베스트 홍콩 론리플래닛 베스트
스티브 팔론 지음, 강형심 옮김 / 안그라픽스 / 2006년 6월
평점 :
절판


론니의 장점을 떠올려보자. 정확하고 실용적인 정보, 적당한 기간에 걸쳐 지속적으로 이루어지는 업데이트, 튼튼하고 가벼운 재질... 뭐 이런 것들 아니었나? 그런 면에서 요즘 나오고 있는 론니 베스트 한국어판들은 어딜 봐도 론니답지가 못하다는 생각이다. 물론 단기여행자를 대상으로 하나의 도시만을 얇은 분량에 다루는 '베스트 시리즈'의 특성상, 기존의 트레블 가이드 시리즈와 똑같기를 바라는 것은 어불성설일 것이다. 하지만 그렇다고 업데이트마저 게으를 이유가 있을까? 일부러 무겁고 뻣뻣한 종이를 쓸 필요까지는 없지 않은가? 단기여행자라고 전부 다 비지니스맨이거나 단체관광객이라는 법은 없다. 싫어도 어쩔 수 없이 방콕, 싱가포르, 홍콩을 경유지로 거쳐야만 하는 배낭여행자가 제법 많다는 점을 잊으면 섭섭하다.

이런 면에서 [홍콩]뿐 아니라 론니 베스트 한국어판들은 하나같이 아쉬움을 선사한다. 무엇보다도 업데이트 문제다. 안그라픽스에선 그 방대한 시리즈를 하나씩 번역해내기도 바쁜 모양이지만, 사정이야 어떻든간에 독자들은 구판을 계속 집어들게 된다. [싱가포르]의 경우 원서는 2002년판, 이 책 [홍콩] 또한 2003년 3월판의 번역본이다.([방콕]은 최근에 개정판이 나온 것 같다.) 그 결과 다른 가이드북에는 3개월로 되어있는 한국인의 무비자 기한이 이 책에는 1개월로 되어있는 등의 문제가 당장 튀어나온다. 숙소정보 또한 가격이 제시되지 않고 있다. 그저 '800 홍콩달러 이하의 싼 숙소들'이 소개되고 있을 뿐이다.(800 홍콩달러면 무려 10만원이 넘는 액수다.) 뻣뻣하고 무거운 종이는 책상에서 읽기에나 멋있어보일 것 같다.

엉터리 책이 아님에도 자꾸 툴툴거리게 되는 것은 다른 것들과의 비교열위 때문이다. 한국인 저자가 쓴 도시별 가이드북도 최근 쏟아져나오고 있는데, 아이디어야 또 한번 론니 시리즈를 베꼈겠지만 여하튼 독자의 입장에서 보기엔 더 나은 결과물을 보여주고 있다. 이건 오히려 기뻐해야 할 일 같긴 하지만. 론니의 기존 '트레블 가이드' 시리즈만을 생각하고 무조건 믿어서는 곤란할 것 같다.  적어도 묵직한 배낭과 가벼운 지갑을 들고 경유지에 도착한 사람들에게 맞춰준 모습 같진 않다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo