악인 오늘의 일본문학 6
요시다 슈이치 지음, 이영미 옮김 / 은행나무 / 2008년 1월
평점 :
장바구니담기


요시다 슈이치를 처음 만난 것 '첫사랑온천'이란 작품에서였다. '첫사랑 온천'을 읽을 때 요시다 슈이치는 평범한 느낌의 일본소설가였다. 풋풋한 사랑과 아슬아슬한 사랑과 여운있는 사랑들을 보여주는 그의 작품은 강렬한 느낌을 주지 못했다. 그의 다른 작품을 읽어보지 않아 그의 전반적인 작품의 평가를 할 수 없지만 한가지 확실한 것은 '첫사랑 온천'과는 확연히 다른 느낌과 강렬함이  '악인'이라는 책에서 보여지고 있다.

하나의 작은 사건이 일어난다. 미쓰게 고개에서 한 여자가 죽은 채 발견되고 그녀가 만나려 간다고 한 남자친구 역시 행방불명 된 상태이다. 경찰은 행방불명이 된 남자를 범인으로 지목하고 그를 뒤 쫓게 된다. 그녀와 그녀의 주변에는 수 많은 인물들이 자신의 삶을 살아가고 있다.

죽은 채 발견된 여자와 행방불명된 남자보다는 그 주변에 사람들이 자신의 삶을 살아아고 있는 모습을 더 많이 보여주고 있다. 일어난 사건에는 크게 연관이 있는 사람이 있고 작게나마 연결되는 사람도 있다. 서로를 알지는 못하지만 사건으로 이어져 있는 사람들. 저마다 나와서 자신의 이야기를 하는 사람들. 과연 그 사람들 중에 범인은 누구며 누가 과연 악인일까.

'악인'이란 제목은 큰 인상을 주는데 나는 그 악인이 뜻하는 바가 여자를 죽인 범인이라고 생각했다. 사람을 죽은 살인자야말로 가장 큰 악인이 아닐까라는 생각을 했다. 하지만 책을 읽으면서 그 생각은 흔들리기 시작했다. 과연 악인은 누구인가. 만남싸이트에서 연락한 여자와 만나며 그 사실을 숨기고 싶어하는 사람. 마사지샵에 출근 도장을 찍는 사람. 친구들에게 잘난 척하며 거짓말을 하는 사람. 자신의 잘못을 자랑인 것 처럼 떠벌리는 사람. 아이를 버리고 가버린 사람. 죄질을 논하자면 살인자가 가장 나쁘겠지만 나는 이 모든 사람들이 악인이 될 수 있다고 생각했다. 작가도 이런 사건에 연관된 여러사람의 모습을 보여주면서 악인은 어떤 한 사람이 아니라 잘못을 저지르고 있는 모든 사람이라고 말하고 싶었던것은 아닐가.

너무 재밌게 잘 읽었다.  특히 마지막 부분에서는 감동과 벅차오르는 느낌을 느꼈다. 끝부분이 너무 마음에 들었다. '악인'을 읽으면서 요시다 슈이치의 새로운 면을 볼 수 있었다. 어떻게 해서 이런 좋은 작품을 쓸 수 있었는지 나 또한 궁금하다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
<마테오 팔코네> 서평단 알림
마테오 팔코네 - 메리메 단편선
프로스페르 메리메 지음, 정장진 옮김, 최수연 그림 / 두레 / 2007년 11월
평점 :
구판절판


카르멘 원작자라는 말에 이 책을 선택하지 않을 수가 없었다. 그 타이틀만 가지고도 이 책을 읽을 수 있는 이유가 충분히 되었다. 책 속에는 세가지 단편이 들어 있는데 저마다 각기 다른 개성을 담고 있어서 즐거운 독서가 됐다. 한가지 아쉬운 점이 있다면 주(註)가 뒤어 있어서 읽기에 참 불편했다.

마테오팔코네 ★★
마테오는 코르시카의 섬에 사는 사격을 잘하는 의리깊은 남자다. 그의 아들인 포르투나토가 의리를 저버리는 행동을 하고 그것을 알게된 마테오가 직접 심판한다. 변절한 아들도 나쁘지만 - 어쩌면 이 소설은 변절하지 말자는 의미 일지도 모르겠다- 어린아이가 무엇을 알겠는가? 단지 욕심과 의리사이에서 혼란스러했던 것인데.. 의리를 저버리는 일은 정말 무서운 일이란 걸 깨닫는 순간이지만 한편으로는 너무나 잔인하고 인정사정없는 마테오를 이해할 수 없었고 이해하고 싶지도 않았다. 의리가 얼마만큼 중요한 것인가에 대해 생각해 보게 만든 작품이다.

타망고  ★★★☆
르두선장은 흑인 노예선의 선장이다. 그는 군인이었지만 전쟁으로 팔을 잃어버린 후 흑인들을 아프리카에서 미국으로 옮기는 일을 하고 있다. 사람을 짐짝처럼 취급하여 앉아 있을 수 있는 최소한의 공간만 만들어 향해하는 모습에 '옛날에 이런 일이 있었구나'하는 생각을 했다. 노예상이었던 흑인 타망고는 노예들과 함께 노예선을 타게 되고 흑인들을 부추겨 르두와 선원들을 죽인다. 결말은 파멸이었다. 분명 흑인을 사람으로서 존중하지 못하고 사고 파는 백인들과 타망고는 나빴지만 그그렇다고 백인들을 갈기갈기 찢어 죽인 흑인들의 행동은 완벽하게 정당화될 수 없었다. 작가가 보여주려고 한 것도 그런 것 같았다. 결국 작가는 흑인과 백인 둘 모두의 편이 아니였고 중간자의 입장에서 이야기를 끝냈다. 이야기 중간에 나오는 아프리키인들의 순박한 이야기와 풍습 (특히 마마-좀보이야기)들이 재미있었다.

일르의 비너스 ★★★★★
페레오라드는 고대 비너스상을 발굴했다. 비너스상은 완벽했고 아름다운 걸작이어다. 비너스상에는 무엇가 글이 적혀있고 그것을 파해치는 장면은 역사미스터리를 보는 것 같았다. 비너스에 관한 이야기를 할 때는 신화적은 요소를 느낄 수 있었고 결국 마지막에는 판타지 요소까지 가미된다. 애매하고 여윤을 남기는 결말이 오히려 마음에 들어 세 단편 중에 가장 재밌게 읽었다. 혼자 마음껏 상상하고 비너스상의 아름다움과 음흉함을 동시에 느낄 수 있는 작품이었다.

---------------------

서평단 도서입니다 ^-^


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
비와 꿈 뒤에
유미리 지음, 김훈아 옮김 / (주)태일소담출판사 / 2007년 11월
평점 :
절판


사쿠라이 아메는 추억을 생각해본다. 아빠와의 추억.. 산누에 나방의 유충, 자신의 이름의 유래, 나비 이야기, 나를 두고간 여자 츠카에.. 아빠가 나비를 찾아 떠난 동안 추억을 생각하며 아빠를 기다린다. 아빠는 만젤란장수제비나비를 가지고 여행에서 돌아온다. 혼자였던 아메의 외로움은 약간은 신경질적이게 변해있다. 하지만 곧 아빠가 돌아오자 둘은 코믹부녀가 되어 즐겁게 이야기하고 즐겁게 하루를 보낸다. 아빠와의 생활은 약간은 아슬아슬한 공중줄타기였다. 꿈 속을 지나는 듯한 느낌에 몽환적 분위가가 가득했다. 아빠와 지내는 동안 날 버리고 간 여자 츠카에가 찾아온다. 엄마는 한국드라마에서 줄곧 볼 수 있는 말들을 늘어놓는다...

결말은 우리가 쉽게 알 수 있다. 한눈에 보아도 이렇게 되겠구나 하고 생각이 들게 만든다. 하지만 이 책은 결말이 중요하다기 보다 어린아이가 아빠와의 사랑와 우정을 피워내고 자신의 외로움을 달래는 과정을 보는 것이 중요하다. 멋진 말들이 곳곳에 숨어 있어 그것을 찾아내는 매력도 좋다. 아메의 핸드폰에 울리는 노래들을 찾아서 들어보는 것도 또 다른 매력이다. 특히 '꿈뒤에'를 들으면서 이 책을 읽는다면 효과가 만점인 것 같다.

아빠에 대한 사랑과 엄마에 대한 무감각함을 가진 아이, 외로워하고  불안해보이는 아이, 아메에 이끌려 하나의 꿈을 꾸는 듯했다. 엄마가 자신을 버렸다는 생각에 그 여자라고 지칭하며 아무렇지 않은 태도를 취하는 아메에게 안타까움을 느끼면서 함께 위태로운 느낌과 약간은 음침한 느낌까지 받았다. 아메는 전래동화책을 읽고 싶어하며 전래동화에 대한 이야기를 많이 하는데 이 <비와 꿈뒤에>가 바로 현대판 동화인 것 같다.

아름답지만 읽는 동안 장마의 비 속에 혼자 거닐고 있는 기분이 들었다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
다시 살려 써야 할 우리말 사전
고정욱 지음 / 자유로운상상 / 2007년 10월
평점 :
장바구니담기


'진짜 사전이네'
책을 처음 펼친 순간 드는 생각이였다. 음식사전, 미스터리 사전이라는 이름을 가지고 책들이 많이 나왔다. 이 책 역시도 비슷한 형식을 취하고 있다고 생각했는데 그거 아니라 정말 사전 형식이었다. 하나의 단어에 그 유래와 재미난 이야기가 소개될 줄 알았는데 우리가 보니 국어사전이나 영어사전과 비슷했다. 다른 것이 있다면 주제별로 단어들을 정리해 놓은 것 뿐이다. 음식에 관련된 말, 귀신,무당과 관련된 말들등으로 나누어져 있었다.

읽으면서 지루한 부분도 있지만 조금만 열심히 읽으면 지루하지 않다. 흔히 사용하나 국어사전처럼 사용하기 보다는 소설처럼 읽으면서 우리말을 즐기며 음미하는 것이 좋겠다. 아마 국어사전으로 사용한다면 사용하기 불편할 뿐 아니라 이 책의 10%도 활용 못하는 결과를 가져올 것이다. 제목에는 다시 살려 써야하 한다고 되어있다. 그렇다, 이 책에 나온 단어들은 아무 일부를 제외하고는 일상생활에 쓰이지 않는 단어들이다. 그러므로 몰랐던 단어를 찾기 보다는 열심히 읽고 생활에 활용하는 것이 이 책의 용도 일듯싶다.

사랑옵다,미추룸하다라는 말이 꼭 마음에 들어 책을 읽으면서 친구에게 사용하기도 했다. 은어인줄 알았던 단어가 우리말이라는 것을 알았을 때는 재밌었다. 손말명(처녀귀신), 샘바르다(시샘하는 마음이 많다), 몽니(억세거나 모질다), 반춤(춤추는 것 같이 흔들거림),강울음(억지 울음), 비영비영하다 (병때문에 기운이 없다)등 이런 단어들은 너무 재밌기도하고 신기하기도 하고 이쁘기도 했다. 부록도 참 알찼는데 특히 순화 대상 일본어에서 눈에 뛰는 단어가 많았다. 고데, 아나고, 오뎅이란 말은 일본말임을 알고 있었지만 석방, 골절, 도벽, 원목, 적하, 차입이라는 단어는 일본어 인줄 몰랐다. 앞으로 나도 순화된 말로 고쳐쓰도록 노력해야겠다. 

이 책의 아쉬운 점은 색인이 없다는 것다. 앞에서 말한 국어사전으로 사용한다면 불편한 이유가 여기에 있다. 갑자기 단어의 뜻이 생각나지 않아 찾아보고 싶어도 색인이 없으니 찾아 볼 수가 없는 것이다. 아마 색인만 있었다면 이 책의 완성도가 100%가 되지 않았을까.

