노리코, 연애하다 노리코 3부작
다나베 세이코 지음, 김경인 옮김 / 북스토리 / 2012년 7월
평점 :
절판


오사카 사투리는 원래 원만하고 매끄러워서 친숙함이 느껴지는 겸손한 말투로, 듣는 이의 귀를 부드럽게 애무하는 것 같아 거부할 수 없게 하는 매력이 있다. (22)

어지간히 나를 바보라고 생각하는 모양이군! 그래도 나는 고개를 끄덕이며 미소를 지을 뿐이었다. 내가 그가 생각하는 것보다 영리하다는 걸 굳이 알려줄 의리 따위는 없으니까. 그걸 아는 것은 남자의 책임이니까. (36)

돈보다 좋아하는 것이 있는 사람이야말로 현대 최고의 낭만주의자니까. (65)

"이 세상에 돈 가진 사람은 올드미스들뿐이거든. 큰돈은 없지만 다들 그만그만한 목돈을 가지고 있고, 게다가 도박 같은 데 돈 안 버리잖아. 남을 위해선 쓰지 않기만 자기를 위해서는 아낌없이 쓰거든. 올드미스 산업은 바야흐로 돈 벌게 돼 있어. 왜냐? 올드미스의 인색함과 에고이즘을 공략하기 때문이지." (74)

남자란 대개 가족의 냄새가 나는 곳에 있으면, 그 냄새에 전염되어 단순한 ‘가족의 일원’이 될 뿐 한 ‘남자’가 되는 일은 별로 없는데…이 남자는 어지간히 ‘남자’라는 느낌이 났다. (117)

세상이란 참 모순투성이고 냉혹하고, 사람의 의표를 찌른다. 나는 운명의 무정한 악의를 느낀다. (366)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo