-
-
독서달인이 말하는 업무달인 되는 법
나카지마 다카시 지음, 김주영 옮김 / 교보문고(단행본) / 2008년 6월
평점 :
품절
독서의 활동이 현업의 활동과 조화를 이룩할 수 있는 방법은 없나 하는 생각에 상기 책을 고르게 되었지만, 읽고 나서는 글쎄라는 단어만 내 머리속에 맴돌게 된다. 사실 저자가 말하는 다독(多讀), 속독(速讀), 성독(省讀)의 경우, 독서의 가장 이상적인 상황이지만, 전문적으로 책과 관련된 직업을 가지지 않은 이상 실천하기가 쉽지가 않다.
특히, 책 내내 저자 본인이 일년에 3,000권 이상 독서를 하며, 20권 이상 저술 활동과 50권 이상의 책 기획 업무를 한다고 말하지만, 그게 과연 독서를 했다고 말할 수 있을까 의문이다. 물론, 저자의 주장처럼, 머리말,목차, 그리고 맺은말을 보면 된는 책이 있는 반면 그렇지 않은 책들도 무지 많기 때문이다. 저자의 주장은 나의 경험에 비추어 볼 때, 석,박사 논문을 검토할 때 나 역시 저자의 방식으로 읽고서 평가를 했지만, 시간을 두고서 논리의 과정을 추적해나가는 책들의 경우는 시간이 많이 필요한 일임에도 같은 방식을 한다는 것에 대해서 약간의 반감을 가지게 된다. 저자가 주장하는 skimming, scanning 등의 방식이 전에 읽었던 "포커스 리딩"과 중첩이 되면서 시쿤둥해지게 된다.
사실, 저자의 말처럼 주제를 정해놓고 읽는 경우, 많은 참고문헌을 찾아서 읽게 되는데, 그런 참고문헌의 경우, 읽었다라는 표현을 쓰지 않는다. 대학원을 다닐 때, 인덱스를 중심으로 그 단어가 나타난 페이지 앞,뒤 전후를 보면서 내가 필요로 한 문장만 독서카드에 적어서 논문을 쓰는 연습을 하였지만, 그 책을 읽어다고는 생각하지 않았다. 결과도 중요하지만, 그 결론이 나오는 과정을 음미하는 것이 독서가 아닐까? 하는 내 개인적 생각때문인지 몰라도 별로 동감은 되지 않는다. 일본 번역서나 한국 책의 경우, 인덱스 작업을 생략하는 경우가 많기 때문에 상기와 같은 독서법이 유행하는 것은 아닌가 하는 생각도 해본다.
그리고, 킬러 문장, 킬러 단어라는 얘기를 많이 하는데 이 무슨 말인지?? 살인자 문장, 단어인가 하여 www. dictionary.com에서 찾아보니 형용사로 higly effective, superior뜻으로 쓰일 수 있음에 이번에 처음 알았다. 영어만 대학교,대학원때까지 배웠는데 이런 기본적인 의미마저 알 수 없음에 참으로 부끄러워 진다. 어쨋든 부지런히 읽고 독서카드 혹은 폴더를 통해 내가 읽은 책들의 킬러문장을 정리해야 겠다라는 다짐을 하게 만든 점이 이 책의 의의가 조금 있다고 생각된다.