우리말이 아름답고 훌륭한 것은 우리가 모두 알고 있다. 한 언어학자도 세상에서 가장 훌륭한 말이라고 했다지. 하지만 그런 우리 말을 너무 모른 척 한 것 같다. 우리 모두 반성해야할 부분이다. 이 책을 보면서 이렇게 좋은 우리말이 있다는 것을 알게 되어 너무 좋았다. 이런 책 하나쯤은 책장에 놔두는 것도 멋진 일인 것 같다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
오로로콩밭에서 붙잡아서 - 제10회 소설 스바루 신인상 수상작 작가정신 일본소설 시리즈 15
오기와라 히로시 지음, 서혜영 옮김 / 작가정신 / 2007년 10월
평점 :
절판


처음 이 책을 받고서는 종이의 색깔에 깜짝 놀랐다. 요즘은 디자인에 신경을 많이 쓰는 편이라 그림이 들어간 컬러풀한 속지는 많이 봤지만 이렇게 새하얀 종이는 처음 봤다. 왜 이렇게 하얀 종이를 했는지 모르겠지만 신선하다는 생각도 잠시 눈이 아픈 느낌이 들었다. 겉표지는 무척 깔끔하고 이뻤는데.. 제목이 참 귀엽고 무언가가 굴려가는 듯한 느낌이 든다. 표지도 반짝거리는 것이 확실히 시선을 끌어당기는데 한 몫을 했다. 

우시아나 마을에는 시골 마을의 모습을 간직한 깊은 곳에 있는 마을이다. 청년이 하나 둘씩 떠나고 청년회에 남은 것은 삼십이 넘는 8명 뿐. 마을을 살리기 위해 그들은 도쿄의 광고대리점에 일을 맡길 생각을 한다. 그리고 생각해 낸 것은 용신호수에 공룡을 등장 시키는 것이다. 그렇게 작은 시골마을의 기막힌 작전이 시작된다. 

소재가 참 흥미롭고 즐겁다. 마을 청년들의 순박하고 순수한 모습 그리고 꼭 바다 한가운데에 있는 작은 섬 같은 마을의 모습이 너무 재밌다. 오로로콩, 거미버섯, 곰베새등 우시아나 마을만의 독특한 자연이 참 정겹고 신기하고 작가의 아이디어가 흥미롭다.  재밌는 소재들은 희대의 사기극이 되어버리고 사건은 점점 커진다. 나도 모르게 결말이 궁금해서 끌려갔지만 역시나 결말은 생각했던 방향으로 나아갔다. 일은 크게 벌려놓았지만 수습은 그저 평범해서 조금 아쉬운 점이 있는 것 같다. 예측가능한 내용이기는 하지만 이런 결론이 아니였다면 또 다른 면에서 아쉬웠을지도 모르겠다. 

가볍게 읽기에는 좋다. 심오하거나 깊이를 느낄 수 있는 책은 아니지만 독특한 소재와 순박한 시골청년의 아름다운 마음씨를 느낄 수 있다. 덤으로 잔잔하고 진실되어보이는 사랑이야기도 읽을 수 있다. 사소한 것에서부터 오는 작은 감동과 웃음을 느낄 수 있다.( 물론 사기극으로 확대되어 전국의 이목이 집중된 것은 사소한 일은 아니지만..)

책 내용을 조금 확대 해석하자면 일본 농촌의 현실을 보여주고 있는 것 같다. 우리나라의 농촌도 이와 비슷하다. 청년은 찾아 볼 수 없고 60대가 넘은 노인뿐인 시골 모습이 남의 일같지는 않다. (우시아나 마을에는 30대의 청년이 8명이나 있으니 그나마 좋은 편이라고 생각 할 수 있다) 이런 힘든 현실이 큰 문제들을 야기하고 있고 이런 큰 문제가 순수한 농촌 총각들을  유쾌하지만 유쾌하지않은 사기극에 동참하게 만든 것은 아닐까. 조금 더 확대 해석하자면 농촌 현실에 눈을 돌려보자라는 말을 하고자 한 것은 아닐까. 가볍게 읽는다면 가볍게 넘길 수 있지만 약간만 더 생각한다면 농촌의 안타까운 현실이 보이는 책이였다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo