무엇이 여자를 분노하게 만드는가 - 무례한 세상에서 나를 지키는 페미니즘 심리학
해리엇 러너 지음, 이명선 옮김 / 부키 / 2018년 7월
평점 :
절판


우리는 누구나 살면서 부조리한 상황 적어도 불만족스러운 상황을 맞닥뜨리고 분노를 느낀다.많은 충고가 우리에게 분노를 누그러뜨리고 참으라고 말한다.개혁을 두려워하는 사회적 보수주의, 분노를 참는 것이 개인의 미래에 이롭다는 처세 위주의 접근, 어차피 미래는 변하지 않을 것이라는 비관주의 등의 이유로 그럴 것이다.반면 우리 사회에 갈등을 불러일으켜 주목받는 집단들은 분노를 아주 자유롭게 분출한다.분노를 분출하다 못해 증폭시켜 퍼뜨린다.물론 그들 중 상당수도 나름 본인 입장에서 나쁜 일을 겪었기 때문에 그렇겠지만 지나친 것이 사실이다.일베, 워마드, 메갈 등 성별을 이유로 상대를 증오하는 집단이 그렇다.이 책은 분노를 느꼈을 때 이를 어떻게 현명한 방법으로 풀어내는지를 설명해준다.분노를 무조건 억누르거나 미래를 내 뜻대로 바꾸지 못할 것임을 알면서 무의미하게 분노를 표출하는 것 모두 경계한다.화가 날 때 내가 정말로 물어야 할 것들에 대해 이야기하며, 분노를 진정한 변화로 바꿀 수 있는 기술을 알려준다.물론 글 잘 쓰는 10가지 방법처럼 어떤 구체적인 상황에 맞는 법칙을 알려주는 것이 목적은 아니다.전체적인 관계와 감정을 변화시키는 것이 주된 목적으로 보인다.인류 역사 전체를 통틀어서, 비록 나아지고 있지만, 성적 규정은 계속 존재해왔다.분노는 남자다움에 속해옸다.분노 자체가 부정적인 감정으로 취급되어 왔지만 그중에서도 여성에게는 그야말로 부자연스러운 조합으로 여져졌다고 볼 수 있다.그러다보니 여성은 분노를 능숙하게 처리하기 힘들었고 여성의 분노는 특히 부적절한 것으로 여겨졌다.아마 둘 사이의 악순환도 있었을 것이다.분노를 참다보니 정작 분노할 일이 아닌 사소한 것에 분노하여 상대로 하여금 여성의 분노를 더 이상하고 의심스러운 것으로 느껴지게끔 했을 수도 있다.

 

여성의 사회 활동이 제한되었던 시대에는 여성이 가족관계 속에 남성보다 더 강하게 속박되었다.아직도 그때의 영향이 남아있어 가정 문제에 여성은 남성보다 더 헌신적일 것을 요구받는 경우가 있다.아내로서, 딸로서, 어머니로서의 역할에 강하게 구속받는 것이다.불효녀, 못된 아내, 날라리 엄마로 찍히지 않으려면 자신을 뒤로 물려야 하는 것이다.상처받는 일이 있어도 나를 내세우기 힘든 분위기가 있다.저자는 남편, 어머니, 아버지, 자식과의 관계를 재설정하는 문제에 대해 많이 다루고 있다.비혼과 딩크 등이 유행이라곤 하지만 그 이전 세대의 경우 이런 문제들이 아주 강하게 여성의 발목을 잡았다.이에 대해 저자는 남편과의 관계에서 고착을 깨고 나를 중심으로 균형잡힌 관계를 설정하고, 부모로부터 독립하여 내 책임을 명확히 하며, 아이에 대해 단호하게 선을 긋되 과도한 이해를 요구하지 않는 등 여러가지 대응방식을 소개하고 있다.아마 이를 관통하는 것은 무엇보다 나를 변화시키는 것이다.나만 잘못이라는 이야기가 아니다.그저 상대를 변화시키는 것이 현실적으로 거의 불가능하다는 것을 받아들이고 실질적이고 지속가능한 변호를 불러일으키는 방법에 대해 말하는 것이다.내 태도를 확고히 정하고 나를 중심으로 감정을 표현하며 내 책임을 분명히 하는 것이다.

 

분노의 목소리에 귀 기울이며 관계에 대한 집착 때문에 자신을 지우는 것은 중단하는 일이 긴요한데 이는 결국 이 책의 내용을 실천하느냐 여부에 달린 것이다.당장 무엇인가 이루어질 것처럼 선동하고 자립을 지나치게 강조하는 것은 도움이 되지 않는다.그보다 여성들이 가진 전통과 유산을 보존하면서도 사회를 향해 차근차근 발을 내디뎠던 개척정신을 계속 실천해나가야 한다.

 

성을 둘러싼 갈등이 격화되는 지금 단순히 목소리를 키우는 것보다는 서로의 목소리에 더 귀를 기울이며 어떻게 이 갈등의 악순환을 끊을 수 있을까 고민하는 것일텐데 그런 의미에서 여성 뿐만 아니라 이유 여하를 불문하고 분노라는 감정을 더 잘 다스리고 사람이라면 읽어봐야 하는 책이다.저자가 여성이고 페미니즘에 가깝다고 해서 편견을 가지지 말고 분노라는 감정에 대해 더 잘 이해한다는 생각으로 접근해보면 배울 것이 많다.

​페미니즘 논란이 한창인데 인터넷에 떠도는 글보다는 널리 인정받는 (그 분야의) 고전을 읽어고보 차근차근 접근해보겠다는 생각이 들어서 읽어봤다.페미니즘, 여성의 입장 외에도 분노라는 감정에 대한 저자의 깊이있는 이해에서 의외로 얻는 것이 많았다.이념과 사상의 자유가 있는 나라에서 어떤 생각을 무조건 배척하는 것은 답이 아니다.또한 퀴리 부인이 세상에 두려워할 대상은 없고 단지 이해의 대상만 있다고 했듯이 어떤 대상이건 이해가 가능하다.(이해는 동의 내지는 지지와 동의어가 아니다.)적대, 회피보다는 이해와 대화로 문제를 풀기 위해 읽어봐야 하는 책이다.



"분노를 느끼는 것이 어떤 문제가 있다는 신호라 할지라도, 분노를 터뜨리는 것만으로는 문제가 해결되지 않는다.분노를 터뜨리는 것은 오히려 관계에서 기존의 낡은 규칙과 패턴을 유지시키고 심지어 굳어지게 하도록 돕는다.그리하여 어떤 변화도 일어나지 않게 만든다.감정적으로 긴장감이 높아질 때, 우리는 대개 '상대방'을 변화시키려고 헛된 노력을 기울인다.그리고 그렇게 함으로써 정작 자신의 힘을 자기 자신을 분명히 하고 변화시키는 일에는 쓰지 못하고 만다."(p.23)


"누가 먼저 시작했느냐 게임의 목표는, 두 사람의 행동 모두에 원인을 제공한 책임자를 분명히 하는 것이다.하지만 우리는 이것이 실은 악순환임을 안다.늘 한쪽의 행동이 다른 쪽의 행동을 유지시키고 조장하는 일이 되풀이된다.이 악순환은 시작도 없고 끝도 없다.누가 먼저 잘못했느냐를 따지는 것은 중요하지 않다.더 중요한 질문은 '우리가 어떻게 이 악순환의 고리를 끊을 것인가?'다.

이 문제를 해결하는 좋은 방법은, 우리가 상대방의 행동을 유지시키고 조장하는 역할을 하고 있다는 사실을 분명히 인식하는 것이다.심지어 상대방에게 97퍼센트의 책임이 있다고 확신해도 자신에게 여전히 3퍼센트의 책임이 있는 것이다.그러므로 핵심 질문은 '이 악순환 속에서 내 행동을 어떻게 바꿀 수 있을까?'가 되어야 한다.이것은 상대방에게 화나는 이유를 말하지 말라는 뜻이 아니며, 더구나 요즈음의 성 역할이나 성 차별에 잘못이 없다는 말도 아니다.이것은 간단히 말해, 변하고 싶어 하지 않는 상대를 변화시킬 능력이 우리에게는 없으며, 그렇게 하려고 시도할 때 오히려 상대방의 변화를 가로막는다는 것이다.이것이 바로 우리 모두가 맞닥뜨리고 있는 악순환의 역설이다."(p.87)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
서재를 떠나보내며 - 상자에 갇힌 책들에게 바치는 비가
알베르토 망겔 지음, 이종인 옮김 / 더난출판사 / 2018년 7월
평점 :
품절


이 책은 작가이자 아르헨티나 국립도서관장인 알베르토 망구엘이 썼다.책을 읽어보면 그가 얼마나 다독가인지를 잘 알 수 있다.흔히 고전이라 일컫는 고대의 문헌부터 근대 사상가 심지어 중국 문인은 물론 한국 시인의 말까지 두루 인용하는 것을 보면 그의 독서는 시간이나 동서양을 가리지 않는다.책에 대한 깊은 사랑을 가진 저자가 서재를 해체하고 마지막이라 예상하며 남긴 작품이다보니 그가 하고 싶은 말들이 모두 함축되어 있었고 내 마음 깊숙이, 무겁게 와닿았다.


우리는 모두 문제를 대하는 나름의 방식이나 준거가 있는데, 저자는 문제가 닥치면 그간 읽었던 책에 기반해서 생각한다.독서가 간접 경험을 통해 시야를 넓히고 무언가를 미리 이해하고 준비하는 역할을 한다는 점은 익히 알고 있었지만 저자는 그 독서가 가진 힘을 철저하게 믿는다.우리는 복잡성과 다양성이 급증하며 빠르게 변화하는 세상 속에 살고있고 우리가 직접 할 수 있는 경험은 전체 세상사에서 더욱 제한되는 것 같다.정보를 얻을 수 있는 창구는 많아지지만 그럼에도 가장 깊이있고 검증된 내용은 출판물을 통해 나온다.본인이 경험한 파편적인 사례만으로 세상을 바라보거나 sns에 떠다니는 근거 없는 이야기들에 휩쓸리는 경향에 대해 풍부한 독서와 사색을 통해 세상을 바라보는 저자의 모습은 분명한 시사점을 준다.


언어가 가진 한계와 그에 대한 종교적 이해 그리고 문학의 가능성에 대한 성찰도 음미할만하다.언어가 가진 내재적인 한계를 작가들은 어떻게 극복하며, 종교와 철학자들이 문학과 예술에 대해 부정적인 말들을 하였는데 이 역시 어떻게 풀이되는가?


저자는 공공 도서관이 그 사회의 공적 정신과 정체성을 나타내는 표상이라며 모든 시민들을 끌어안을 필요성에 대해 말한다.독서의 필요성을 모르는 비독자들을 영혼의 진료실로 끌어들여 독서가 주는 위로와 안식을 경험하도록 해야 한다는 것이다.우리 사회 역시 학교 공부나 취업 준비만 하기 바쁘고 독서는 등한시되는 모습인데 독서가 가진 심리적/지적 효용에 대해 말할 필요가 있지 않을까.시민으로서 제 역할을 다하려면 민주주의나 정의에 대한 역사를 알아야 한다.또한 우리 시대에 필요하다고 이야기되는 융복합 능력이나 공감 능력은 모두 폭넓은 독서와 문학 작품에 대한 이해에서 나온다.


비록 거창하지 못하더라도 우리 모두 나름의 독서 경험과 서재를 가지고 있을텐데 그것이 나 자신을 나타낸다는 저자의 말에 귀 기울여보자.그리고 내 서재는 어떤 모습인지 들여다보자.


내 기억에 특별히 남는 문장들을 옮겨적는다.


한 세기 반 전 루이스 캐럴은 [실비와 브루노Sylvie and Bruno]에서 이 아찔한 개념을 이렇게 요약했다."집필 가능한 책들이 모두 집필되는 날이 언젠가 올 것이다.단어들의 숫자가 제한되어 있기 때문이다." 그러면서 캐럴은 이렇게 덧붙였다."저자들은 어떤 새로운 책을 쓸지를 말하는 대신에 기존의 어떤 책을 다시 쓸지를 말해야 할 것이다."우리는 반복할 수밖에 없는 운명이라는 것이다.

그런데 이런 반복은 인간 정신의 미약한 능력 때문인가, 아니면 독자인 우리의 연상 능력 부족 때문인가?레몽 크노Raymond Queneau는 이런 말을 했다."인생은 여행 혹은 싸움이기 때문에 모든 이야기는 [일리아스] 아니면 [오디세이아]다."(p.133)


문학의 증언은 더 좋은 것들, 희망과 위안과 동정을 상기시키며 동시에 우리가 스스로 이런 것들을 알 수 있음을 암시하고 있다.우리가 이런 것들을 모두 성취할 수 있는 것은 아니고 늘 성취하는 것도 아니다.그러나 문학은 우리에게 그런 좋은 것들이 분명 거기에 있다고 가르친다.이런 인간적인 특질들이 끔찍한 사태 뒤에 반드시 따라 나오는 것이다.마치 죽음 뒤에 탄생이 오듯 말이다.그런 인간적인 특질들은 우리 인간의 존재를 규정한다.(p.215)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
매일, 단어를 만들고 있습니다
코리 스탬퍼 지음, 박다솜 옮김 / 윌북 / 2018년 5월
평점 :
장바구니담기


다양한 가치와 주장들이 존재하는 현대사회에서 사전의 객관성에 대한 고민이 있을 것 같아요.언어를 사랑하고 편집한다는 매력적인 주제 외에도 가장 오래된 사전 제작사에서 일하는 저자가 객관성에 대한 갈등적인 상황을 어떻게 헤쳐나가는지 궁금합니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
리딩스파크 Reading Spark 4 - 고1 수준 리딩스파크(중고등) 4
David O'Flaherty 외 지음 / LANGSTAR Publishing / 2010년 10월
평점 :
장바구니담기


reading spark 시리즈는 6권까지 있습니다.

1권(http://book.naver.com/bookdb/book_detail.nhn?bid=7302442)

2권(http://book.naver.com/bookdb/book_detail.nhn?bid=7302704)

3권(http://book.naver.com/bookdb/book_detail.nhn?bid=7302706)

4권(http://book.naver.com/bookdb/book_detail.nhn?bid=7302707)

5권(http://book.naver.com/bookdb/book_detail.nhn?bid=7302708)

6권(http://book.naver.com/bookdb/book_detail.nhn?bid=7302709).

 

제가 본것은 4권이고 5~6권도 구성이나 내용면에서는 훌륭하다는것을 확인했습니다.

 

책을 주욱 훝어본 다음 전부 풀어보면서 잘 구성되고 전반적으로 난이도가 적절한 질 높은 영어 공부책이라는 생각이 들었습니다.세련되고 짜임새 있는 구성, 단어의 난이도와 지문의 복잡성이 해당 단계에 완벽하게 적합한점 - 기초에 충실한 지문, 다양하고 흥미로우면서도 중요한 주제를 적절하게 다루는 예리함, 최근의 장기적인 추세를 반영하는 시험 대비성까지 고려하면 영어 공부에 관심이 있으신 분들은 본 시리즈의 4~6권 사이에서 고르셔서 한권쯤 보시면 후회하지 않으실것 같습니다.듣기까지 배려되어있고 해설지가 친절하다는 점은 덤입니다.

 

수능 수험생분들에게는 이 책이 최근의 영어시험 추세에 정확히 맞고 많이 출제되는 "족집게"는 아닐지 모르겠지만, 가볍고 기본적인 사항을 훝는 "기본서" 내지는 "부교재"로서 사용되기에는 매력이 상당할것입니다.아마 이 지문에서 나오는 단어들, 이 지문들과 연관된 주제들의 범위에서 수능이 벗어나기는 어려울것이 분명합니다.영영사전식으로 단어풀이를 해주는것은 요 몇년간 어원으로 영단어/숙어에 접근하는 추세에 비추어보면 상당히 적절합니다.최근 듣기 지문이 감소되기는 했지만 그럼에도 듣기는 중요한데 본 도서의 듣기 CD도 상당한 도움이 될것이고, 친절한 풀이도 꼼꼼하게 공부하는 수험생들에게 큰 도움이 될것 같습니다.일반인 분들은 세련된 구성과 흥미로우면서도 중요한 주제들을 다루고 있기 때문에 사회인으로서 기초적인 영어 실력과 교양을 다지실 수 있으실것 같고 텝스/토익/토플을 준비하시는 분들 역시 기초에 충실한 다양하고도 중요한 주제들을 접하시면서 도움을 받으실 수 있을것 같습니다.서술형 풀이를 제공하고, 단어장을 제공해주는건 어느 계층이건 도움이 되실것입니다.단어장 역시 친절하게 잘 구성되어 있다.1~3권의 질이 만약 4권과 같다면 중학생들 역시도 1~3권 사이에서 골라서 본다면 아마 중학교 영어 공부 전반에 상당한 도움이 된다는것을 분명히 느낄것입니다.

 

아쉬운 점이 조금 있기는 합니다.24지문으로 구성되어 있는데 각 지문이 수능 장문독해에 해당되는 길이로 길기는 하지만 그럼에도 24지문은 조금 적다는 느낌입니다.그리고 안타깝게도 원서라는 한계 때문에 접근성이 낮은것 같습니다.문제야 그렇다 치더라도 책의 소개, 구성, 목차 정도는 번역하는게 접근성의 측면에서 더 바람직할것이라는 아쉬움이 듭니다.현재 대부분의 학습지가 그렇게 되어있다는 점에서 아마 학생들이 조금은 난감해할것 같습니다.

 

난이도의 적절함은 위에 언급한것처럼 완벽합니다.단어의 난이도와 지문의 복잡성 등이 해당 단계의 중하위권부터 상위권 학생들을 아우르기에 충분한것 같다.중하위권과 중위권 학생들은 어떤 부분들이 부족한지 짚어보면서 흐름을 잡고, 상위권 학생들은 기존의 학습지처럼 기본에 충실하면서도 다양한 주제를 담고 있는걸로 폭 넓게 공부하며 한단계 더 올라갈 수 있을것 같습니다.

 

권장되기로는 1권은 중1, 2권은 중2, 3권은 중3, 4권은 고등 예비, 5권은 고1, 6권은 고2~고3입니다.중학생 상위권~고등학생 및 일반인 분들 중 공부 전반에 도움이 되고 싶으신 분들께서도 4권을 보시면 괜찮으실것입니다.예비 고등학생들이 봐야함은 물론입니다.

 

참고로, PC에서의 영어 듣기는 비상 홈페이지(http://www.visang.com/)에서 제공됩니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo