잡초 레시피 - 바구니 끼고 들로 마당으로
권포근.고진하 지음 / 웜홀 / 2015년 5월
평점 :
품절


풀이 당긴다.
고기도 쌈에 싸 먹고
버섯도 입에 맞는다.
그런데, 매끈하게 재배해 돈 받고 파는 풀, 채소 말고
지천에 널린, - 아 물론 도시는 꽤 벗어나야한다.
절로 자라는 풀 먹을 생각은 안 해 봤다.
그저 나물 말고 기발한 요리들이 많다.
차나 효소까지는 못 가더라도
샐러드나 겉절이는 도전해 봐야겠다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(12)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
반란하는 빛 문학동네 포에지 2000 2011
오세영 지음 / 문학동네 / 1997년 10월
평점 :
장바구니담기


1942년에 태어난 시인이 1970년에 낸, 첫 시집을 1997년에 다시 낸 시집이다.

오세영을 모르고 있었구나.
‘모더니스트로서의 상상력과 언어감각’이 파도친다.

“시간은 함부로 태엽에서 풀려나와
고향의 봄에 피는 꽃잎을 떨어뜨리고,” 120

사물의 의인화가 빈번하고, 언어와 사물을 교직한다.

“앙상한 눈들이 내린다.
헌 외투의 승려가 지나가고
식어버린 어휘들이 굴러다닌다.” 25
“은화처럼 생각들이 굴러간다.
바람이 거울을 일그러뜨리고,
적막한 얼굴들이 뛰어나온다.
낯선 단어들이 소스라친다.” 30
“철철 흐르는 말을 거슬러온 물고기
등불을 들고, 낮은 음계를 오르면
모음과 자음으로 짜올린 투망.” 42
“울부짖는 꽃잎 사이로
끌려간 말들이 무참히 죽는다.
꽃잎들이 우수수 진다.” 58

전체적으로 묘사가 탄탄하고, 옛 시의 고루한 냄새가 적다. 지금 읽어도 신선한 느낌.

“불구의 날개. 보편 위에 퍼덕이는
인식의 날개, 날개,
떨어지고 있는 것은 꽃잎인가.” 58

몇 문학 교과서에 실린, 인간의 본원적 한계를 찌르고,

“흙이 되기 위하여
흙으로 빚어진
모순의 그릇.” 85

당대를 비판하기도 하고.

“살이 찌고 분별없이 지껄이고,
상업에 몰두하는 사나이들,
아주 헐값이라고 투덜대면서
팔려간 이 시대에 침을 뱉는다.” 51

제목이 등산인데, 바람직한 인간 관계 혹은 이상의 추구, 결국은 삶을 읊은 아래의 시가 가장 인상적이다.

함부로 올려다보지 않는다.
함부로 내려다보지도 않는다.
벼랑에 뜨는 별이나,
피는 꽃이나,
이슬이나
세상의 모든 것은 내 것이 아니다.
다만 가까이 할 수 있을 뿐이다.

조심스럽게 암벽을 더듬으며
가까이 접근한다.
행복이라든가 불행 같은 것은
생각지 않는다.
발 붙일 곳을 찾고 풀포기에 매달리면서
다만,
가까이,
가까이 갈 뿐이다. - P100


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(9)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

이 분이 모더니스트였다니

“은화(銀貨) 처럼 생각들이 굴러간다.
바람이 거울을 일그러뜨리고,
적막한 얼굴들이 뛰어나온다.
낯선 단어들이 소스라친다.” 30


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
이바라기 노리코 선집 이와나미 시리즈(이와나미문고)
이바라기 노리코 지음, 조영렬 옮김 / AK(에이케이)커뮤니케이션즈 / 2023년 4월
평점 :
장바구니담기


돌아가기 직전에 낸 시집 <말의 잎 3>(2002) 선까지 읽었다.
거기가 일본이건 한국이건 자유롭고 굳은 사람들은 있구나. 빛나는구나.

“걱정하지 마
죽는 데 실패한 자는 이제까지 한 명도 없었다
천년을 살며 유랑하는
그런 무서운 벌을 받은 자도 한 명도 없었다” 233

“무시무시한 홍수의 기억이 남아
노아의 방주 전설이 생겼을 터이지만
선량한 이들만 뽑아서 탄 배였을 텐데
자자손손의 몰골을 보면, 이 전설도 상당히 의심스럽다” 257

인간이라는 존재, 그 잘난 인간을 이렇게 간단히 비웃는다.

“전쟁책임을 묻자
그 사람은 말했다
그러한 언어의 기교에 대하여
문학 방면은 그다지 연구하지 않았으므로
대답하기 어렵습니다4)
저도 모르게 웃음이 터져나와
거무칙칙한 웃음을 피 토하듯
내뿜다, 멈추고, 또 내뿜었다“
4)1975년 10월 31일 쇼와 천황의 발언이다. 182

이토록 통렬하게 전쟁 책임을 묻고 천황을 비웃는다.

“서울에서 버스에 탔을 때
시골에서 상경한 듯한 할아버지가 앉아 있었다
한복을 입고
검은 모자를 쓰고
소년이 그대로 할아버지가 된 것처럼
인상이 매우 순수했다
일본인 몇 명이 선 채로 일본어로 조금 말했을 때
노인의 얼굴에 두려움과 혐오감이
휙 지나가는 것을 보았다
천 마디 말보다 강렬하게
일본이 한 짓을
거기에서 보았다” 231

그 바탕이 되는 마음을 시인은 이렇게 표현했다.

“사람은 누구나 마음 깊숙이
고요하고 잔잔한 호수를 가지고 있어야 한다
/다자와 호수처럼 깊고 푸른 호수를
감추어 지니고 있는 사람은
말해보면 알 수 있지, 두 마디, 세 마디로
/그것이야말로, 고요히 가라앉아
쉽사리 늘지도 줄지도 않는 저만의 호수
결코 타인이 침범할 수 없는 마의 호수
/교양이나 학력 따위하고는 관계가 없는 듯하다
인간의 매력이란
아마도 그 호수 언저리에서
피어나는 안개다” 216

오리 넘어 십리 무중이다.
이바라기 노리코.

제 감수성 정도는


푸석푸석하게 말라가는 마음을
남탓으로 돌리지는 마라
스스로 물주기를 게을리 하고서는

신경질적이 된 것을
친구 탓으로 돌리지는 마라
유연함을 잃은 것은 어느쪽인가

짜증나는 것을
피붙이 탓으로 돌리지는 마라
무엇에든 서툴렀던 것은 나

초심이 사라지기 시작하는 것을
생활 탓으로 돌리지는 마라
애시당초, 허약한 마음에 지나지 않았다

가망없는 일체를
시대 탓으로 돌리지는 마라
그나마 남은 존엄마저 버리는가

제 감수성 정도는
스스로 지켜라
바보들이여 - P170

뒤처지거라
결과에 목매지 말고
뒤처지거라
눈부신 의지를 갖고 - P204

꽃보라 아래를, 슬슬 걸어가면
일순
고승처럼 알아차리는 것입니다
죽음이야말로 보통 상태
삶은 애잔한 신기루 - P223

대답


할머니
할머니
이제까지
할머니가 제일 행복했던 것은
언제였어?

열네 살의 나는 갑자기 할머니에게 물었다
매우 쓸쓸하게 보였던 날에

지나온 시간을 돌아보고
찬찬히 두루두루 생각할 줄 알았지만
할머니는 즉각 대답했다
"화로 둘레에 아이들을 앉혀놓고
떡을 구워주었을 때"

눈보라치는 저녁
눈의 요정이라도 나타날 듯한 밤
희미한 램프 아래에 대여섯 명
무릎을 모으고 화로 둘레에 앉아 있던
그 아이들 중에 우리 엄마도 있었을 것이다

오래 오래 준비해왔던 것처럼
물어올 것을 기다리고 있떤 것처럼
너무도 구체적인
신속한 대답에 놀랐는데
그로부터 50년
사람들은 모두
감쪽같이 사라지고

내 가슴 속에서만
때때로 떠들썩한
환영처럼 떠오르는
가마쿠라의 단란했던 한 때

그 무렵의 할머니 나이조차 벌써 넘기고
지금 곰곰 음미한다
단 한 마디 말에 담겨 있던
얇디 얇은 떡조각의 짭짤한 맛을 - P225

기대지 않고


더 이상
맹목적인 사상에는 기대고 싶지 않다
더 이상
맹목적인 종교에는 기대고 싶지 않다
더 이상
맹목적인 학문에는 기대고 싶지 않다
더 이상
어떠한 권위에도 기대고 싶지는 않다
오래 살아서
진심으로 배운 것은 그뿐
제 눈과 귀
제 두 발만으로 서서
무슨 불편함이 있으랴

기댄다면
그것은
의자 등받이뿐 - P258


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(12)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
앨런의 유년 - 프랑스 만화가, 우연히 만난 미국 노인의 기억을 그리다.
에마뉘엘 기베르 지음, 해바라기 프로젝트 옮김 / 휴머니스트 / 2014년 10월
평점 :
절판


감동이 깊다.

백석의 시 <팔원>에서
“계집아이는 운다 느끼며 운다
텅 비인 차 안 한구석에서 어느 한 사람도 눈을 씻는다”
는 그저 평범한 산문 문장인데,
아이는 망국 조선의 핍박 받는 모든 사람이 되고
우리가 그 ‘한 사람’ 되어 눈물 흘리듯

앨런의 어린 시절은
그 시절 미국 서부의 삶이고
앨런이 어머니를 잃고 울지 못하는 슬픔에 휩싸일 때 우리도 그러하다.

삶에 가득한 특유의 위트, 진정성, 놀이, 산책…

앨런과 작가 기베르의 만남도 또한 뜻깊다.

앨런과 도란도란 얘기를 나누고 싶다.
자주 꺼내 볼 것이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(11)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo