귀촉도(歸蜀途)


눈물 아롱아롱

피리 불고 가신 님의 밟으신 길은

진달래 꽃비 오는 서역 삼만 리.

흰 옷깃 여며 여며 가옵신 님의

다시 오진 못하는 파촉(巴蜀) 삼만리.


신이나 삼어 줄 걸 슬픈 사연의

올올이 아로색인 육날 메투리.

은장도(銀粧刀) 푸른 날로 이냥 베어서

부질없은 이 머리털 엮어 드릴 걸.


초롱에 불빛, 지친 밤하늘

구비구비 은핫물 목이 젖은 새,

참아 아니 솟는 가락 눈이 감겨서

제 피에 취한 새가 ‘귀촉도’ 운다.

그대 하늘 끝 호올로 가신 님아.


미당의 시를 읽을 때면 난 정작으로 서럽다. 그의 모진 삶이 서럽고 그의 승한 재주가 서럽다. 허나 시조를 읊듯, 정갈한 운율이 넘실대면 모국어가 그리도 자랑스럽다. 그 말의 맛이 씹어도 씹어도 질리지 않을 듯하다.

시와 삶은 달랐다. 미당의 삶은 구접스러웠다. ‘종천순일자’라 제 자신을 감싼 그 야윈 말이 더 가여워 보인다. 글이 황홀해도 삶이 비루하니 그 찬란함이 옛 왕조의 기억마냥 아득하고 멀어만 보인다.

내가 처하지 않았던 시대고 내가 부딪히지 않았던 현실이다. 후세라는 이유로 그를 타박하기엔 내 행동 또한 말처럼 무겁지 않고 글처럼 올곧지 못하다. 뒤에 태어났다는 축복을 알지 못한 채 그를 꾸짖는 준엄함에만 몰두한다면, 나 또한 던적스런 삶이요 사람이다.

시인은 필시 연약할 수밖에 없는 사람이기에 그토록 타인을 잘 헤아리고 그 마음을 흩트려 놓을 수 있을 것이다. 이육사나 윤동주의 올곧음은 찬양해도 부족함이 없지만 기실 그들의 시는 울림 자체가 미진한 편이다. 섬세한 언어 감각이 여린 마음에서 솟아난다 할 때 미당의 나약함은 시재(詩才)의 반대급부로 내려진 천형이다.

시대를 잘 만났다면 시성(詩聖)으로 추앙받고 만수무강하며 고이고이 살았을 그네다. 그렇기에 조선 왕조의 미욱함이 안타깝고 사대부의 썩은 정신이 원망스럽다. 일제의 옮아 맴이 너무도 치밀했던 그 시절에 붓을 꺾기보단 붓으로 제 자신을 겹겹이 변명했던 그 나약함이 새삼 남의 일 같지 않다. 이렇듯 마음이 혼란한 걸 보면 나 또한 오늘 사소한 비겁함을 행했나 보다. 일상의 잗다란 비겁함을 감내하기 버겁기에 나 또한 미당을 쉬이 탓하지 못하겠다.


댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
hnine 2010-01-20 19:56   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
어떻하면 이런 글을 쓸 수 있는걸까요?
시인은 필시 연약할 수 밖에 없는 사람이라...그렇다면 시를 '읽는' 사람도 그럴까, 잠시 생각해보다 갑니다.

바밤바 2010-01-20 21:24   좋아요 0 | URL
말을 자아내는 것과 말에 공감하는 것에는 다른 차원의 심력이 소진되겠죠.
결국 타인을 헤아리는 건 자신을 돌아볾에서 나온다고 보기에 저 또한 부러 강하려 하지만 기실 연약할지 모르겠네요~
좋은 밤 되세요^^

비로그인 2010-01-20 21:31   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
마치 중세시대 어렴풋한 숲속에 서려있는 안개가 보이던 날씨였는데요. 면접은 잘 보신거죠?

오늘은 조금 놓고 편하게 푹 쉬세요..

바밤바 2010-01-20 21:42   좋아요 0 | URL
면접은 항상 잘 본답니다 ^^;;
오늘은 장길산을 읽어야 겠네요. 요즘 추노를 보는 데 장길산을 읽으며 머릿 속에 그렸던 장면이 영상화된 부분이 많더군요~ ㅎ