4teen_포틴 작가정신 일본소설 시리즈 3
이시다 이라 지음, 양억관 옮김 / 작가정신 / 2004년 5월
평점 :
구판절판


 

이 이야기를 읽은지 벌써 한달..
꽤 재밌게 본 일본 소설이라.. 조목조목 쓸려고 했는데..
벼르기만하다
내용을 조금씩 잊어 버렸다.  그래서 그 근간이라도 놓치고 싶지 않아 겨우겨우 쓰기 시작.
 

다시 말하지만.. 재밌는 일본 성장소설이다.
그들만의 세계에 갇혀 버린 이상한(?) 주인공들이
자신과 소통하는 인간을 만나 감수성을 나누는
전형적인 일본 소설에서 반걸음쯤 물러나 있는 느낌의 소설이다.

우리의 주인공들,

조루증에 걸려 버린 나오코,
폭력 가정의 엄청난 대식가 다이,
그리고 얻어 맞는 유부녀와 사랑에 빠진 준..
마지막으로 고만고만 뭐든지 중간만 하는 화자 테츠로가..
유년기를 지나 성장기를 겪으며
점점 남.자.로 성장한다.

이렇게 4명의 14살 소년들은 (제목이 중의적이다. 4명의 10대 소년, 혹은 10대를 위해, 아니면 주인공의 나이처럼 열 네살) 세상과 소토을 시작한다. 그 키워드는 기존 일본소설에서 보인 '일상의 감수성'(바나나와 가오리에서 자주 보이는) 에서 탈피.. 열네살 소년답게 '용기' 다.
창피를 무릅쓰고 조루증에 걸린 친구에게 '남성'을 선물하고
민망함을 이겨내며 좋아하는 여자친구에게 '사랑'을 고백하고
다름을 인정하며 친구를 사귀게 되고
아픔을 참아내며 우정에 올인하는
4명의 소년을 보면서..

'세상이 살아가기 어려운 건 혹시 14살의 용기를 잃었기 때문은 아니었을까 혹은 나의 가장 수치스럽고 두려운 비밀까지도 함께 할 친구가 없기 때문은 아니었을까?' 하는 반성이 드는 책
4teen이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
로캐넌의 세계 환상문학전집 5
어슐러 K. 르귄 지음, 이수현 옮김 / 황금가지 / 2005년 6월
평점 :
장바구니담기


어딘가에서 르권의 이야기는 한시대의 끝과 다른 시대의 시작과 맞닿아 있다고 들은 기억이 난다.
그것이 한개인에게 일어난 시대의 종말이든
한 종족이 경험하는 시대의 서막이든
그녀의 책을 읽는 건 왠지 새벽녁의 고즈넉함과 아련함을 동시에
경험하게 된다는 의미다.

이책도 마찬가지다.
샘레이의 열정, 단호함, 당당함에 이끌려 그녀에게 목걸이를 돌려주었던 로캐넌은 50년후 샘레이의 고향
은하계 8구역, 62번의 4개의 위성을 가진 행성 포말우트 2의 조사단으로 찾아온다.
조사의 마지막에 은하연맹 반혁세력으로 추정되는 고도 지적 생명체의 공격을 받고
이 아름다운 행성에 숨어든 침입자를 처벌하기 위해 은하연맹에 사실을 알릴 수 있는 통신수단을 찾아
포말우트를 여행하는 것이 이 이야기의 기본 스토리다.

물론 이 책에서 얻을 수 있는 그 새벽녁의 고즈넉함이나, 알련함은 이런 스토리와 전혀 관계없다.
(이 책 서두에서 발행된 순서, 이야기를 순서를 소개하고 있지만, 물론 척박한 Si-Fi 환경에서 번역해준
순서대로 읽었지만, 어려웠다는 생각을 해 본적이 없다. 어슐러의 이야기는 일련의 주제를 지닌 독립된 이야기다)

로캐넌이 경함하는 피아 쿄와의 교감.
샘레이 손자 모지언과의 우정
그리고 야한의 충성심사이에서
그는 테라인으로서의 자신을 버리고 '듣는 자'로서 다시 태어나게 된다.


"하지만 다른 산맥이 있잖아!. 바로 이 계곡만 해도 동쪽에는 더 낮은 산맥이 있어!
이름이 없다면 어떻게 이 산맥과 저 산맥을, 이존재와 저 존재를 구분하지?"

개체에 이름을 붙이지 않았던 피아인을 로캐넌을 전혀 이해하지 못했다.
누구보다 각자의 특성을 잡아내 별명을 붙이기에 능했던 피아인들이었는데도 말이다. 그러나 쿄는 대답하지 않았다.

이름은 인식의 시작일지도 모른다.
이름이 있어 나를 다른 이와 구분하고 존재를 인식하게 되지만..
이름을 이해하지 못하는 자에게 구분도 인식도 불가능하게 된다.

샘의 수호자가 로캐넌에게 준 복수할 수 있는 능력은 듣는 것이었다.
"듣는 것은 언어가 아니라 긴장, 욕망, 감정, 신경체계를 엉클어 놓고 이리저리 겹치는
수많은 사람들의 실제 위치와 육체적이고 정신적인 감각의 방황, 무시무시한 공포와 질투의 회오리,
표류하는 만족감, 잠의 심연, 반쯤 이해하고 반쯤 지각한 거칠고 괴로운 혼란상태 같은 것들이었다"

이름이 인식의 시작이었다면

아마 듣는 것은 인지의 시작이었을지도 모른다.
우리가 태초부터 가지고 있던 능력..
하지만 언어(문명)의 시작으로 잃었던 능력 말이다.

다른 이를 이해하기 위해서.. 언어가 필요한 것이 아니라..
'듣는 맘'이 필요한 것이 아닐까 하는 진리를 다시한번 깨닫게 만든 시간이었다.

이제 유배행성을 보러가야겠다.
아직도 읽을 수 있는 르권이 책이 두권이나 남아 있다는 사실이..


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
불의 검 12 - 완결
김혜린 지음 / 대원씨아이(만화) / 2004년 12월
평점 :
구판절판


ㅇㄹ  '순정'만화를 보는 사람치고
김혜린이라는 석자를 모르는 인간이 어디 있으랴..
'북해의 별', '테르미도르', '비천무'.
이불 속에서 숨죽여 읽었던 추억 속의 만화의 '어머니'가 아니던가..

얼마전 가까운 나의 친구 하나가 내가 불의 검을 다시 본다고 하자
놀래서 물었다.
'재밌어?'
왜 그런 질문을 했는지 모르겠지만..
가끔 난 김혜린의 만화가 만화라는 이름으로 불리기엔 무거울 만큼 재밌다.


그녀의 캐릭터는 공이 많이 들어갔다.
그 어느 인물 하나하나, 외면할 수 있는 인물이 없다.

천하의 폭군인 온구트나 수하이바토르.. 카라까지..
난 그녀가 그리는 정당하고 깨끗한 인물이 아니라..
더럽고 치사하고 정의를 외면한 인물들이 아름답다.
그녀의 악한들에겐 설정이 없다.
그저 악하기만 인물들이 아니라, 사연을 지니고, 의미를 지녀서
악함이 서럽게 느껴지도록 그려진다.
인물 하나하나가 외로워서.. 그래서 좋다.

천하를 호령할 수 있는 음기를 지녔으나,
차마 버릴 수 없는 연정과 연민으로 뜻을 이루지 못하고 마는 카라.
평생 따뜻한 사랑을 구했으나..
어머니와 아라에게 철저히 외면당했던 수하이바토르..
그리고 중원의 꿈을 품고 권모술수로 왕이 되었으나
그 왕관의 무게에 꿈을 버리고 마는 온구트까지..
물론 '만화'답게 악한 자들은 모두 쇄하고..
정의롭고 깨끗한 인물들이 뜻을 이루게 되지만..

글쎄....
마음에 남는 것...
떠나는 길도 서둘러 가버렸던 카라와
빗줄기처럼 무수한 화살을 맞고서야
따듯함을 찾은 수하이라고 한다면
내가 너무 감상적인 사람이 되는 걸까?

12년을 기다린 아름다운 송가의 끝은

따듯함보다는 왠지 서러움이 묻어나는듯 하다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
퍼레이드 오늘의 일본문학 1
요시다 슈이치 지음, 권남희 옮김 / 은행나무 / 2005년 3월
평점 :
구판절판


 
하늘과 땅사이에 뭐가 있냐는 넌센스 퀴즈가 있었다.
물론 답은 '과'다.
하지만.. 하늘과 땅 사이에 '과'라는 거리가 있어서..
하늘은 하늘답게
땅은 땅 답게 존.재 할 수 있다고 생각한다.
하늘과 땅사이에는 '과'만큼의 거리가 있다.

요시다 슈이치는 거리를 재는 인간관계를 묘사하는데 명인이다.
나와 사회의 거리.
나와 다른 사람들과의 거리
그리고 나와 진실된 나 사이의 거리를 '동경'이라는 도시를 배경으로 잘 묘사하고 있음에는 틀림없다.

이번 퍼레이드는 '신혼부부'용 맨션에 꾸겨 살게 된 네 남녀의 거리에 대해서 이야기 하고 있다.

절대 진심을 말해서도 안되는,
그러다 절대 거짓을 용서 받을 수 없는 사람들의 거리. 이 따듯하고도 외로운 줄타기를 열심히 해 나가는 네 남녀 그리고 마지막에 시토루까지 다섯명의 시각으로 그려내고 있다.

퍼레이드처럼 화자가 바뀌며, 나와 다른 이들사이의 거리를 묘사하는 것은 그리 신선한 일은 아니다. 또 짧지 않은 글임에도 불구하고 이 관계가 1%도 바뀌지 않고 도도리 표를 찍는다는 것도 유쾌하지만은 않다.
작가가 설정한 반전마저도 시들시들...

'일요일들' 이나 '동경만경'은 거리의 변화가 생겼는데..
퍼레이드의 그들의 거리는 끝까지 변화가 없다.
그게 아무리 '현실'이라지만.. 그래도 우리가 원하는 소설속의 현실은 아마도 '변화'일지도 모른다.
그래서 조금 싱겁다고 느낀 책 .. 퍼레이드다. 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
사형수의 지문 - 전2권 세트 - 법의학 스릴러
퍼트리샤 콘웰 지음, 홍성영 옮김 / 노블하우스 / 2005년 5월
평점 :
품절


 재번역되어 첫번째 읽은 패트리샤 콘웰
(물만두님의 리뷰를 보니 예전에도 이 책이 번역됐다니 괜히 손해본 느낌이다 -_-ㅋ)

스카페타 시리즈는 정말 재밌다.
읽기 시작한 순간 끝나기 전에 멈출 수 없게 긴장감을 가지고 있다.
(아.. 추리소설의 묘미는 이 긴장감이 아닐 수 없다)
사건이라는 씨줄과
인물이라는 날줄을 엮어
멋진 천을 짜듯이 촘촘히 이야기를 전개시켜 나간다.

10년전 유명 앵커를 처참하게 살해한 범죄자의 사형집행 전날..
그의 방법을 모방한 범죄가 발생하고
또 다른 살해현장에서는 이미 죽은 사형수의 지문이 발견된다.
그리고 사형수의 신분을 확인할 수 있는 모든 증거는 사라져가고
그와 관련되어 있는 사람들이 하나 둘씩 목숨을 잃어 간다.
카피만으로도 가슴을 설레이게 하기 충분하다.

또 주된 사건과 관련없어 보이는 인물들이 여기저기 툭툭 튀어나오고
사건이 전개 되어 나가며 그 인물
그 인물들이 점점 사건의 중심으로 좁혀오는...
서스펜스.

물론 읽다 보면.. 죽은자와 관련되어 살해당하는 사람들의 순서로
차근차근 범인의 목적은 좁혀 갈 수 있지만..
절대 범인은 찾을 수 없다.
사형수의 지문에서 중요한 것은 범인이 아니다.
왜...
그런 사건이 일어나는 것이냐..
하는 것이고
감정이 묻지 않은 스카페타 박사의 추리 속에...
작가 패트리샤 콘웰의 메시지가 숨어 있다.


오랜만에 만난 너무나 반가운 패트리샤 콘웰의
사형수의 지문이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo