[마르코 폴로의 모험] 서평단 알림
마르코 폴로의 모험
러셀 프리드먼 지음, 배그램 이바툴린 그림, 강미경 옮김 / 두레아이들 / 2008년 1월
평점 :
구판절판


  

  [동방견문록]으로 누구나 이름은 알고 있을 마르코 폴로. 책의 내용은 단편적으로 알고 있지만, 정작 그 책의 내용이 어떤지, 저자의 생애가 어떤지는 상세하게 접해본 바 없다. 아이들이 보는 그림책으로 나온 이 책을 보면서, 함께 보는 어른이 오히려 흥미로웠으니 이제 본격적으로 책을 찾아보고 싶은 생각이 들었다.

  ‘정말 마르코 폴로가 중국에 갔을까?’라는 충격적인 질문이 제기된다는 점에 일단 놀랐다. 그의 여행기가 완전히 허구였다면? 이렇게 근본적인 반론이 생기는 것은 한 역사가의 치밀한 추적 때문이라고 한다. 그리고 그 때문에 마르코 폴로의 여행기가 다시 상세히 분석되고 더 널리 알려지게 되는 계기가 되었을 수도 있다. 약간의 과장과 잘못된 진술이 있었지만 대체로 사실일 것이라는 추정, 아마도 이 책의 저자도 그러한 입장에 서있는 듯 하다.

  이 책은 마르코 폴로의 임종 장면으로부터 시작하여 - 역시 그 때에도 사람들은 그가 적은 것이 정말 사실이냐고 물었다 - 오래도록 여행과 원정 생활을 했던 마르코 폴로의 생애를 묘사하고 있다. 그가 책에 쓴 여행 기록과 그림들도 함께 곁들여져 이해를 돕는다. 책의 마지막 부분은 그가 정말 중국에 갔는가 하는 질문이 제기된 배경과 그에 대한 찬반 양론, 그리고 저자의 설명이 있다.

 일반적으로 [동방견문록]이라고 알려진 책의 원제는 [세상에 대한 설명]으로 보이며, 마르코 폴로가 직접 저술한 것이 아니라 감옥에서 다른 사람이 받아 적은 것이라고. 그 과정에서 오류와 취사선택이 생겼을 가능성, 필사본이 거듭 만들어짐에 따라 기록의 누락과 추가가 이루어졌을 것 같다. 역시 허구라고 하기에는 허탈한 감이? 정말이라고 믿고 싶은 마음이 강하기 때문일 것이다. 알찬 지식그림책의 형식으로 초등고학년에게 알맞다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
나타의 짬뽕 급수한자 8급 - 한자랑 중국어랑
오디웍스 지음, 이세경 그림 / ODbooks(오디북스) / 2008년 1월
평점 :
절판


 초등 3학년이 되는 아이가 한자에 관심이 많은데다 특기적성교육으로 중국어를 배우고 있어서 이거다 싶었다. 한자와 중국어를 한꺼번에! 아이의 한자 실력보다 낮은 8급이지만, 그래도 중국어를 어떻게 함께 익히게 하는지가 궁금해서 찾아보게 된 책. 그런데 결론은, 다소 실망스럽다.

  일단 스토리가 죽 연결되는 만화 형식이 아니라, 옴니버스 스타일의 만화다. 익여야 할 한자들이 비슷한 것들끼리 한 챕터에 나온다. 그리고 중국어는 마무리 부분에 한자와 함께 나온다. 그래서 중국어를 자연스럽게 익힌다는 것은 무리이고, 그저 이렇게 말하는구나, 우리 한자와 중국어 간체자가 같거나 틀리구나, 하는 정도로 다가올 뿐이다.

 

  게다가 한글로 쓰여진 중국어 발음은 학교에서 조금 배운 우리 아이의 발음과는 역시 차이가 있다. 영어 발음을 우리 말로 표기한 것이 다르듯이. 그래서 중국어에 큰 기대를 하지 않는다면, 한자를 즐겁게 접하는 용도로는 나쁘지 않겠다. 그런데 아이는 재미있다고 종종 들여다본다. 아이들 눈높이에서는 아주 재미있는 만화인가보다. 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
Vitamins for the Soul 성공을 만드는 작은 습관, 자기계발 원서읽기 1
Choquette, Sonia 지음, 박산호 옮김 / 21세기북스 / 2008년 2월
평점 :
절판


  

  학교에서 ‘선물’이라는 책을 보고 온 아이가 그 책이 좋다며 사달라고 했다. 찾아보니 번역서와 페이퍼 북으로 된 원서의 가격 차가 얼마 안 된다. 게다가 자기계발서이니 쉽게 쓰여졌을 거라는 생각이 들어 원서를 구입해주었다. 며칠이 걸려 다 읽고는 참 좋았다고 말하는 아이를 보면서, 나도 한번 자기계발서를 원서로 읽어 볼까 생각을 했었다. 그런데 반가운 책이 나왔다. 이른바 ‘자기계발 원서 읽기’를 위한 책이다.

  이 책은 자기계발서에 등장하는 문장들을 먼저 보여주고 페이지를 넘겨 우리말 해석을 보여준다. ‘간결하고 명확하게 쓰여진’ 자기계발서 문장답게 영어 문장은 매끄럽게 읽힌다. 그리고 우리말 해석은 직역에 가까우면서도 그야말로 금과옥조 같은 말들. 그래서 우리말 해석도 소리 내어 읽어볼 것을 서문에서 권하고 있는가보다. 그 다음에는 원문과 번역을 대조하면서 중요한 표현을 설명하는 형태다. 사실 이 부분은 그다지 관심을 가지고 보게 되지는 않았다.

  이 책에서 높이 살 수 있는 점은 역시 자기계발서와 영어라는 두 마리 토끼를 동시에 잡는 것이라 하겠다. 그 점에서 이 책의 기획력이 돋보인다. 단 아쉬운 점이 있다면 소개된 원문이 조금 짧게 느껴진다는 점, 그리고 저자의 소개 글이 없다는 점. 이 책이 여러 책에서 발췌한 좋은 문구들로 이루어진 것인지 저자의 창작인지 확인할 수 없다. 그럼에도 이 책에서 소개된 글들은 참 좋았다. 모처럼 큰 소리로 여러 번 읽어보았고, 우리말 해석을 단순히 확인 차원에서 보고 넘어가는 것이 아니라 한번쯤 생각해 볼 수 있었다.

  이 책과 비슷하지만 조금 다르게, 유명한 자기계발서 중에서 중요한 부분을 모아서 이 책과 같이 편집하여 출간하는 것도 좋을 것 같다. 저작권 문제가 복잡해지려나?^^


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
한국사가 살아 숨 쉬는 박물관체험학습
한정영.김정숙.한대규 지음, 민재회 그림 / 늘푸른아이들 / 2008년 1월
평점 :
절판


  
  처음에는 국립중앙박물관의 어린이용 도록이거나 체험학습서인줄 알았다. 그런데 책을 살펴보니 구성이 독특하다. 박물관에서 만나는 우리나라 역대 왕조, 그리고 박물관에서 만나는 우리 문화. 으례히 석기시대 유물부터 시작될 것이라고 생각했는데 우리나라 최초의 국가가 탄생한 청동기시대로부터 시작된다. 최대한 많은 유물을 만나기보다는 가장 중요한 유물들을 알차게 만나게 한다.  

  조선의 역대 왕들이 아쉬움을 토로하는 부분도 아이디어도 좋았고, 간간이 마주치는 논술 부분도 괜찮았다. 요즘 책을 참 잘 만드는구나 싶은 것이, 박물관을 다룬 기존의 어린이 도서와 차별되는 점이 있고, 아이들의 눈높이에도 잘 맞는다. 일단 아이들이 보고 싶어야 좋은 책이 아닌가? 저자들이 초등교사들이기에 가능했다는 생각도 든다. 욕심을 부린다면 분량이 좀더 많았거나 분권으로 구성되었으면 더 좋았을 것 같다.    

  두 아이들에게 논술 워크북을 시켜보았다. 초등2학년인 작은 아이는 드라마로 익히 잘 알고 있는 주몽 편을, 중학2학년인 큰 아이는 삼국통일 편을 시켜보았다. 지문이 대화체라 나누어 읽어보니 집중도가 더 생긴다. 작은 아이는 '정답'이라는 표현 하에 짤막하게 자신의 생각을 적었고, 큰 아이는 한 문제에 나름대로 심도있는 생각을 적었다.





초2 작은 아이의 대답. 고구려의 초대 태자 책봉에 대해 소서노의 편을 들었다. 그러면서도 평화로운 방법이 대안이라고 생각하는 듯. 자신이 왕이라면 무예와 지혜가 가장 뛰어난 자식을 태자로 삼겠다고 한다. 오늘날 기업주가 기업을 물려줄 자식을 고를 때 자주 보이는 실용주의적 사고인 듯.  





중 2인 큰 아이는 2번 문제에만 답을 하겠다고 한다. 그래서 본격적인 논술이 되었다. 학교 국사시간에 해보았던 것일까? 자신이 알고 있던 배경지식을 이용하여 나름대로 논리적인 답안을 썼다. 이 활동은 서너명 정도 집단 토론을 시켜본 후 글을 써보게 하면 더 좋겠다는 생각을 해보았다. 

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
그들은 누구인가? - 세계지도를 완성한 역사 속 탐험가 30인의 생애와 모험 주니어김영사 청소년교양 1
크리스티네 슐츠-라이스 지음, 배수아 옮김 / 주니어김영사 / 2008년 1월
평점 :
절판


  제목만 보아서는 무엇에 관한 내용인지 알 수 없었다. 부제를 살펴보니 ‘세계지도를 완성한 역사 속 탐험가 30인의 생애와 모험’이라고 적혀있다. 아하, 탐험가에 관한 책이로구나. 그런데 첫인상으로는 도무지 짐작할 수 없는 제목이어서 조금 아쉽다. 책을 읽어보니 감탄사가 절로 난다. 책을 읽으면서 아이들에게 전해줄만한 것들이 참 많았다. 그동안 세계사에서 접했던 역사 속 탐험가들이 아주 구체적으로, 생생하게 다가오는 책이다.

 

  우리가 어느 정도 알고 있다고 생각하는 탐험가가 마르코 폴로, 크리스토퍼 콜럼버스, 마젤란 정도가 아닐까. 그러나 실상 무엇을 알고 있는가를 생각해보면 단편적인 몇 가지 사실들 외에는 그다지 알고 있는 바가 없는 것 같다. 알고 있는 탐험가의 이름을 모두 댄다고 해도 10명 남짓, 그러나 이 책에는 30명이 소개되어 있으니 사실상 처음으로 접하는 탐험가의 이름도 많다. 다소 덜 알려진 20세기의 인물들이 많이 포함되어 있다는 점도 돋보인다. 

 

  조금은 안다고 생각하고 있던 인물에 대해서도 새롭게 알게 되는 점들이 많다. 하물며 처음 보는 인물들에 대해서는 두말할 필요가 없다. 이 책의 장점은 호기심을 던져주는 도입부에 있다. 한페이지에 걸쳐 인물의 특징적인 점을 설명하고 마지막에 가서 ‘그는 누구인가?’라는 질문을 던진다. 그 인물이 누구인지 이미 제목을 보고 알고 있더라도 호기심을 갖게 하며 이어지는 설명에 더욱 흥미를 갖게 되는 것이다.

  하나만 옮겨볼까. 잘못된 시간에 잘못된 곳으로 간 탐험가는 누구인가? 세비야의 대성당에 귀하게 모셔진 인물이 과연 그인지도 알 수 없다고 한다. ‘인도’가 아닌 ‘인디언’을 발견한 사람이라는 힌트를 덧붙인다면 더욱 명확해지는 이 사람. 정작 이 사람이 소망한 일을 해낸  사람은 '바스코 다 가마'라고. 겉모습은 다소 딱딱해보이지만 막상 책을 읽어보니 재미있고 새로워서 만족스러운 책. ‘청소년교양’의 타이틀을 가지고 있는데, 아이들에게 소개하여 한번쯤 꼭 읽히고 싶은 책이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo