미스터 보쟁글스
올리비에 부르도 지음, 이승재 옮김 / 자음과모음 / 2016년 9월
평점 :
절판


데뷔소설로 2016년 프랑스 문단을 흔들었다고 평가받는 <미스터 보쟁글스> 이 책의 제목은 니나 시몬이라는 가수의 노래 제목입니다. 춤을 사랑하여 마치 춤을 추듯이 인생을 살아가는 어머니와 그런 어머니에게 영원한 사랑을 맹세한 아버지가 춤을 출 때면 낡고 멋진 턴테이블에서는 이 노래가 흘러 나오죠. 노래가 끝나면 엄마는 보쟁글스로 한 번 더!"라고 외쳐요. 그래서 나 역시 이 책을 읽을 때면 ‘Mr. Bojangles’를 틀어놓곤 했습니다. 니나 시몬이 부른 것도 좋았지만, 휘트니 휴스턴이 ‘Mr. Bojangles’도 참 감미로워요. 노래의 분위기뿐 아니라 가사까지 정말 이 소설과 잘 어울립니다.

처음에는 정말 독특한 가족의 이야기인 것이 아닌가 했어요. 몇 일에 한번씩은 이름을 바꿔서 다른 느낌으로 인사를 건네주길 바라는 엄마나 거기에 부응하는 아빠도 재미있었죠. ‘더부살이 아가씨라고 불리는 커다란 두루미까지 가족이라니 그런 생각을 안 할 수가 없더군요. 그저 부인이 존재하는 것만으로도 세상을 다 가진 것처럼 행복해하는 아빠도 매력적입니다. 조기퇴직을 하곤, 아들도 세계 최연소 조기 퇴직가를 만들어버리는 것도 그들답다고 할까요? 정말 삶을 기쁨만으로 채워 넣는다고 할까요? 그렇게 자신들만의 세상을 만들어가고 자신들만의 행복으로 채워 넣습니다. 물론 이야기가 그렇게 만만하게 흘러가지는 않지만 말이죠. 이 가족이 처음에는 낯설게 느껴졌습니다. 하지만 스스로 자신을 유괴(?)하여 병원을 탈출하고, 사랑하는 가족과 함께 여행을 떠날 때는 어느새 그들이 바라는 행복이 영원하길 바라게 됩니다. 그것이 비록 상상이나 혹은 거짓의 색조에 물들어 있을지 몰라도, 적어도 그들은 그 안에서 행복하니까 말이죠.

누군가는 이 이야기의 끝을 마땅치 않게 여길지도 모릅니다. 하지만 저는 꽤나 마음에 들었습니다. 예전에 이와 비슷한 부분을 가진 소설을 읽다가 분개한 것과는 전혀 달랐죠. 왜 그렇게 쉽게 마음을 바꾸었는지 모르겠지만, “보쟁글스로 한 번 더!”의 마법에 걸린 것이라고 해두죠.

리뷰어스 클럽의 소개로 출판사로부터 책을 제공받아 주관적으로 작성한 글입니다


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo