희한한 한쌍
닐 사이먼 지음, 강인환 옮김 / 청목(청목사) / 1994년 12월
평점 :
절판


우리나라 출판업계에서 푸대접받는 작가에 대해 고개가 갸우뚱거려질 때가 가끔 있는데 아직은 출판시장이나 독서시장이 충분히 성숙하지 못한 탓도 있겠지만 그보다는 독자의 편식과 다양하지 못한 취향, 몇 년만 지나면 구닥다리로 치부하는 경향 등이 맞물려서 그런 결과가 빚어지는 것 같다.

닐 사이먼의 작품은 정말 찾아보기 힘들다. 물론 닐 사이먼의 다소 미국적인 작품성향이 우리나라 사람들과 그다지 궁합이 잘 맞지 않을 수 있는데다 희곡, 그것도 코미디 장르의 작가라 더욱 외면받는 경향이 있는 것 같다. 지금 검색을 해보니 닐 사이먼의 작품은 거의다가 절판 아니면 품절이다. 이전에 그의 작품을 몇 편 구해놓은 게 정말 다행이라고 느낀다.

우리나라에서 희곡은 셰익스피어와 브레히트 등 몇몇 작가의 작품과 널리 알려진 작품 몇 개를 빼곤 그 리스트가 너무나 빈약하다. 이는 대형서점이나 도서관도 마찬가지이다. 나 자신이 대단한 연극팬은 아니지만 연극은 영화와 뮤지컬, 그리고 각종 공연작품의 어머니다. 마치 음악에서 블루스가 록과 재즈, 리듬앤블루스, 소울의 어머니인 것처럼. 희곡시장의 빈약함은 바로 우리 정서의 빈약함을 대변한다. 예전 포도원희곡선집 같은 훌륭한 기획이 아쉬울 뿐이다.

이 책은 4편의 작품([희한한 한쌍],[굿 닥터],[플라자 스위트],[나는 영화배우가 되고싶어])이 실려있다. 그의 작품이 늘 그렇듯이 유머와 위트가 뛰어난 작가의 작품세계를 그대로 느낄 수 있다. 물론 닐 사이먼은 위대한 작가라기보다는 글재주가 뛰어난 보다 대중적 성향의 작가이지만 독특한 소재, 재치있는 대사와 코믹한 상황설정 속에 그려지는 페이소스는 그러나 결코 가볍지만은 않다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo