신의 카르테 4 - 의사의 길 아르테 오리지널 9
나쓰카와 소스케 지음, 김수지 옮김 / arte(아르테) / 2021년 4월
평점 :
장바구니담기


몇년 전에 병원에서 우연히 국민학교 동창을 보았습니다. 좀 멀찌감치 스쳐 지나갔기에 그녀는 저를 못보았지요. 그 아이는 국민학교 때부터 키가 엄청 커서 남자아이를 포함해도 전 학년에서 제일 큰 아이였고 공부도 잘하고 달리기도 잘하는 아이였습니다. 앨범을 보면 그 친구와 함께 찍은 사진도 있지요. 그렇게 스쳐 지나간 며칠 후 그 친구가 췌장암에 걸린 것을 알게 되었고 몇개월 후에는 그 친구가 더이상 이 세상 사람이 아님을 알게 되었습니다. 이 책을 읽으니 구리하라선생의 대단한 仁術에는 사실 말도 안되는 소리라며 코웃음이 났지만 그 친구가 생각났습니다.
병원을 소재로 한 많은 드라마나 책이 비슷하지만 아주 그냥 의사가 환자를 위해 뭐 대단한 사명감을 갖고 일하는 모습만 보여 고개를 절레절레 하게 만듭니다. 물론 그런 이상적인 의사선생님이 어딘가에 계시겠지만 제가 병원에 다니는 동안에는 만나 본 적이 없네요. 그저 아름다운 소설이었을 뿐입니다.

+
그런데 요즘 독자의 수준을 높게 평가해 주시는 것도 좋기는 하지만 의학용어나 약어 정도에는 주석이 필요하지 않을까요? 얼마전 읽은 권남희번역가님의 책을 보니 주석을 쓰는 것도 작가의 재량이고 능력이라고 하시던데( 작가님의 책을 이렇게 태클 거는 데 이용해서 죄송합니다) ERCP나 FDG, EUS-FNA, PMX등의 뜻을 간단하게라도 알려주셨으면 읽기가 더 수월 했을 듯 합니다. 아무 설명 없는 ‘B Ⅱ 재건수술’이나 acept를 ‘억셉트’라고 옮겨진 부분은 읽기에 걸림돌이 되었습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo