그대 가슴속에 살아 있고 싶다 - 사랑하는 아내와 조국에 띄우는 영원한 청년 안창호의 러브레터
안창호 지음, 윤병욱 엮음 / 샘터사 / 2007년 11월
평점 :
품절


 

구한말부터 일제 강점기를 지나면서 우리의 뇌리에 깊이 박혀 있는 열사들의 손으로 셀수조차도 없다.



우리의 영원한 언니이자 누나인 유관순도 있고 저 먼 중국에서 일본군과 싸웠던 김좌진 장군도 있다.

한국인의 정신적 지주였고 지금도 그런  김구 선생님도 계시고  이토히로부미를 저격하신 안중근 의사도 있다.

더 말해 무엇하리. 나라가 위기에 처했을때 자신의 몸을 돌보지 않고 국가를 위했던 헌신에 절로 고개가 수그려지고 지금의 우리의 모습을 보면 목숨을 걸고 지켰던 나라를 부흥시키지 못함에 부끄럽다는 것이 옳은 심정일 것이다.

그 중 춘원 이광수가 우리민족의 선각자로 교육자로 혁명가로 칭했던 도산 안창호는 올곧은 생각과 인격으로 많은 사람들의 귀감이 되고 현실에 기초하여 독립의 방향을 잡아 흔들리던 상해 임시정부를 이끌고 갈 수 있던 유일한 분으로 칭송받던 분이다.

 

독립투사라 하면 그저 감옥에서 고문을 받고 음지에서 독립자금을 모으고 먼 타국에서 군대를 이끌고 그런 모습만 생각했던 내게 한국 최고의 여행가로서 배와 기차를 타고 러시아, 영국 미국,멕시코 오스트레일리아등 37년간 12개국  120여 도시를 돌아다녔다는 것은 너무나도 새로웠다. 도산께서 아내 이혜련과 주고 받은 편지 모음 속에서 따뜻함과 넘치는 사랑과 함께  가장으로서 가정을 책임지지 못하고 떠도는 미안함과 아이들에 대한 걱정과 발견할 수 있었다. 조국에 대한 걱정과 희망찬 미래에 대한 확신을 보이지만  번뇌하고 체력적으로 힘들어하는 모습은 독립군이기 이전에 한 사람임을 알 수 있는 부분이었다.

 

사진으로만 봐도 자그마한 체격에 다부진 얼굴은 누구나 의지하고 기대고 싶은 마음이 들게 한다.

확신에 찬 결연한 의지가 보이며 가족과 함께 있는 사진은 그가 아버지임을 알게 한다. 청년으로서는 잘 상상이 되지 않기는 하지만 그의 대부분의 일생이 가족과 떨어져 있었다는 것을 생각하면 아이들의 담담함과 바르게 자람은 오롯이 아내의 이혜련의 몫이었고 책임이었다. 그래서 그럴까? 편지 글의 "나의 사랑하는 혜련에게" 라는 서두에는 아내에 대한 존경과 사랑이 담겨있다는 것을 느낄 수 있다. 당신은 편지쓰는 것이 습관이 되어 있지 않다는 말을 하시지만 여행을 하며 ,교도소에서, 중국에서 흥사단을 이끌며 보낸 가족에게 보낸 수 많은 편지들은 평범한 일상속에 감추어진 도산의 인자함과 세계를 보는 시선에 애국심까지 더해져 있고 가족들이 그 서신들을  하나하나 소중히 모으고 간직한 정성에서는 함께 할 수 없었던 그리움이 묻어 나온다.

 

도산의 인간적인 면과 더불어 시대의 아픔도 역사의 흐름속에 국외에서 생활하게 된 유학생 미주이민자들, 중국의 독립투사들의 생활을 새로운 시각으로 보게 되었다. 간간히 있는 사진들과 도산과 안부인(이혜련여사)가 직접 쓴 엽서와 글들은 낯익지 않는 글자체로 인해 읽기가 힘들지만 1920-30년대까지도 쓰고 있던 한글 받침들이 보여 사실 좀 신기해 보인다. 어투도 ~하노라 ~하나이다. ~하였는지요. ~소이다. 등 생경하지만 부부지간에도 정감있으면서도 예의를 갖추는 모습이 본받을 만하다. 사랑을 전하는 편지 행간마다 묻어나는 그 마음을 담아 나도 가족들에게 편지를 써 보아야 겠다는 생각을 해 본다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
안개의 사나이
김성종 지음 / 뿔(웅진) / 2008년 1월
평점 :
품절


여명의 눈동자.. 지금도 기억이 나는 드라마이다. 어린시절 최대치역의 최재성과 여옥역의 채시라의 연기속에 나는 웃고 울었다. 마음이 아팠고 기구한 운명과 역사의 진흙탕속에서 희생양이 되어야 했던 그들이 안타까웠다. 그렇듯 내 기억에 선명히 남아 있는 드라마이다. 그 여명의 드라마의 작가인 김성종의 추리소설이다.

 

범인은 이미 설정되어 있다. 왠만한 추리소설 속에 나오는 추리는 이 소설속에는 등장하지 않는다.

긴박감도 없고 머리를 짜 내야 하는 범인 추적하기도 없다. 그런데도 책을 잡는 순간부터 놓은 순간까지 안개의 사나이와 함께 하고 있다. 안개의 사나이 왠지 베일에 가려있을 듯한 제목인데 모든 것을 이미 다 알고 있는 나는 범인과 동거동락을 하며  수사진의 포위망을 빠져 나가지 못함에도 여유를 부리고 있다.  유명정치인을  안개속에서 살인하고, 자신의 존재가 너무 쉽게 드러나는 줄도 모르는 살인청부업자인 나의 고백으로 이루어지는 사건의 전개와 그 이후의 행적들은 수사노트 1,2..라는 형식을 띤 형사들의 추적과정이 함께 교차된 나열로 독특함을 보여준다. 쫓기는 자나 쫓는 자나 너무나 담담하고 건조하다. 전문적 교육을 받은 청부업자라고 하기에는 뭔가 어색하다. 곳곳에 많은 허점이 보인다. 휴대전화에 대한 살인자의 엉성한 처리나 피가 묻은 점퍼를 트렁크 속에 넣어 국내와 국외를 움직이던 것까지 독자가 발견하기를 바라는 작가의 의도가 숨어있는 것일까? 살인용의자의 흔적을 따라 좁혀져 가는 수사망이 조금은 싱겁다.  살인이라는 끔직함을 쉽게 행하는 범인에게서 사람의 냄새를 풍기게 하고 싶었던 걸까? 한 여자를 걱정하고 좋아하며 길거리의 유기견에게 관심을 보이는 등 냉철한 모습의 살인자에게서 피 냄새 이외의 것을 느끼게 된다.

 

살인자와 수사관의 관점이 서로 오버랩되며 마치 한편의 드라마를 연상시킨다. 스스로의 감정마저도 짙은 안개속에 싸여 있는 범인의 독백은 1인칭시점으로서의 역활을 톡톡히 하며 킬러로서의 외로움과 세상에 자신이 존재하는 이유를 내 뱉고 싶은 응어리를 보여준다. 아가사크리스티의 숨죽인 추리나 홈즈의 따뜻한 마음에 날카로운 눈매를 예상하지 마라.  하지만 한장한장 넘겨지는 책장속에 살인자의 고독함이 숨어 있고 형사들의 발빠른 수사전개가 담겨있다.  안개때문에 완전범죄를 하지 못하고 안개때문에 목숨을 건졌으며 안개 때문에 살이범으로 잡히게 되는 연결 고리들이 하드보일드 추리소설의 맛을 보여준다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
최고의 나 - 나의 재능을 성공으로 만드는 13가지 습관
존 맥스웰 지음, 한근태 옮김 / 다산라이프 / 2008년 1월
평점 :
절판


 

자기계발서를 많이 읽게 되는 이유는 읽고 있는 동안은 자신의 생활에 대한 반성이 가능하기 때문이 아닌가 싶다. 나를 바꾸어야 한다고 생각하면서도 일상에서 쉽게 이루어지지 않는것은 욕심과 더불어 자신의 능력에 대한 재능에 대한 자만심이 있거나 아니면 아예 스스로를 변할 수 없는 발전할 수 없는 사람이라고 단정지어 놓고 생활하기 때문이 아닌가 싶다. 책을 읽으면 다른 사람들도 같은 생각으로 같은 실수를 반복하고 있구나 하는 안도감에 다시한번 으싸.. 하는 파이팅을 해 볼수 있어서 자기계발서에 많은 투자를 하고 있다는 생각이다.

 

저자인 존맥스웰은 세계적으로 인정받은 리더쉽전문가이다. 베스트셀러 작가로서 [존 맥스웰의 태도]와 [팀워크를 혁신하는 17가지 불변의 법칙]은 제목을 들어본 기억이 난다. 재능만으로론 충분하지 않다고 강조하는 그는 성공으로 만드는 13가지 플러스 알파(+α) 습관을 덧붙이기를 강조한다. 믿음, 열정, 이니셔티브, 집중력, 준비, 연습, 끈기, 용기, 학습능력, 성품, 관계, 책임, 팀워크 다. 단어만으로도 내가 가지고 있지 않은 아니 내가 노력도 하지 않았던 여러가지 일들이 떠오른다. 성공하는 사람들에게는 공통점이 있다고 한다. 그것은 자신을 믿고 포기를 모르는 끈기와 함께하는 준비와 연습 그리고 항상 도전하는 용기, 책임을 다하는 모습등등이다. 될거라는 희망만으로는 결과를 얻을 수 없다. 희망과 함께 노력이 뒷받침되어야 한다. 맥스웰은 많은 준비를 했었고  실패를 극복해낸 유명인의  여러 성공사례를 통해 13가지 습관에 대해 보여준다.

 

Talent is Never Enough!

학창시절 머리좋은 친구들을 따라갈 수 있는 방법은 없었다. 그저 꾸준히 의자에 엉덩이를 붙이고 앉아 쉼없이 공부하는 것 이외에는.. 어른이 되어서 보니 머리가 좋다는 것만으로 성공을 할 수 있는 것은 아니었구나 하는 생각이 든다. 재능은 기회를 제공하지만, 좋은 성품과 끈기가 뒷받침되지 않으면 성공은 지속되지 않는다. 자신의 재능이 오히려 발목을 잡는 셈(p9) 이라는 역자의 말이 가슴깊이 다가오는 이유는 언제든지 뛸수 있도록 움츠린 자세로 있던 사람이 기회가 다가오는 순간 잡을 수 있다는 것을 알고 있기 때문이다. 하늘은 두드리는 자에게 문을 연다고 했던가 마음속으로 머리속으로 생각만 하는 것으로는 성공의 계단을 올라갈 수 없다. 한발이라도 떼고 계단을 오르기 시작해야 가능한 것이다.

 

수능이 끝난 지금 티비 광고중 대학에 떨어진 친구가 하는 말이 너무나 감동스럽다.

나는 실패한 것이 아니라 실패에 대처하는 법을 배우고 있다. 나는 더 행복해질 것이다.

시험이 끝나고 방황하는 수험생들에게만 해당되는 말은 아닐 것이다. 최고의 나를 만나기 위해 지금 , 지금 이순간부터 13가지의 습관을 매일 반복해서 상기시켜 봄이 어떨지.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
나의 영어는 영화관에서 시작됐다
이미도 지음 / 웅진지식하우스 / 2008년 1월
평점 :
품절


외화를 보기 위해 영화관을 가면 오른쪽 세로줄이건 아랫단의 가로줄이건 번역되어 있는 글들을 들리는 음향과 더불어 눈으로 열심히 읽어가게 된다. 언젠가 부터 일정부분은 자막없이 이해를 하기 시작한 이래로 (물론 나의 영어 실력이 탁월해서 그런건 아니고 쬐금 들리기 시작한 후로) 가끔은 번역되어 있는 글들을 읽어 내려가며 어쭈..저게 뭐야? 하는 실망감을 감출 수 없었던 경우도 있었다. 이 책을 읽은 지금 돌이켜보면 아주 건방진 생각이었고 번데기 앞에서 주름을 잡은 꼴이 되었지만 말이다.

 

영화를 좋아하는 사람이라면 영화가 끝난후 올라가는 엔딩 크래딧에 나오는 이름 석자 번역 이미도를 기억할 지도 모르겠다. 누군가 우수한 한국의 문학이 세계에서 통용되지 않는  이유를 번역에 두었다. 한국의 섬세한 감성을 지닌 문학작품을 다른 언어로 표현하기가 쉽지 않다는 말이리라. 그렇기에 반대인 외화번역도 서양의 문화를 우리에게 맞도록 맞추는 일도 어렵다는 것을 알수 있다. 그 번역의 비하인드를 통한 영어 배우기를 시도해 보도록 해 주는 책이어서 더욱 끌림을 당한다.

 

1부 영화예찬, 2부 영어예찬 그리고 마지막 3부 인생예찬을 통한 이미도식 영화와 영어의 세계는 결국은 인생의 세계로 결론짓는다. 예고편과 본편이라는 독특한 나열을 통한 접근도 신선해 보이지만 영화만 보고 좋아했던 내게 그 속에 담겨진 또 다른 의미를 읽어내고 이해할 수 있도록 도와준다.  단순히 외화를 번역하는데만 그치는 것이 아니라 영화속에서 인생을 배우고 배우들의 몸짓으로 울고 웃으며 인생의 희노애락을 함께 경험해 보는 일을  그 누구보다도 먼저 해 볼수 있다는 사실에 부러움을 느낀다. 2-3일만에 1차초벌번역을 끝내야 할때도 있고  영화를 보지도 못한채 단지 원문 원고만으로 번역을 해야 한다는 부담감을 가지고 있지만 저자가 일을 즐기고 있는 모습이 책 내용 전체에 묻어 있다.

 

기억할 만한 영화속 명대사들이나 <제리 맥과이어> 의 뽁큐도 <쉬렉>의 Far, Far Away Kingdom을  겁나먼 왕국이라고 표현한 재치도 즐겁지만 <아이엠샘>을 보며 느꼈던 감동을 다시 되살아나게 하고 가족,사랑,기적,위로등을 영화를 통해 이해하게 해준 작가의 인생예찬은  영화는 인생의 여행자가 만나는 오아시스라는 부제와 걸맞게 영화를 보며 행복해 하는 내 모습을 떠 올리게 한다. 할리웃 영화들이 이제는 생활 깊숙히 자리잡고 있다. 어차피 공부해야 할 영어라면 즐거운 영화보기를 하며 함께 해 보면 어떨까? 누군가는 팝송으로 또는 영어소설로 공부를 한다는데 영어 교육이 정말 중요하게 수면위로 떠오는 지금 그의 책이 반가운 이유는 어렵기만 했던 영어가 또 하나의 방법 행복한 영화보기를 통해 조금은 쉬워질 듯해서가 아닐지.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
스카페이스
아미티지 트레일 외 지음, 정탄 옮김 / 끌림 / 2008년 2월
평점 :
구판절판


긴 장편소설인 줄 알았다. 표지에 그려진 빨간책의 총이 왠지 느와르영화를 연상시키듯 다가온다.

뉴욕 암흑가의 전설, 알카포네를 모델로 한 소설이라는 띠지의 글에 알카포네를 검색해 본다.

알카포네
미국 시카고를 중심으로 조직범죄단을 이끌었던 유명한 갱단두목이다. 뺨에 흉터가 있어 스카페이스(Scarface)라는 별명으로 유명하다. 1929년 2월 '성 발렌타인 데이 대학살' 등 수많은 폭력 ·살인 사건을 배후에서 지휘하였다. (네이버 백과사전 중)

제목인 스카페이스가 알카포네의 별명이라는 것을 알았다. 책을 펼쳤는데 책은 공황기의 댄스 마라톤이라는 독특한 내용을 가진 [그들은 말을 쏘았다]와 토니 카몬테의 암흑가에서의 성공과 몰락을 그린 [스카페이스]의 두편의 소설로 이루어져 있다. 더구나 작가인 아미티지 트레일이 활동하던 시기는 1920년대 스물여덟의 나이에 심장마비로 요절하기까지 그가 만들어낸 다수의 작품들은 영화로 만들어졌다. 하드보일드 소설의 탄생을 이끌어낸 작가라는데 어떤 내용일지 궁금해진다.

세상에 태어나 어떤 모습으로 살아야 의미를 가지는 것일까? [그들은 말을 쏘았다]에서는 대공황 그 어떤 것에도 삶의 기쁨을 느낄수 없고 하루하루를 버틴다는 것만으로도 위안을 삼아야 했던 두 젊은이의 댄스 마라톤대회의 참가가 이야기의 시작이다. 그저 상금 때문이었다. 길고긴 댄스마라톤대회의 참가는. 영화를 만들고 싶었던 로버트는 길고 긴 경기중 여러 일들을 겪으면서 점점 세상을 알아가게 된다. 죽고싶다는 말을 되뇌이는 글로리아에게서는 희망이 없다는 것이 얼마나 비참하고 처참하게 자신을 벼랑으로 몰고 가는지 느끼게 된다. 죽는 것만이 삶의 탈출구라 생각하는 글로리아의 소원을 들어주는 로버트의 마지막 말이 여운을 남긴다. 어린시절 말에게 죽어가는 고통을 덜어주기 위해 총을 쐈던 할아버지의 기억을 담고 있는 한마다. "그들을 말을 쏘았죠?"  색다른 소재에 재판에서의 진행과정과 연계해 소설을 전개시키는 색다른 방법도 쓰고 있다. 1시간 50분동안 춤을 추는 경기방법을 통해 인생이란 쉼없이 달려가는 듯 하지만 10분이라는 휴식식간을 줌으로서 한번 쉬어가는 일도 좋다는 해석을 나름대로 해 보게 된다.

소설을 읽는 것만으로도 영상을 상상하게 만드는 [스카페이스]는 1932년에 영화로 그리고 1983년에 알파치노의 주연으로 리메이크가 된다. 원작과는 조금 다른 해석의 영화였다고 하는데 보지 못했으니 알수가 있나. 하지만 원작은 형사를 형으로 두고 있는 토니 카몬테가 갱단의 두목을 죽이고 군대로 피하게 된다. 전쟁을 겪으면서 자신의 자신의 냉혹함을 더더욱 확고히 한 그가 얼굴의 흉터와 더불어 세상에서  없는 사람으로 사회에 돌아오게 된다. 또 다시 손에 피를 묻히고 갱단에 소속이 되어 젊은날의 열정을 바치며 일인자가 되기 위한 노력을 시작한다. 하지만 너무 많은 스릴 넘치던 갱영화를 봐서 그럴까? 조금은 담담하게 전개되는 소설에는 긴박감이 좀 부족하다. 소설속에서 멋있는 갱들을 보기 원했던 것은 아니지만 우정도 사랑도 배신도 그저 시간이 지남과 동시에 넘어가는 책장에 묻혀 내게 큰 느낌을 주지 못했다는 것에 약간 실망을..

 두텁던 책을 하루저녁만에 읽을 수 있었다는 것은 그래도 책을 손에서 떼지 못하게 했던 연결고리들이 아니었나 싶다. 1920년대의 작가을 알게 되었다는 것도 소득 중 하나..^^


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo