필립 로스 (Philip Roth, 1933.3.19 ~ NOW)

 

어느덧 팔십줄에 들어선 노작가 필립로스의 새로운 번역작인 <나는 공산주의자와 결혼했다>가 출간됐다. 원서는 1998년에 나온 다. 계급론과 정치적 견해가 녹아있는 소설정도로 파악하고 있는데, 보도자료가 명쾌히 나와있지 않아 어떤 소설인지 정확히 가늠하기는 나로선 어려웠다. 필립 로스의 <에브리맨>을 소장중인데, 일단 얇아서 읽기 좋았다. 하지만 이 소설은 500페이지가 훌쩍 넘어가는 분량이다. 작가의 60대인 17년전에 쓴 이 작품이 뭘 담고 있을지 궁금하다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

영어판 표지는 2판의 표지다. 초판은 공산주의자들이 보는 책같이 뻘겋게 도색된 책이다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

이미 세계문학전집에 포함이 된 로스의 <휴먼 스테인>과 2011년에 단행본으로 나온 <울분>이 있다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

칸을 때우기 위한 <휴먼 스테인> 반양장판과 내가 소장중인 <에브리맨>이다. 남은 다른 작품들도 속속 번역됐으면 좋겠다. 꽤나 깊이가 있는 문장을 써낸 작가다. 앞으로 문학동네에서 계속 소개해주기 바란다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

이번주는 문학보다 인문사회, 역사서가 풍성한 한 주였다. <지식e> 시리즈가 벌써 8권을 맞이했고, 가야트리 스피박의 자신의 동 저작물 <서발턴은 말할 수 있는가?>에 대한 학문적 가치와 성취를 곱씹어보고자 낸 책이다. 기존 번역을 수정하고 개정했다. 또한 자크 랑시에르의 <정치적인 것의 가장자리에서>도 번역을 새롭게 다듬어서 깔끔한 표지로 재출간했다. 역시 길에서는 빡쌔지만 귀한 출판물이 많이 나오는데, 절판도 금방 시켜 아쉽다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<생명의 불꽃>은 우리가 과연 어디에서 비롯되었는가? 라는 추상적인 질문에 답을 찾아가는 책이다. 즉, 생명의 기원이 어디에 있는가를 탐구한 책이다. 과학철학자 칼 포퍼의 <객관적 지식>이 번역 돼 나왔다. 요즘 서광사와 철학과 현실사에서 앞다투어 좋은 철학서를 내놓고 있는데, 겉멋은 없지만 내용들은 실한 책이라 반갑다. <생명의 불꽃>이 생명을 기원을 밝혔다면, <정체성, 나는 누구인가>는 정체성을 생물학, 철학, 심리학, 인류학적으로 분석한 책이다. 알마의 과학과 사회 시리즈가 좌초된 것으로 봤는데 다시 이어지게 되어 반갑다. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

사회 비판서로 괜찮은 책들이 나와서 한번에 묶었다. 국내저작인 <침묵의 공장>과 <이제는 누군가 해야 할 이야기> 그리고 독일저자가 쓴 <우리의 노동은 왜 우울한가>다. <이제는 누군가 해야 할 이야기>의 경우 <욕망해도 괜찮아>의 저자인 김두식 교수가 참여했고 출판사도 쌤앤파커스라 판매고에 더 관심이 가기도 한다. 그리고 <침묵의 공장>은 한국교육을 비교적 날카롭게 비판했다. 그것도 시의적절하게..

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

현암사의 <남성 과잉 사회>를 보다가 가족과 남성에 관한 신간을 뒤져보기로 했다. 그러던 중 <남편의 본심>이라는 흥미로운 책이 갈퀴에 걸렸고, 경제적으로 무너지고 있는 한국 가정의 실상을 경제, 사회학적으로 분석한 <한계 가족: 한국 경제의 현주소>도 리스트에 포함됐다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

후마니타스에서 회사 대표인 박상훈의 책이 잇따라 재출간 하고 있다. <만들어진 현실> 재출간 소식은 반갑지만 왠지 우후죽순인 감도 없잖아 있다. <어떤 민주주의인가>는 개정판이고 <논쟁으로서의 민주주의>는 전자의 저자들과 또 다른 공저자를 모아 한국 민주주주의에 대해 쳬계를 잡아본 책이다. 서울대 명예교수인 김수행과 공저자 박승호의 <박정희 체제의 성립과 전개 및 몰락>은 박정희정권의 흥망을 계급적 관점으로 분석한 책이다. 왠지 논문을 개보수해서 낸 책이란 느낌이 드는데 관점이 마음에 들어 추가했다. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

언론에 관한 책도 세 권을 묶어봤다. <타블로이드 전쟁>은 19세기 말 미국에서 일어난 토막살인 사건을 바탕으로 당시의 언론사인 '뉴욕 월드'와 '뉴욕 저널'의 황색 취재 경쟁을 흥미진진하게 다룬 수작이다. <황용주>는 한홍구의 <장물 바구니>를 읽다가 알게 된 인물인데, 박정희 치하에서 김지태에게 찬탈한 부산일보 주필과 편집국장을 지낸 인물이다. 지은이가 황용주 추종자인듯 해서 좀 미화됐을 가능성이 있지만 당시 언론환경과 인물을 알아보기엔 괜찮은 자료다. <한국언론의 보수 진보 프레임>도 함께 나온 언론관련서라 묶어봤다. 보수와 진보는 어떤 프레임으로 대중을 선동하고 있을까 궁금하다.  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

법에 관한 책으로 <로스쿨은 끝났다> <최후의 권력, 연방대법원> <유럽법의 기원>을 묶어봤다.

고르려고 해서 고른건 아닌데 아귀가 딱 들어맞았다. 달리 첨언할 것은 없고 제목에서 유추할 수 있는 것들이 책에 모두 담겨있다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

에른스트 카시러의 <국가의 신화> 개정판이 나왔다. 고대 국가의 신화에서부터 현대국가에 이르기까지의 '정치적 신화'를 다룬다. 아이아총서 시리즈로 <귀환 혹은 순환>이 추가됐다. 해외 각지에 어떠한 사연으로 인해 흩어져있는 '코리안 디아스포라'를 다룬 책이다. <한국의 레지스탕스>는 일제에 맞서 폭력을 불사하며 싸운 독립운동가들을 다룬 책이다. 저자는 친일반민족행위규명 진상조사관을 지내서 더 신뢰가 간다. 마침 오늘이 윤봉길 의사가 홍커우 공원에 폭탄 날린지 81주년 되는 날 되시겠다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<마오 주석과 함께한 내 인생의 날들>은 마오쩌둥을 옆에서 겪은 106인의 생각을 담은 책이다. 세계에서 학살을 제일 많이 한 지도자 1위인데 이 책은 분명 그러한 사실은 누락시켰을 듯. 어제 일본이 미군정에서 해방된 날을 기념하는 자리에서 텐노헤이카반자이를 했다고 한다. 이쯤되면 뇌가 없는 놈들이나 원숭이라는 사실이 자명해지는데, <야스쿠니 신사>는 그 원숭이들의 정신적 메카인 그 곳을 다룬 책이다. 삼족도 아닌 <십족을 멸하라>는 명나라와 청나라때의 형별사를 그린 책이다. 근데 제목이 뭐이리 무섭냐?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<커피, 설탕, 차의 세계사> <물의 세계사> <know 말라리아, no 말라리아>는 각각 제목에서 나타낸 것들에 대한 탐구다. 말라리아 관련 인문서를 보는건 또 새로운 경험이 될 듯 하다. <물의 세계사>는 조금씩 탐독 해보고 싶다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

조선사 관련서로 순조와 순웡왕후 김씨의 아들을 다룬 <효명세자>와 16~17세기 식자층들이 보고 즐기던 이야기를 묶은 <리야기책>을 골라봤다. 후자는 읽기 좀 힘들 듯 하다. <아빠의 현대사>는 광주세대가 촛불세대에게 헌사한다는 부제를 달고있다. 요즘 학생들 역사의식을 떠나서 단순 사실에 대한 이해도 개판인 경우가 많다. 다만 이 책에서 주의할 점은 출판사가 레디앙이라 노동운동에 대한 부분이 많이 들어가 있다. 이 부분에 흥미가 없으면 걸러서 봐야 한다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

소설로 넘어와서 한,일,영문 소설을 각각 한 권씩 추렸다. 이청준 전집으로 <서편제>가 나왔고 마쓰모토 세이초의 <역로>가 번역됐다. 영화 개봉으로 숱한 저작들이 쏟아지고 있는 피츠제럴드의 위대한 개츠비를 분석한 <위대한 개츠비를 다시 읽다>가 나왔다. 역시 김욱동이 썼다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

유러피언들의 소설로는 로맹가리의 <레이디 L>이 출간예정이고 베른하르트 슐링크의 <귀향>도 대기중이다. 고려대학교출판부에서는 푸시킨의 생애와 작품을 분석한 <푸시킨>이 나왔다. 유리 로트만의 책을 번역한 것이라 내용은 믿을만 한데 번역을 봐야겠다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<심플하게 산다>의 저자 도미니크 크로의 <소식의 즐거움>이 번역됐다. 지난 번역작과 통일성을 주기 위해 아주 깔끔한 표지 디자인을 사용했다. 지난번에도 틱낫한의 책의 번역된 듯 한데, <틱낫한 명상>이라는 책이 새롭게 나왔다. 철학자 장석주의 철학에세이 <철학자의 사물들>도 출간됐다. 일상에서 흔하게 마주치는 서른 개의 사물들을 주제로 삼았다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

일본에서는 이미 하루키의 신간이 나왔다. <샐러드를 좋아하는 사자>가 일본에 이번에 발매된 그 작품은 아니지만 곧 한국에 출간될 번역작이다. <도쿄 산책자>와 <도쿄의 북카페>는 도쿄 관련서 신작을 묶어 본 것이다. <도쿄 산책자>의 경우 도쿄대 강상중 교수가 쓴 책이다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

그 밖의 에세이로 청춘을 책으로 달래는 사람들이 모여 쓴 <랄랄라 책>과 고양이를 키우며 득도라도 한 듯한 우석훈의 <아날로그 사랑법>이 나왔다. 트위터에 매일 고양이 얘기 올리던데 그걸 묶어서 낸건지 뭔지 모르겠다. <트랜스 포머>는 영화 트랜스 포머가 아니라 '아이소타이프'라는 것을 소개하는 책이다. 아이소타이프란 무엇을 나타내기 위해 그림이나 도식으로 표준화 시키는 것으로 해석하면 된다. 올림픽때 종목별로 나오는 도형같은 그림들을 예로 생각하면 쉽다. 이 책은 그것에 관한 책이다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

경제서로 <경제학은 어떻게 과학을 움직이는가>와 <일본 경제 부담없이 읽기> 그리고 <바흐, 혁신을 말하다>를 골랐다. 첫번째 책은 거대 과학 프로젝트속에 숨겨진 경제논리를 파헤친 책이고, 마지막 책은 음악가들의 창조성이 혁신을 낳았다고 주장하는 책이다. 이거 뭐 좀 보니 창조경제에 아부하려고 쓴 책이 분명하다. 하지만 클래식의 거장들과 경제를 엮어 생각한 노고를 치하해 한번 읽어 보기로 했다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<평행우주라는 미친 생각은 어떻게 상식이 되었는가>는 기존에 나온 평행우주 이론에 대한 책들보다 쉽게 쓰여졌다고 하는데, 과학에 관심없던 사람이 읽기는 다소 무리다. 목차를 보니 나에겐 새롭고 흥미로운 내용들이 많을 듯 싶다. <천달러 게놈>은 개인 유전자 정보의 시대가 도래함을 알리는 책이었다. 그 책에서 전문적인 내용을 생략하고 좀 더 대중친화적으로 다듬었다고 한다. <발명 콘서트>는 인포그래픽과 도판을 이용해 다양한 발명품의 핵심들을 다룬다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

마지막으로 <물리의 완성> 역학편과 파동편, <마틴 가드너의 수학자의 노트>를 골랐다. 세 권 다 물리와 수학에 대한 이해가 부족한 '청소년'들을 위해 쓰였다고 하는데 과연 그런지는 의문이다. 구성은 애들이 좋아할 만 하게 해놨다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

도서관에서 책을 몇 권 고르고 랜덤으로 예술분야의 책을 뭐 볼 거 없나 하고 기웃거리다 발견하게 된 책이 있다. 빌 리제베로의 <건축의 사회사>라는 책인데, 1982년에 원서가 출간돼서 그런지 사진이 아닌 볼펜으로 그린 듯 한 도판이 설명으로 나와있다. 그런데 허접한 사진보다 왠지 이게 더 정감이 간다. 한국어판은 2008년에서야 열화당에서 나왔는데, 나는 그 책을 읽었다. (이 꼭두 새벽까지 재미있게 읽었다.) 이 책은 1990년에 <현대건축과 디자인>이라는 제목으로 기진사에서 이미 출간된 적이 있다. 열화당에서는 <건축의 사회사>라는 다소 의미심장한 제목을 부여했는데, 조금만 읽어보면 제목을 붙인 이유에 어느 정도 수긍이 간다. 다만 1980년대 이후 책이 개정되지 않아서 최근 경향의 건축 이야기는 없다는 게 아쉽지만, 포스트모던 건축에 대한 책은 차고 넘치니 커버가능하다.

 

국내에 나온 빌 리제베로의 책으로는 한길아트에서 나온 <서양 건축 이야기>가 있는데 이 책은 서양 건축을 공시적으로 다룬 책이며, 하버드나 MIT등 유수의 대학에서 건축사 교재로 쓰이고 있는 책이다. 국내독자들도 건축이나 디자인을 전공했다면 기억에 있는 책일 수도 있겠다. 위에서 다룬 <건축의 사회사>의 경우 원문이 쉬운건지 번역이 잘 된 건지는 몰라도 건축사 책 치고는 술술 읽히는 편이다. 다만, 유럽사에 대한 이해가 부족한 독자라면 조금의 어려움을 겪을 수는 있으나 염려할 정도는 아니다. <서양 건축 이야기>까지 술술 읽힌다면 저자 글쓰기 방식의 명쾌함이 이유일 것이다. 여담으로 이 책의 도서관 입수일자가 몇 달 되지 않는데, 책 뒤 간기면을 보니 2008년 초쇄도 아직 소진하지 못한 것으로 보인다. 좋은 책은 빌려읽든 사서읽든 읽히면 좋은 법이니까 알음알음 많이 읽히길 바란다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<사일런트 랜드>와 밀란 쿤데라 전집판 <참을 수 없는 존재의 가벼움>의 표지 그림이 르네 마그리트의 작품 'The man in the bowler hat' (1964)과 똑같다. 밀란 쿤데라 전집판의 경우 모두 르네 마그리트의 작품을 표지 디자인에 사용하고 있다. '중산모자'라는 번역어를 쓰기 싫어서 작품명은 영어명으로 표기해 둔다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

인문서인 <총으로 글을 쓸 수 없지 않은가?>와 사회과학서인 <당신도 전쟁을 알아야 한다>의 표지가 우연의 일치겠지만 굉장히 비슷하게 뽑혔다. 두 책 모두 책의 표제와 연관있게 디자인을 한 것으로 보이는데, 수린재에서 나온게 그나마 덜 심심하다. 뭐, 이런 책도 있다는 것!


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo