-
-
서유기 1
오승은 지음, 서울대학교 서유기 번역 연구회 옮김 / 솔출판사 / 2004년 2월
평점 :
구판절판
책으로서의 서유기는 어릴 때 어린이용 문고판으로 보았다. 국민학교 때 우주공간에서 펼쳐지는 서유기 TV만화영화도 기억난다. 제목은 기억나지 않지만 삼장법사가 예쁜 공주였던 것이 기억에 남아 있다. 그리고 허영만의 날아라 수퍼보드도 기억나고 일본만화 드래곤볼도 서유기를 모티브로 한 것으로 재미있게 보았다. 뭐니뭐니 해도 최고로 기억되는 것은 주성치의 영화 월광보합과 선리기연이다. 얼마전에도 케이블에서 보았는데 봐도봐도 새로왔다.
그러고보니 내 기억 속의 서유기는 단순히 책이 아니라 온갖 형태의 매체로 복잡하게 뒤범벅이 되어 있는 것이다. 원전을 읽고 싶다는 생각을 철이 들고 나서부터 가져왔다. 그런데 얼마전 한겨레 신문에서 서유기의 완역이 발간되었다는 얘기를 듣고 달려가 1권을 사서 읽고 있다. 어릴 적 만화가게에서 빌린 만화책을 가슴에 품고 뛰어오던 느낌이 되살아났다.
어릴 때 읽었던 것은 계림문고의 한 권짜리였는데 완역본은 10권이나 된다. 양이 많긴 하지만 나름대로 소설은 속독을 하는 내 입장에서는 크게 문제가 되지는 않을 듯 싶다. 아직 전 권을 읽어보지 않았기에 뭐라고 말하긴 어렵지만 일단 읽기가 편하다는 생각이 든다. 특히 내 마음에 든 것은 책 마지막에 있는 지도였다. 나이가 들수록 머리속에서 공간을 상상하는 것이 어려워진다. 지도에 그려진 삼장의 행로를 곁에 두고 보는 것이 마음 편하다.
어느 정도 읽고 난 뒤 다시 한번 서평을 써보고 싶다. 내가 지금까지 알고 있던 서유기와 실제 서유기를 대조하며 읽어볼 생각이다. 서유기라는 고전이 긴 시간과 먼 공간을 가로지르며 어떻게 재해석되고 상상되고 변주되어 내 머리속에 자리잡았는지 궁금하다.