암흑의 핵심 민음사 세계문학전집 7
조셉 콘라드 지음, 이상옥 옮김 / 민음사 / 1998년 8월
평점 :
장바구니담기


무척이나 오랫동안 붙잡고 있던 이 책은, 액자식 소설로 줄거리는 간단하다. 선원 '말로'가 젊은시절,  콩고의 어느회사 소속 기선의 선장으로 아프리카 콩고 깊숙한 곳까지 들어가서 주재원인 커츠를 데리고 나왔던 이야기를 다른 선원들에게 해주는 것이다.

선원으로 아프리카에 동경을 가지고 있었고, 죽음을 무릅쓰고, 그곳에 가서 새롭게 '자아발견'을 하는 모습은 작가의 실재모습이기도 하다.

새롭게 '자아발견' 하는 것과 '식민주의를 비판' 하는 내용인데,
'암흑의 핵심'은 가장 깊은 오지에서 가장 많은 수익을 내는 전설적인 달변가인 커츠와 그를 둘러싼 어둠을 말하는듯하다.

짧은 중편소설이지만, 너무 지루하게, 오래도록 읽었다. 
가까운 미래에 콘래드의 소설을 다시 읽을일은 없을듯하다.
로알드 달의 '마틸다'에서 마틸다는 콘래드의 소설을 읽으며 아프리카를 항해했다고 하는데,
거참, 대단한 꼬마다.

 

 


댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(17)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
마냐 2005-11-14 13:15   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
흠........그 유명한 바로 그 책. 지루하게 오래 읽으셨다는 말씀으로 호기심을 뭉텅 날려버리시는군여.....근데 제목을 저리 번역하였군여. 흠흠.

하이드 2005-11-14 14:17   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
heart of Darkness 에서 Heart는 1차적의미는 심장, 부차적의미는 핵심이라고 역주에 달려있긴 합니다만, 내공 있으신 다른분들 리뷰 보니, 원서로 읽어야하지 않을까 싶기는 합니다. 콘래드의 소설에 기대하고 있었던지라, '항해소설'이라니 왠지 멋지잖아요. 윽. 근데, 저랑은 안맞는듯합니다.

앨런 2005-11-14 16:14   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
읽으면서 내내 괴로웠는데요. 건조한 듯한 문장들이 읽고나면 자꾸 눈에 밟힙니다. 이 책으로 저자는 찬사와 비판을 같이 받았다고 하던데, 그럴만하더군요. 다 읽고서도 마음이 저리던 책이었어요.

하이드 2005-11-14 16:19   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
멋진 문장들은 많은데, 그리고 마지막의 horror, horror ,하고 죽었다는 커츠의 말은 원문으로 보면 대단한데, 다른 내용들은 이상하게 짧지만 겉돌면서 머리에 안 들어오더라구요. 자전적 소설이랑 제국주의 비판하는 내용의 글( 조지오웰의 '코끼리를 쏘다' 같은) 왠만하면 별로 안 좋아해서 그런건지, 혹은 다들 지적하시는 번역때문에 그런지, 인연이 되면 다시 좋은 기회로 만나게 되겠지. 맘편히 생각해버리고 접었습니다. ^^