이번 휴가에는 시부모님께 사투리 한마디를 배우고 왔습니다. ^^
TV를 보며 앉아 있는데 시아버지 하시는 말씀.

시아버지 : 집에 수도는 들어오냐?
나  : 네, 그럼요. (시댁에서는 발전기를 돌려 지하수를 끌어다 쓰심.)
시아버지 : 가스는?
나   : 네, 들어와요.
시아버지 : 수도도 들어오고 가스도 들어오면 깔끄막도 아니구마. 엄청 깔끄막인 줄 알았더만.
시어머니 : 야네 집은 그리 깔끄막 아니여. 그 뒷집부터 깔끄막이지. (시어머니는 저희 집에 오신 적이 있음.)

깔끄막’이란 엄청 산동네란 뜻? 하고 옆지기에게 물었더니
가파르게 비탈진 곳, 언덕바지를 가리키는 말이래요.

그렇담 저희가 사는 곳도 깔끄막이랑게요.
근데 저희 집 뒤로도 한참 더 깔끄막이지라. ^^


댓글(9) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
야클 2006-08-18 13:47   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
경상도에선 까꼬막이라고 하던데. ^^

반딧불,, 2006-08-18 13:50   좋아요 0 | 댓글달기 | URL

211312

1313은 잡기 힘드니 일단 잡고^^


라주미힌 2006-08-18 14:19   좋아요 0 | 댓글달기 | URL

221313

 

아.. 깔끔하다 인줄 알았네욤. ㅎ


가랑비 2006-08-18 14:47   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
야클님/오홍... 남도 사투리에는 통하는 낱말이 많은가 봐요. "정지" "정재"도 그렇고...
반딧불님/감사감사. 열둘 열셋. 좋아하는 숫자여요. ^^
라주미힌님/후훗, 1313은 라주미힌님이 잡아주셨네요. 우리 모두 사투리 실력을 배양합세~!

세실 2006-08-18 15:41   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
호호호 저두 '깔끔하다' 라는 뜻인줄 알았어요~~ 재미있네요~

호랑녀 2006-08-19 08:50   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
즈이 친정이 깔끄막 우게 있지라. 깔끄막 우게 희건 집이랑게라. ^^
대학 가서 짠하다는 말이 무슨 말인줄 아느냐고 물으면 아무도 모르더군요. 짠 하고 나타난다는 말이냐구 하던걸요?
짠하다, 징하다 이런 말은 아시지요?

가랑비 2006-08-21 10:15   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
세실님/표준어에 비슷한 말로 "가팔막"이란 말이 있어요. 재미있죠? ^^
호랑녀님/하하, 짠하다 징하다는 저도 대학 때 알았어요. 그 말들은 한번 들으면 그 표현의 느낌만으로도 무슨 뜻인지 알겠던걸요. 근데 "깔끄막 우게 희건 집"이란 "언덕 위의 하얀 집"이란 뜻? ^^

호랑녀 2006-08-21 12:08   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
정답 ^^

가랑비 2006-08-21 14:12   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
하하, 학교 다닐 적에 들었던 노래가 생각나요. 언덕 위에~ 하얀 집~ 불이 나면~ 빨간 집~ 타고 나면~ 까만 집~ ㅎㅎ