우리역사 과학기행 - 역사 속 우리 과학을 어떻게 볼 것인가?
문중양 지음 / 동아시아 / 2006년 4월
평점 :
절판


  우리 전통 과학을 역사적 사실과 다르지 않게 제대로 이해하려면 어떻게 해야 할까. 그러자면 근대 과학이라는 필터를 제거하고 전통 과학을 역사 속의 하나의 산물로서 이해해야 한다. 다시 말해서 전통 과학을 그것이 처해 있었던 특정한 시대의 사회문화적 배경 속에서 이해해야 한다는 말이다. 이렇게 말하면 너무나 당연한 이야기처럼 들린다. 그러나 실제 현실에서는 그렇지 못하다. 대부분의 사람들은 과학이 특정한 역사적 배경 속에서 탄생하지만, 그러면서도 그 역사적 배경을 초월한다고 믿기 때문이다. -  머리말 중에서  

   책을 읽으면 항상 머리말부터 읽는다. <우리 과학 문화, 어떻게 읽을까?> 라는 제목의 10페이지 분량의 머리말을 읽으면서 무릎을 칠 수 밖에 없었다. 저자는 보편과학의 개념을 가지고 현대 과학과 유사한 형태의 것만을 찾으려는 사람들이 이른바 실학자들이 얼마나 서양 과학을 제대로 수용했느냐에만 관심을 갖는 문제를 지적한다. 서양 과학의 우수성을 인지하고 그것을 적극적으로 수용하려 했던 유학자들만이 주목할만한 실학자로 인식되는 경향이 바로 그것이다.  

  이러한 현상이 어디 과학 뿐이랴. 전통사회에 대한 일반인 뿐만 아니라 심지어 학자들의 관심은 "현재와 비슷한 어떤 것"을 찾는데 집중되어 있다. 현재와 유사하면 환영이요, 현재와 거리가 있으면 외면한다. 역사적, 사회문화적 배경에 대한 간과, 무시, 몰이해는 정말 심각한 수준이고, 이러한 경향이 심하면 심할수록 역사적 실재와는 거리가 멀어지는 것이다. 어느 분야를 막론하고 현재적 관점에서의 역사 연구는 결국 전통사회를 발전되지 못한 미개한 사회로 낙인찍을 수 밖에 없다.
 
  전통사회의 교육에 관심이 있는 나로서는, 전통사회의 과학을 연구하는 저자의 이러한 학문적 관점이 마음에 와닿았다. 바로 이 점만으로도 이 책의 본문 내용은 덤으로 얻은 듯한 느낌이 들었다.

  본문에서 다루는 내용들은, <우리역사 과학기행>라는 제목이 무색하지 않을만큼 우리의 과학적 유산 대부분을 한자리에서 만날 수 있게 하였다. 저자의 주 전공이 조선시대임에도 불구하고 고구려의 천문도, 신라의 첨성대와 석굴암에 대한 설명을 만날 수 있다. 특히 조선시대의 과학 기술에 대한 부분은 더욱 자세하고, 전통과 서양의 만남을 다룬 부분도 앞부분과 다소 중복되는 느낌이 들면서도 신선한 조명이라는 생각이 든다. 
 
  흔히 가장 과학적인 문자로 알고는 있지만 종종 그 사실을 잊게 되는 "훈민정음"을 제왕학으로서의 과학기술 측면에서 다룬 부분은 인상적이었다. 훈민정음의 제자에 대해, 발음기관 상형설, 천지인 모방설, 다른 문자 모방설 등을 소개하고 저자 나름의 의견을 제시한 것은 사실 다른 책에서도 볼 수 있기에 평범하게 느껴질 수도 있는 부분. 그러나 저자가 과학자 뿐만 아니라, 역사가라는 점을 일깨워주는 것은 그 다음이다. 훈민정음의 창제는 당시의 선진적인 성운학(언어음운학)과 문자학을 수용해 발전시키려는 국가적 차원의 거대한 프로젝트였다는 것. 결국 제왕으로서 이상적인 유교 국가의 기반을 확립하지 위한 절실한 과업이었다는 결론은 저자의 과학 연구가 결국 역사성에 기반하고 있음을 보여주는 대목이라고 본다.
 
  이 밖에도 조선시대에 만들어진 세계지도에 관한 설명이 흥미로왔다. 중국의 지도와 비교하면서 세기마다 달라지는 천하관의 변화를 보여주고 있는데, 조선시대의 세계지도가 거의 변화가 없었을 거라고 막연히 짐작했던 생각을 고쳐주었다. 앙부일구와 같은 해시계, 우주의 운행과 하늘의 이치를 담은 혼천시계와 같은 시계류에 관한 이해도 종전보다 높일 수 있었다.
 
  복잡한 수치에 관한 설명을 제외하면 서술이 매끄럽고 쉬워서 술술 읽어갈 수 있었다. 사진과 그림 등 비주얼한 요소도 적절하여 책 읽기를 도와준다. 전통 과학을 연구하는 과학사학자로서 확고한 학문적 관점을 가지고 있는 저자가 앞으로 어떠한 연구를 계속적으로 수행할런지 관심을 가지고 지켜볼 생각이다. 

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
완역 옥루몽 1 - 대한민국 대표 고전소설
남영로 지음, 김풍기 옮김 / 그린비 / 2006년 5월
평점 :
절판


  고등학교 국어시간, 구운몽 이래로 거의 처음 활자로 접하는 우리 고전소설 <옥루몽>이 여기 있다. 중국의 삼국지는 간간이 읽어보았어도, 우리 고전소설은 접할 기회가 없었으니... 있다고 한다면, 우리 아이들 읽어주던 효녀 심청, 흥부 놀부 정도??? 그것도 유아용/어린이용으로 편집된 것이었으니 제대로 된 고전소설이라 할 수 없을 터.
 
  본디 복잡한 이야기는 잘 읽어 내려가지 못하는 이 사람, 맨 처음 나오는 등장인물 소개를 보니 겁이 덜컥 난다. 누구는 누구의 현신이라는데 더더욱 복잡할 뿐. 그 다음 지도를 보니 광활한 중국 대륙에 역시 등장인물의 이름이 듬성듬성. 이거 우리 나라 이야기도 아니고 복잡해서 읽을 수 있겠나... 지레 겁을 먹고 첫장을 폈다.
 
 이런, 천상세계의 이야기가 첫 장을 장식하는데, 도통 무슨 소리인지... 등장 인물이 많으면 머리속이 멍해지니, 이거 고생길이 열렸다 싶다. 그런데 두번째 장을 넘기니, 아이를 기다리는 부부에게 양창곡이 태어나는 이야기가 너무도 술술 읽히지 않는가. 양창곡은 또 얼마나 금방 자라던지, 16세가 되어 큰 꿈을 품고 황성으로 떠나면서, 절세미인 강남홍을 만나고, 또 과거에 급제하고, 또 유배를 가고... 이렇게 빠른 속도로 휙휙 전개되는 이야기에 재미가 들리고, 등장인물도 이제 단박에 눈에 들어오니 이처럼 흥미로운 이야기를 언제 또 보았던가? 
 
  양창곡과 같은 걸출한 인물에, 강남홍과 같은 천하제일의 기생, 윤소저와 같은 천상 조강지처, 황소저와 같은 머리만 영특한 미운 여성, 벽성선과 같은 빼어난 기생... 양창곡의 다섯 여자 중 1권에는 네 명의 여자가 등장한다. 이처럼 확실한 캐릭터 설정은 혀를 내두르게 하고, 또 이들이 맺어지는 과정(?) 또한 나름대로 이유가 있으니 전혀 작위적인 느낌이 들지 않는다. 단 급작스런 유배가 약간은 당황스럽다고나 할까? 가장 재미있는 부분은 강남홍의 강물 투신 사건. 아직 살아 돌아오지 않은 그녀가 다음 권에서 어떤 모습으로 나타날지 가장 기대되는 부분이 아닐 수 없다. 

  1권의 마지막은 18세의 양차곡이 중차대한 임무를 띠고 남만 군대와 대치하는 장면. 이 부분은 독자가 여성이어서 관심이 별로 없는지라 휙휙 넘겨보았던 것이 사실. 그런데 이 일을 어찌 하누. 이 책에 빠져 이촌역에서 내려야 하는 처자, 용산역까지 가고 말았으니... 다음 회를 기대하시라~  
 
* [다음 회를 기대하시라]는 옥루몽에 등장하는 상투어   

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
둥글둥글 지구촌 종교 이야기 함께 사는 세상 1
크리스티네 슐츠-라이스 지음, 임미오 옮김, 베르너 티키 퀴스텐마허 그림 / 풀빛 / 2007년 2월
평점 :
장바구니담기


  지구촌의 다양한 사람들과 소통하고자 한다면 종교에 대한 이해는 필수다. 종교는 어떤 사람들에게는 가장 중요한 것이며, 삶 그 자체일수도 있기 때문이다. 특히 역사와 문화를 이해하기 위해서, 가장 중요한 키워드 중의 하나가 종교일 것이다. 사실 어른들도 모든 종교에 대한 이해와 지식을 가지고 있지 않기 때문에 아이들에게 종교를 알기 쉽게 설명하기란 쉽지 않은데, 책을 통하여 종교를 좀더 알아보는 것은 어른이나 아이 모두 유익한 일이 될  것이다.  


 이 책은 어린이의 눈높이에 맞춘 세계의 종교 이야기다. 힌두교, 불교, 유대교, 그리스도교, 이슬람교 등 세계에서 가장 많은 사람들이 믿고 있는 5개 종교에 대해 자세하게 설명하고 있다. 아이들이 겪을 수 있는 에피소드로부터 출발하여, 각 종교의 역사와 전문 용어, 그리고 현재의 과제에 이르기까지 친절하게 소개하는 책이다. 어른들에게도 종종 생소한 용어들이 등장하는데도 비교적 쉽게 와닿는 점이 만족스럽다. 특히 불교 부분이 흥미롭게 읽혔는데, 고타마 싯타르타의 생애와 불교의 핵심 교리, 소승불교와 대승불교의 차이, 달라이 라마 등에 대한 설명이 불교를 알기 쉽게, 깊이 있게 이해하는데 도움이 되었다.  


  이 책을 읽으며 문득 드는 생각은 세계의 종교가 서로 다른 듯 또한 닮았다는 것이다. 유대교와 그리스도교와 이슬람교는 대립적인 요소가 매우 강하지만 같은 뿌리에서 출발하였다. 그리스도교와 이슬람교는 공통적으로 여러 분파로 나뉘었으나 이제 같은 지향을 추구하는 움직임을 보이고 있다. 인도에서 태어난 힌두교는 유럽 곳곳에서 찾아오는 수천 명의 교도들이 모여 2주 동안 독일의 사원에서 거대한 축제를 벌이고, 중동에서 태어난 이슬람교를 믿는 미국인 신도들의 수가 점점 증가하는 추세라 한다. 저자가 서문에서 말한 것처럼, 종교의 목표는 하나라는 것, 즉 사람들에게 행복과 평화로 가는 길을 가르쳐준다는 점이 세상의 모든 종교를 함께 어울릴 수 존재로 보게 하는 것이 아닐까 싶다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
개념원리 문제은행 중8-가 - 2008년용
이홍섭 지음 / 개념원리수학연구소 / 2008년 1월
평점 :
품절


  중 1이던 작년에는 몰랐던 문제집인데, 겨울 방학에 보니 수학 전문 과외나 학원에서는 이 교재를 쓰고 있더군요. 수학에서는 개념원리 브랜드가 유명하다더군요. 그래서 찜해뒀던 문제집. 중2 가 되면서 기초 다지기용을 쉬운 문제집을 풀고(투탑 수학), 다음 단계로 골라서 풀리고  있어요. 첫 문제집으로는 부적당하고, 2,3단계 문제집으로 괜찮네요.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
불아 불아 - 왕족들의 아기 교육법 단동십훈
이상교 지음, 최숙희 그림 / 사파리 / 2007년 2월
평점 :
품절


   도리도리 도리도리

  그른 것을 버리고

  옳은 것을 좇아라


  잼잼잼잼 잼잼잼잼

  쥐었다 폈다 쥐었다 폈다

  좋은 생각은 고이고

  나쁜 생각은 버려라


  아하, 이런 뜻이 있었구나! ‘도리도리’는 ‘도리(道理)’에서, ‘잼잼잼잼’은 ‘지암(持闇)’에서 나온 말이라고 한다. 흔히 아기들에게 어떤 일을 하지 말라는 뜻으로 말하는 ‘에비’는 ‘업비(業菲)’에서 나와 자연의 이치와 섭리에 맞지 않은 일을 하면 벌을 받게 된다는 뜻이라고. 이 밖에도 불아불아, 시상시상, 곤지곤지, 섬마섬마, 아함아함, 짝짜궁짝짜꿍, 질라아비훨훨의 등이 왕족들의 아기 교육법인 단동십훈이라고 한다.


  이 책을 읽으며 갓난 아기를 키우던 기억이 새록새록 떠오르는 것은 비단 나 혼자 만이 아닐 것 같다. 오죽하면 초등학생이 된 작은 아이를 불러 도리도리, 잼잼잼잼 놀이를 했겠는가. 덕분에 까르르 웃으며 엄마도 아이도 그 때의 추억과 동심으로 돌아갈 수 있었다. 열가지 아기 놀이를 하면서, 이런 깊은 뜻이 있었구나 새삼 느끼게 되기도. 잠든 아기를 두고 엄마가 나가는 장면과 들어오는 장면을 각각 그린 표지 안쪽 그림을 가만히 비교해보는 재미도 있다. 


  세상에서 하나 밖에 없는 소중한 우리 아이! 그 어떤 아이도 소중하지 않을 수 없을 터. 그 옛날 고귀한 혈통을 가진 ‘왕족들의 아기 교육법’이었다면, 이제는 곧 ‘만인의 아기 교육법’이라 할 수 있을 것이다. 아기를 가졌거나 금방 출산한 주위의 엄마들에게 소중하게 선물하고 싶은 책이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo