센스 영어 Sense English - 영어울렁증 완전극복처방전
조영민 지음 / 황매(푸른바람) / 2007년 8월
평점 :
품절


센스영어. 참으로 재미있는 발상의 책이다. 영어책은 일반적으로 영어가 주(主)를 이뤄야 함에도 불구하고 '센스영어'는 영어가 거의 나오지 않는다. 처음부터 끝까지 일관되게 이야기를 들려주는 식의 구성이다. 아마 영어가 주(主)를 이루었다면 분명 짜증나고 지루한 여느 책과 별다른 점이 없는 책이 될 뻔했다. 하지만 저자는 절묘하게 이점을 놓치지 않았다. 말그대로 소설 읽듯이 읽어 나가면 그뿐이다. 연습장도 암기하기 위한 마음자세도 필요치 않다. 저자의 말대로 마음 편하게 책을 펼치면 된다.

이제 영어는 필수이다. 아니 필수 그 이상, 기본이다. 지금은 유치원부터 아니 그 이전부터 영어를 배운다. 놀랍다, 우리나라의 영어에 대한 애착과 정성이...그러면서도 영어는 그다지 잘하지 못한다. 우리는 흔히 영어라고 하면 문법따로, 회화따로, 독해따로, 영작따로식으로 생각을 하는 경향이 있다. 간혹가다 "나는 문법은 잘하는데 회화가 당체...",  "나는 읽고 쓰는 거는 자신이 있는데 말하는거는 전혀.."라는 말을 자주 듣는다. 그 이유는 간단하다. 누구나 알고 있는 사실. 영어를 배우는 과정에 문제가 있다.

실제로 외국에 나가보면 우리나라 사람들이 영어는 제일 잘한다. 하지만 그 영어가 반쪽짜리 영어다. 오로지 문법만 따지는 영어. 미국에서 공부할때 이러한 일을 실제 경험했었는데 우리나라 학생들이 다른나라 학생들에 비해 월등히 아니 탁월하게 앞서는게 문법이다. 오히려 선생이나 교수보나 났다는 생각이 든다. 하지만 회화나 듣기에서는 전혀 감을 못잡는 경우를 꽤 많이 보았다. 바로 이러한 것이 우리가 안고 있는 문제중의 문제이다. 지금은 그나마 많이 좋아져서 영어를 잘한다는 의미는 문법뿐만 아니라 듣기와 말하기, 쓰기 등을 고루고루 잘한다는 의미가 되가고 있다.

영어는 학문이 아니다, 영어는 언어이다. 우리가 말을 배울때 문법을 먼저 배우지 않는 것과도 매한가지라는 말이다. 누구나 집에 영어책 몇권은 갖고 있을 것이다. 책꽂이에 꽂혀있는 영어책을 한번 펼쳐보아라. 과연 끝까지 본 책이 몇권이나 아니 단한권이라도 있는지...아마 갖고 있는 책의 많은 수가 문법중심일수도 있다. 나의 경험에 비추어 볼때 영어공부는 가능하면 영어로 된 책으로 공부하길 바란다. 한글과 영어가 함께 있는 책은 오히려 혼돈이 올 수 있다. 처음에는 어렵고 힘들수도 있지만 익숙해지면 오히려 효과가 배가된다는 사실이다. 영어로 영어를 배울때는 바로 이해할 수 있지만, 영어를 한글로 배우게 되면 두번 이해해야하는 결과가 된다.

두번째는 문법은 별도로 공부하지말고 회화속에서 익히기 바란다. 문법과 말하기는 결국 별개의 것이 아니다. 말하기에 포함되어 있다. 우리가 외국인과 대면했을때 말한마디 못하고 얼굴 빨개지는 이유는 간단하다. 그는 말을 하는데 우리는 문법을 하고 있기 때문이다. 그가 말하는데 우리는 주어, 동사 찾고 있다는 말이다. 까짓것 조금 틀리면 어떠냔 말이다. 어차피 영어는 우리언어가 아닐진데...외국인이 우리말을 할때 우리는 어색하게 들린다. 그리고 주어, 동사가 없어도 우리는 무슨 말인지 알아먹는다. 말하고 말하고 또 말하라, 그러다 보면 어느샌가 귀가 열리고 말문이 터지는 것을 느끼게 될것이다.

세번째는 창피하게 생각하지 말라는 것이다. 틀리면 어떻하나 라는 생각이 자신감을 떨어뜨리고 결국은 영어가 싫어지는 이유가 되는 것이다. 아이들이 영어를 빨리 배우는 이유중에 하나가 바로 겁이 없다는 것이다. 외국인을 만나면 먼저 인사를 하는 것이 아이들이다. 우리는 외국인을 만나면 겁부터 낸다. 저사람이 나에게 말을 시키면 어쩌나 하고 두려워 한다. 그런 생각을 한다면 영어 배우기 힘들다. 누구나 다 알고 있는 사실이지만 쉽게 되지가 않는게 영어다. 하긴 생각처럼 말처럼 쉬웠다면 영어때문에 그렇게 고생하지는 않을 것이다.

'센스영어'를 읽다보니 참으로 이해하기 쉽게 설명해 놓았구나 라는 생각을 하게 된다. 저자는 가능하면 알기 쉽고, 이해하기 쉽게, 그리고 지루하지 않게 노력한 흔적이 엿보인다. 난이도는 하(下)정도에 영어문법에 어느정도 익숙한 독자라면 쉽게 느껴질 정도이다. 이 책은 영어에서 기본이 되는 단어를 중심으로 설명되고 있다. 하지만 그 기본이라는 단어가 영어에서는 상당히 중요한 역할을 한다는데 주목을 할 필요가 있다. 단 하나의 단어가 상황에 따라 의미가 확 달라지는 그런 단어들이다. 그러다 보니 자연 여기서는 이뜻이 저기서는 저뜻이 상황에 따라 변하기도 한다.

저자는 이러한 주요단어를 아주 알기쉽게, 이해하기 쉽게 설명해주고 있다. be동사, to, have, come  등 영어에서 빈번하게 사용되는 단어에 대해 재미있게 예를 들어가면 설명해준다. 또한 우리가 자주 혼돈하는 전치사의 특성을 하나씩 하나씩 알려준다. 적어도 이정도만 알아도 기본은 할 수 있을 것이다. '센스영어'은 우리의 잠자는 뇌를 일깨워 줄지도 모르겠다. 사실 언어에 있어서의 우리의 뇌는 퇴화되고 있는지도 모르고, 고정관념에 사로잡혀 더이상 상상의 나래를 펼칠수 없는 지경이 되었는지도 모른다.

영어를 아무리 해도 안되거나 어떻게 해야할지 모를때 기분전환용으로 이 책을 들쳐보기바란다. 다른 책에서 발견하지 못한 새로운 길을 찾게 될지도 모르고, 적어도 몇몇 주요동사의 활용법에 눈이 떠질지도 모르는 일이니 말이다. 영어책을 딱딱한 영어책처럼 만들지 않고 쉬운 영어이야기로 만든 '센스영어'의 센스가 돋보인다. 저자의 말마따나 우리는 이책을 읽으면서 우리 뇌속에 숨어있는 상상의 나래만 펼치면 된다. 편하게 말이다.

덧붙이면 책을 읽다보면 억지로 끼워 맞춘듯한 느낌도 간혹 받긴 하지만 그다지 눈에 거슬릴 정도는 아니다. 게다가 간혹가다 영어의 주어와 번역에서의 주어가 다른 점들도 발견이 되지만 그정도는 이해하고 넘어가도 좋을 정도이다. 그러나 각 단어에 대한 핵심요약은 상당히 점수를 줄만하다. 단어설명전에 핵심요약과 설명할 단어를 연상시키면 대강은 이해가 가니 말이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo