퐁당, 시칠리아 - 지중해에서 보낸 완벽한 한 달
윤정인 지음 / 이담북스 / 2019년 11월
평점 :
장바구니담기


년 전에 벼르던 이탈리아를 다녀올 무렵, 시칠리아 일주 여행상품이 아주 싸게 나온 적이 있습니다. 아마도 상품 개발 직후의 홍보기간이었던가 봅니다. 마침 이탈리아를 다녀온 직후라서 솔깃하긴 했지만 긴 휴가를 연거푸 내기가 부담스러워 마음을 접고 말았습니다.

여행작가 윤정인님의<퐁당 시칠리아>를 읽게 되니 그때 접어두던 시칠리아여행의 꿈이 다시 꿈틀거리게 되는 것 같습니다. 지도를 보면 시칠리아는 지중해 한복판에 위치하면서 아프리카 대륙의 튀니지와 이탈리아 반도사이에 끼어 있는 징검다리 모양입니다. 즉 지중해의 패권을 노리는 세력이라면 당연히 탐을 낼 전략적 요충지입니다.

따라서 시칠리아를 차지했던 다양한 세력들의 문화가 혼재되어 있을 듯합니다. 여행사 상품으로 나와 있는 여행 일정은 시칠리아의 대표적 명소를 찍고 찍어 연결하는 것으로 섬 특유의 소박하고 한적한 느낌을 즐길 수는 없을 것 같습니다. 그렇다면 자유여행을 떠나야할 것인데, 그런 생각을 가진 분에게 안성 맞춤한 책이 바로 <퐁당, 시칠리아>입니다. 윤정임 작가님은 <퐁당, 동유럽>,  <책들이 머무는 공간으로의 여행> 등으로 이미 친숙한 편이기도 합니다.

자유 여행법, 여행 글쓰기 등을 주제로 강의도 하신다는데, 여행 글쓰기에서 중요한 점을 몇 가지는 놓치고 있는 것 같습니다. 우선 눈에 띄는 것은 가급적이면 외래어 보다는 우리말을 썼으멵 좋겠다는 것입니다. 특히 책을 읽는 독자 가운데 외래어의 뜻을 모르는 분도 계실 것이고, 예쁜 우리말을 많이 사용하면 좋지 않을까 하는 생각을 해봅니다. 예를 들면 피시 마켓은 이탈리아에서는 그리 부르지 않을 터이니 어시장하면 좋을 것 같고, 카테드랄도 성당하면 좋을 것 같습니다.

상황에 맞는 단어를 고르는데 조금 더 신경을 쓰시면 좋겠습니다. 예를 들면 ‘시칠리아는 지질학적으로 주변국이 탐내는 곳’이라는 설명에서도 ‘지정학적’이 더 좋지 않을까 싶었고, 에트나화산이 ‘폭발했다’는 부분도 ‘대규모 분화가 있었다’는 편이 낫지 않을까 싶습니다.

때로는 상황을 극적으로 표현하기 위한 것으로 보이지만 읽는 흐름의 결에 어울리지 않는 곳도 눈에 띱니다. "두오모 광장에서 노을을 보면서 시원한 오렌지주스를 ‘들이켜는’ 부분이나, "열흘 이상 다른 나라에서 지내다 보면 한식이 ‘사무치게 그리워진다’는 등입니다.

그럼에도 불구하고 책 전체의 내용은 자유여행을 선호하는 젊은이들의 감성에 잘 맞게 쓰였다고 생각합니다. 그 지역의 특색 있는 맛집과 먹거리 등을 비교적 상세하게 설명하고 있습니다. 성당이나 성채 등 유적에 대해서는 설명을 생략한 것은  인터넷 뒤지면 다 나오기 때문이라는 생각 같습니다. 그러나 요즘도 인터넷 뒤지는데 시간을 투자하는 것도 피곤한 일로 생각하는 분들도 많은 것 같습니다. 그래서 여행지에 대하여 그야말로 적당한 선에서 요약 설명해 주는 책도 필요할 것 같습니다.

<퐁당, 시칠리아>를 읽다 보면 작가의 주요 관심사는 경관을 보고 느끼는 것이라 생각했는데, 말미에 가면 사진을 찍어 기억을 보완하신다는 이야기가 있어서, 사진을 보지 않으면 기억나지 않는 아쉬움이 있는 듯합니다. 그런데 책에 실린 사진들에는 설명이 빠져 있는 점이 아쉽습니다.물론 책의 내용과 연결하여 이해할 수도 있지만, 그렇지 않은 경우도 있는 듯합니다. 사실은 작가님처럼 보고 들은 것을 글로 남기는 게 가장 기억이 오래간다고 합니다. 다음은 그림을 그리는 것, 그리고 마지막이 사진을 찍어 남기는 것 순서라고 합니다.

책을 읽고 나시 기회가 되는 대로 시칠리아를 가봐야겠다는 생각이 들었습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo