스텝파더 스텝 작가정신 일본소설 시리즈 11
미야베 미유키 지음, 양억관 옮김 / 작가정신 / 2006년 9월
평점 :
절판


  Stepfather의 사전적 의미는 의붓아버지, 또는 계부이다. 왠지 딱딱하고, 현실과 동떨어지고, 가까워질 수 없는 그 무엇을 지닌 것 같은 약간은 거부감이 드는 느낌의 단어이다. “스텝파더 스텝”에서의 stepfather는 자신의 어머니와 재혼한 아버지가 아니다. 따지고 보면 전혀 관계가 없다. 법적으로든 아니든.

 

  미야베 미유키는 이런 생소한 그리고 별로 친근하지도 않을 것 같은 스텝파더를 주제로 글을 이끌어 나간다. 그녀만의 독특한 필체와 줄거리로....사실 그녀는 그의 전작들에서 주로 추리물들을 다루어왔다. 그런 의미에서 스텝파더스텝은 기존의 작품과는 다르다. 가벼우면서도 유쾌하고 그러면서 부분부분 사회가 안고 있는 문제점들이 살짝살짝 묻어나온다. 소설로서만 가능한 것들이...

 

  미야베 미유키의 “스텝파더 스텝”은 7개의 에피소드로 구성되어있다. 주인공의 직업은 부의 재분배에 앞장서는 획기적인 일을 하고 있다. 좋게 표현해서 부의 재분배이지 그냥 우리가 하는 말로 도둑질을 일삼는 업을 가지고 있다. 그의 아버지와 동업으로... 그런 그가 부의 재분배를 실현하기 위해 들어간 옆집에서 본의 아니게 벼락을 맞게 되고, 한참을 지나 깨어나면서부터 이야기는 시작된다.

 

  첫 번째 에피소드에서는 쌍둥이와의 재회와 그들의 스텝파더-유사부친-가 되는 과정과 함께 옆집의 미스터리를 풀어 헤치는 이야기가 전개된다. 두 번째 에피소드는 어쩔 수 없이 두 쌍둥이의 스텝파더가 된 주인공이 다시 엮이게 되어 다른 사건을 해결하는 이야기로 이어진다. “스텝파더 스펩”은 계속 새로운 사건이 벌어지고 두 쌍둥이와 이 사건을 해결하는 식으로 구성되어진다. 그러면서 조금씩 조금씩 주인공은 두쌍둥이의 스텝파더가 되어가는 과정을 그리고 있다.

 

  “스텝파더 스텝”은 에피소드 곳곳에 주인공이 두 쌍둥이의 진정한 스텝파더로 되어가는 과정을 심어놓았다. 처음에는 아이들에게 자신이 아닌 자신의 아버지의 사무실주소를 알려주고, 다음에는 사무실 전화번호를 알려주고, 그 다음에는 집 전화번호를 알려주는 식으로 조금씩 조금씩 두 쌍둥이와 가까워 지고 있음을 작가는 보여주고 있다. 물론 주인공이 두 아이들을 대하는 행동과 태도, 그리고 마지막에 이어지는 스텝파더로서가 아닌 아버지로서의 부성애도 물론 보여준다.

 

  “스텝파더 스텝”은 그냥 편하게 읽으면 된다. 가볍게 읽어 내려가면서 그들이 벌이는 사건을 감상하기만 하면 된다. 다음에는 어떤 일이 벌어질까 약간의 기대감만 발동시키면 된다. 그러다보면 어느덧 마지막 에피소드에 다다르게 된다. 부의 재분배를 한다는 밉지 않은 도둑과 그런 그를 신고하지 않고 오히려 자신들의 스텝파더로 만든 당돌한 13살 두 쌍둥이의 기상천외하고 때로는 가슴이 찡하고, 이따금 우리가 안고 있는 사회의 문제가 베어나오는 “스텝파더 스텝”을 읽어내려 가다 보면 분명 미야베 미유키의 또 다른 작품에 매료되게 될 것이다.

 

먼저 ‘father-in-law'라는 단어가 나왔다. 법률 따윈 재수없다. 그 아래 ’stepfather'가 있고, ‘계부(繼父)라고 적혀있다. 스텝파더. 왠지 춤만 추고 아무 도움이 안 되는 아버지 같잖아. 하지만 ’계부(繼父)‘란 ’잇는 아버지‘라는 의미지... p. 35


내가 하는 일도 돌고 돌아 조금은 세상에 도움이 될 것이다. 그렇다고 ‘의적’을 자처할 생각은 없다. 남아도는 곳에서 부족해서 곤란을 겪는 곳으로 돈을 이동시키고 수수료를 좀 챙기는 것뿐이다. 택배업자나 마찬가지다.  p. 69


법에 걸리는 위험한 일을 생업으로 하다보면, ‘귀를 의심하다’, ‘자신의 눈을 믿을 수 없게 되다’와 같은 관용어에는 도저히 고개를 끄덕일 수 없게 된다. 범죄라는 외줄타기를 할 때 의지할 것이라고는 오로지 자신의 오감밖에 없다. p. 119


부모가 없어도 아이들은 자라지만, 아이가 없으면 부모는 자라지 않아. p.127


본래 문학작품이나 소설, 이야기는 생각하거나 설명하려고 음미하는 것이 아니다. 우선 즐기고 그 다음에 해석, 그것도 자유로운 해석이야말로 의마가 있는 것이다. p. 144


인생이란 결코 드라마틱한 연애나 격정으로 이루어지는 것이 아니라는 것을. r 인생은, 기한이 지나지 않은 건강보험증이나 주택융자금 상환이 이달에 무사히 지불되었다는 은행의 통지서 같은 사소한 것들로 이루어져 있다. p. 184


편지란 나중에 후회하기 위해 쓰는 것. p. 235



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(17)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo