노인력
아카세가와 겐페이 지음, 서하나 옮김 / 안그라픽스 / 2024년 12월
평점 :
장바구니담기


보부아르는 많은 동물들이 쇠퇴 단계를 거치지 않고 번식 후에 죽는다 했다. 그러나 적어도 인간은 필연적으로(우연의 간섭이 없는 한) 노쇠를 겪게 되는데, 아카세가와 겐페이는 이걸 노인력이라 부른다. 돈을 지불해서 얻을 수 있는 에너지(!)도 아닌 바에야, 일단 늙어야 획득할 수 있는 능력이다.

그래, 일단 재미있다. 헤싱헤싱한 머리털처럼 보이는 겉표지 디자인도 재미있고, '건망증 이즈 뷰티풀'을 외치는 것도 재미있다(기억하는 일 따위 때려치우자). 나도 양말을 꿰신고 일어서며 '끙' 하는 요상한 소리를 낼 때가 있는데, 드디어 노인력이 생기기 시작하는 건가 하며 웃음도 나온다.

지칠 대로 지친 산티아고(헤밍웨이의 <노인과 바다>)를 보라. 뭍으로 올라 와 드러누운 그는, 노인은 청춘기와 성인기를 돋보이게 하는 장치에 불과하다는 보부아르의 말엔 부합하지 않는다. 지금은 고인인 아카세가와 선생이라면 입이 닳도록 칭찬할 테지. "비밀의 힘을 얻었군, 그게 노인력이야."

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
XYZ의 비극 엘러리 퀸 컬렉션 Ellery Queen Collection
엘러리 퀸 지음, 서계인 옮김 / 검은숲 / 2017년 9월
평점 :
장바구니담기


작중 단서가 꽤 많이 제공된다는 점도 박정한 평의 일부지만 외려 그것이야말로 최후에 일거 해결되는 방식과 달리 공명정대한 단서 제공으로 말미암아 끝에 가서는 이들의 조합과 직조라는 측면에서 긴장이 고조되며 앞서 언급한 탐정의 고뇌와 더불어 상승작용을 일으킨다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
XYZ의 비극 엘러리 퀸 컬렉션 Ellery Queen Collection
엘러리 퀸 지음, 서계인 옮김 / 검은숲 / 2017년 9월
평점 :
장바구니담기


<Y의 비극>은 여러 모로 뒷맛이 좋지 않은데, 도로시 L. 세이어즈가 말한 ‘주인공의 사건에서 떨어진 초연한 자세와 적절히 유지되는 외과의사의 객관적 태도‘가 무너지는 모습을 볼 수 있음과 동시에 떫은 맛이 나는 결론이 독자를 기다리고 있기 때문이다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
가연물
요네자와 호노부 지음, 김선영 옮김 / 리드비 / 2024년 8월
평점 :
장바구니담기


수록작 <목숨 빚>을 가장 흥미롭게 읽은 건, 그물망처럼 얽힌 일본사회의 온(恩), 이치닌마에(一人前), 오카에시(お返し) 등의 잔해와 미스터리를 버무려 고약한 방향으로 몰아간 까닭인데(총은 훌륭한 무기이나 총구는 어디로든 향할 수 있다) 이는 진실에 다가갈수록 거짓이 더 나아 보이게 만든다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
엘리펀트 헤드
시라이 도모유키 지음, 구수영 옮김 / 내친구의서재 / 2024년 10월
평점 :
장바구니담기


작품에 대한 비난은 아니고, 적어도 내 개인적인 취향 내지는 기준(이라 하면 멋쩍지만)과 다소 괴리가 있을 뿐, 소위 ‘특수설정‘을 좋아한다면 군침을 흘릴 만하다. 그도 그럴 게 쉴 틈 없이 몰아치는 서스펜스와 맞물려 울렁거리는 맥놀이를 만들고 있는 까닭에.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo