-
-
플루언트 - 영어 유창성의 비밀
조승연 지음 / 와이즈베리 / 2016년 10월
평점 :
품절
영어는 어느새 타인과 나 혹은 세상과 나를 연결해주는 언어가 아닌 사회적 서열의 지표가 되어 버렸다고 한다. 그래서 영어라는 언어에 대해서 이야기해주는 이 책이 더욱 흥미롭게 느껴질 수 있었다. 이 책 이야기를 하다 보니 친구들이 거의 알 정도로 유명한 작가이기도 했던 조승연은 자신이 영어를 마스터할
수 있는 비밀을 이 책에 풀어놓았다. ‘인문학으로 영어 하는 남자’라는
소개가 정말 잘 어울린다.
많은 언어학자들은 영어를 ‘문법화’시켜
표준어로 만들고자 했다. 하지만 영어는 표준화에 실패한 언어였고, 지금은
도리어 미국의 언어가 영어를 지배하고 있다. 영어를 익히는 것이 아시아인에게 어려운 이유를 분석한다. 생각의 순서가 일단 다르고, 우리와 달리 영어에서는 동사가 중심이
된다. 그리고 사물을 인식할 때도 추상적인 언어가 영어이기에 ‘구체적으로’ 말하는 방법이 발달했다. 또한 마치 블록을 쌓듯 한 글자씩 뗐다
붙였다 해서 표현의 범위를 넓히는 우리와 달리 영어는 단어를 살짝 휘어서 표현 범위를 넓히기 때문에 이질성이 크다.
동사에 대한 부분과 생산적인 표현을 위해 단어를 휘게 만드는 법에 대한 이야기는 정말 공감이 갔다. ‘분노가 사회를 파괴하고 있다’라는 표현을 영어로 해보라면 상당히
문어적이고 긴 표현이 떠오른다. 그런데 브리트니 스피어스의 노래에 나오는 "My loneliness is killng me, 외로움 때문에 죽을 것 같아"라는 표현은 나에게도 매우 익숙하다. 그래서 이 표현을 가지고
응용하면 “Rage is killing society”라고
쉽고 짧게 말할 수 있다. 언어에 대한 이해가 깊어질수록 문장이 짧아진다고 하는데, 이때도 그런 부분을 느낄 수 있었다. 또한 이런 문형을 반복해서
응용해보아야 주어가 아닌 동사가 중심인 영어에 조금 더 익숙해질 거 같다.
두가지 언어를 능숙하게 쓰는 이는 영혼이 두 개 있는 사람과 같다고 했던가? 이만큼
이질적인 영어를 능숙하게 구사하기 위해서는 어떻게 해야 할까? 내가 가장 해보고 싶은 방식은 바로 프랑스의
언어학자인 에밀 리트레의 방식이다. 그는 한 단어만을 염두에 두고 유명한 작가의 글을 읽으며 그 단어가
나오는 문장을 모아 수백 개의 문장이 적힌 목록을 만들었다고 한다. 단어가 갖고 있는 뉘앙스나 느낌을
이해하기 위한 그의 방식이었다. 학창시절에 단어만 암기하지 말고, 문장을
통째로 암기하라는 조언을 충실하게 따랐었다. 그래서 나에게도 익숙한 방식이고 언어를 조금 더 깊이 있게
이해할 수 있는 방법일 거 같아서 해보고 싶어진다.