-
-
오! 수다 - 나를 서재 밖으로 꺼내주시오
오쿠다 히데오 지음, 이진원 옮김 / 지니북스 / 2007년 7월
평점 :
구판절판
한동안 우리집에서 '오쿠다 히데오'가 사랑받던 때가 있었다.^^ 어떤 작가의 책을 하나 읽고 좋으면 그의 작품을 주르르 찾아 읽게 된다. 자연스레 전작주의로 흐르게 된단 말이죠. 우린 '남쪽으로 튀어'에서 필이 꽂혀 몇 권 찾아 읽었지만, 전작주의를 말할 만큼 '오쿠다 히데오'를 많이 읽지는 않았고 '남쪽으로 튀어, 공중그네, 오 수다' 정도라 중고샵을 기웃거리며 호시탐탐 노리고 있는 중.^^ 민경이가 남긴 독서 기록...
오쿠다 히데오 따라 여행하기 -중학교 1학년 선민경-
‘남쪽으로 튀어!’와 ‘공중그네’의 작가 오쿠다 히데오가 항구 도시 여행을 떠난다. 일본의 도시니까 잘 알지도 못했지만, 음식 얘기가 나오는 게 재밌었다. 나중에는 좀 재미없어서 음식 얘기만 보기도 했다. 그런데 이 분, 음식 기사 쓰셔도 될 것 같다. 그 탱탱한 생선회와 장어덮밥 등의 묘사가 어찌나 생생하던지. 밤중에 봤는데 배고파서 꼬르륵 소리가 났다. 역시 여행의 묘미 중의 하나는 그 지방만의 특색 있는 음식인 것 같다. 작가라는 직업은 참 편한 것 같다. 이렇게 좋은 서비스로 여행도 다니면서 맛있는 음식도 공짜로 먹고, 글만 써주면 되니까 말이다.
일본 항구도시를 구경하던 오쿠다 히데오와 편집사에서 온 일행, 부산을 방문한다!! 우리 나라가 외국인에게는 어떻게 보일까 궁금했었다. 나름대로 괜찮게 보인 것 같다. 한증막과 알몸으로 때를 미는 것에서는 문화의 차이가 있어서인지, 이 약간 까칠한 작가는 ‘인간의 존엄’ 운운하며 마음이 편치 않았다고 썼다. 흐음, 그럴 수도 있겠다.
역시 이런 기행문 같은 경우는 글쓴이의 여행을 그대로 따라가는 것 같은 느낌이 들어서 재미있다. 타국의 문화를 살펴보는 재미가 쏠쏠한 책이다.