<촘스키와 푸코, 인간의 본성을 말하다>를 읽고 리뷰를 남겨주세요
-
-
촘스키와 푸코, 인간의 본성을 말하다
아브람 노엄 촘스키.미셸 푸코 지음, 이종인 옮김 / 시대의창 / 2010년 11월
평점 :
구판절판
베트남 전쟁이 한창이던 1971년, 시대를 대표하는 지식인 노엄 촘스키와 미셸 푸코는 네덜란드 철학자 폰스 엘더르스의 초청을 받아 TV 프로그램에서 인간 본성과 정의를 주제로 토론을 벌인다. 이 책 <촘스키와 푸코, 인간의 본성을 말하다(원제 The Chomsky-Foucault Debate: On Human Nature)>는 그 대화 내용 전체와 정치와 언어철학, 진리와 권력, 인권 등을 주제로 발표된 두 학자의 강연과 글로 구성되어 있다. 언어학 이론에서 꼭 등장하는 변형생성문법(Transformational Generative Grammar)으로 유명한 촘스키는 인지과학 혁명의 주역으로 활약한 언어학자이고, 미국의 제국주의와 자본의 언론 장악을 비판해온 정치사상가이기도 하다. 푸코는 파리고등사범학교를 졸업한 뒤 콜레주 드 프랑스의 사상사 교수로 일했고 <감시와 처벌 Surveiller et Punir> 등의 책들을 썼다. 그는 어떠한 정치적, 이념적 깃발도 내세우지 않았지만, 노동자와 이민자, 동성애자 등 사회적 약자에 대한 핍박에 늘 저항했다. 이러한 두 거장의 대화는 언어학과 인지 이론에서 시작하여 창조성, 자유, 정의를 위한 투쟁으로 뻗어나간다.
읽으면서, 촘스키와 푸코의 주요 저서들을 미리 읽어뒀더라면 이 책을 읽기가 더 수월했을 것이라는 생각이 들었다. 수많은 책들 중에 푸코의 <감시와 처벌>밖에 읽은 것이 없고 촘스키의 책 역시 한두권밖에 읽지 않았다. 국문과 재학 시절 접했던 변형생성문법 역시 지금은 거의 잊어버린 상태다. 대중을 상대로 한 토론이라고는 해도, 배경이 되는 이론들을 바탕에 깔고 있지 않으면 결코 쉽게 읽을 수는 없을 듯 하다. 또한 흥미로웠던 것은 그들의 스타일인데, 촘스키는 비교적 거침없고 대담한 태도로 말하는 반면, 푸코는 전반적으로 약간 머뭇거리는 느낌이 들었다. 또한 프랑스인이 프랑스어로 말하는 것은 어쩌면 당연한 것인데도, 자신의 영어가 신통치 못하다며 프랑스어로 말하는 것을 양해해달라고 말하는 푸코의 모습이 참 신선하게 느껴졌다.
그들은 언어와 정치, 그리고 권력의 역할에 대해 이야기를 나누는데 두 사람의 의견은 확실히 대립을 보인다. 촘스키는 인간 본성은 태어날때부터 습득된 언어의 보편성과 연관된 문제이며 그런 보편성은 인간의 정의와 품위에도 그대로 적용된다고 보았고 그러한 내재적인 특성과 본능적 지식을 도식 체계(schematism)로 보았다. 반면, 푸코는 인간 본성에 대해 꽤 회의적인 태도를 갖고 있어서 보편적 정의란 없고 말해지는 것에는 역사적, 혹은 물질적 규제가 있고 그 규제는 결국 권력과 밀접하게 연관되어 있다고 보았다. 그는 인간성은 단지 시대에 따른, 혹은 학문과 어떤 관계를 맺는지를 보여주는 지표일 뿐이라고 말한다. 또한 두 사람은 역사와 과학을 바라보는 관점 역시 다르다. 촘스키는 데카르트의 관념을 토대로 인간의 더 나은 미래에 대해 낙관적 의견을 보이는 반면 푸코는 지금 여기를 더 강조하며 그 모든 것을 하나의 변화로 보고 다양성에 의해 가능성이 확산된 것에 초점을 둔다. 촘스키는 관념론의 입장에 서 있는 반면, 푸코는 경험론의 입장에 서 있다.
이 책을 읽으며 내내 느낀 것이지만 사회자인 엘더르스도 언급했듯이 그들의 의견에는 많은 차이가 있고, 그것은 주로 접근 방법의 차이에 기인하는 듯 하다. 푸코는 어떤 기능을 발휘하는 방식에 관심이 많고, 반면 촘스키는 '그 뭔가가 무엇이냐' 하는 물음, 곧 원인에 집중하고 있다. 처음부터 그들은 서로 다른 관점에서 이 토론을 시작한 것이기 때문에 접점을 찾을 수 없는 것은 어쩌면 당연할지도 모른다. 그들에게 닮은 점이 있다면, 세상을 바라보는 냉철한 시선과 불의에의 저항이 아닐까. 또한 그들의 정치에 대한 관점 역시 흥미로웠는데, 사회자가 푸코에게 왜 정치에 관심이 많은지 물어보자 그의 답변이 참 걸작이었다. "정치는 우리의 일상생활에 가장 중요한 문제입니다. 우리가 사는 사회, 그 안에서 작동하는 경제 관계, 우리 행동의 규칙적 형태와 그 행동에 대한 가부를 결정하는 권력 체계, 이 모든 것이 정치와 관련됩니다. 우리 생활의 본질은 우리가 살고 있는 사회의 정치적 기능 바로 그것입니다.(중략) 정치에 관심 없는 것, 그거야말로 문제입니다.(p.61)"
여담이지만, 요즘 프랑스어를 공부하고 있어서 푸코의 명언(?)인 "젠장, 어째서 당신은 정치에 관심이 없다는 거요?" 이 문장의 원문이 궁금해져서 찾아보니 "Comment, cela ne vous intéresse pas?"였다. zut라던지 merde 같은 단어가 들어갈 것이라 내심 기대했었는데 원문은 생각보다 평범했다. 이것이야말로 이 책에서 제일 마음에 드는 문장이다!