돌 되기 전에 뭔가 호소하며 울부짖을 때 <엄마엄마엄마엄마~!>라고 외쳤던 것 같은데

그건 내 기억의 오류일까?

요즘 태민이가 하는 말(?)은 두 단어인데 감탄사 <우아~!>, 그리고 <응아>이다.

응아는 마치 중국어 테이프에서 사성을 소개할 때 듣던 소리처럼 들린다.

<응>은 발음이 짧고 약한 반면 <아>만 길고 높게 말하기 때문이다.

처음에는 이것이 누나를 부르는 소리인가 했었는데

여러가지 정황을 볼 때 엄마를 부르는 말인가 보다.

음운학 강의에서가 아니라도 입만 다물었다가 떼면 엇비슷한 소리가 나도록

세계 여러나라 언어의 <엄마>는 다들 미음을 포함하고 있다는 얘기를 많이 들었는데

우리집 소년은 그 입만 다물었다 떼는 것이 아직 쉽지 않은 모양이다.

발음 가능한 자음은 이응 하나 뿐인 것 같다.

그래도 가끔씩 얼굴을 바라다보며 제법 다정하게 <응아~?>하기도 한다.

응아거리는 태민이를 안아들고 <아빠! 아빠! 해 봐!>하는 아이아빠는 언제쯤이나 꿈을 이루려나?

참고로 8개월 먼저 태어났지만 동갑인 사촌 영준이는 <누나, 나도 좀 줘!>

일주일 먼저 태어난 영우는 너무나 자연스럽게 <엄마, 빵!> 할 뿐아니라

아빠를 살살 녹이는 <아빵~!>을 구사하고 있는 중이다.

그래도 언젠가는 엄마, 아빠를 제대로 부를 날이 있을테니 볼에 발그레한 태독만 가셔준다면 좋겠다.

 

그리고 요즘은 누나 먹는 것은 거의 다 먹는다.

빵, 치즈, 땅콩, 김 부각, 곶감, 김밥, 뻥튀기...

누나는 두 돌까지 밀가루로 만든 음식을 비롯하여 웬만한 것은 한 번도 먹이지 않고 버텼는데

둘째는 어쩔 수가 없는 것 같다.

누나가 무언가 먹을 때마다 손에 들고 도망을 다니면서 먹어도 결국 한 입 얻어먹고야 만다.

필사적으로 붙잡고 입을 엄청 크게 벌리고 무조건 머리를 들이밀다가 방문 기둥 모서리에 꽝 찧은 날도 있다.

먹기 좋아하는 것은 누나를 닮아서 버금가라면 서러워할 모양이다.

 

누나는 황금달인 쓴 물을 젖꼭지에 바르자 단번에 배신감이 가득한 눈빛으로 울며 다시는 젖을 물지 않았는데

태독으로 약을 많이 먹어서 그런지 황금을 발라도 황련을 발라도

눈썹 하나 까딱하지 않고 열심히 먹는 바람에 결국 엄마를 스무 날 쯤 본의아니게 다이어트를 시키더니

(7킬로그램쯤 몸무게가 줄어서 태민이 낳기 전에 입던 바지를 드디어 입을 수 있었다!)

지금은 낮 동안은 젖먹을 생각을 하지 않는데 (우유는 한 두 번 먹고 있지만)

밤사이 자다깨면 나오지도 않는 젖을 꼭 물고 잠이 들려고 한다.

이것도 곧 완전히 뗄 수 있으리라 기대한다.

 

 


댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
미설 2007-02-14 17:05   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
말이야 다 차이가 있고 처음에 조금 늦은 듯해도 한창 할때는 또 그 순서가 어찌될지 모르더라구요..
그리고 다른 건 몰라도 땅콩이나 견과류, 초컬릿은 자제해야할듯해요.

지금여기 2007-02-14 17:35   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
응아? 혹시 응가를 응아라고 하는건 아닐까?ㅋㅋ

miony 2007-02-14 19:02   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
미설님, 견과류는 안되는군요.좋은 정보 고마워요!
Yeisland님! 산골소년은 아직 어려서 쉬,응가를 가릴 줄 모른답니다. 아무래도 엄마가 확실한 듯^^;;

hsh2886 2007-03-31 00:33   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
ㅋㅋ