스크린 영어 리딩 : 어벤져스 스크린 영어 리딩
케일린 신 해설 / 길벗이지톡 / 2019년 10월
평점 :
장바구니담기


벤져스 - 스크린 영어 리딩 / 케일린 신 : 번역 해설 / 길벗 / 2019년

영한대역으로 읽을 수 있는 책 한 권을 만나봅니다. 30일 공부를 목표로 하는 책 한 권입니다. 4주차로 목표를 잡고 학습계획 아래 1주씩 학습한 내용을 올릴 예정입니다. 영어원서 '읽어봐야지' 했는데 그것이 쉽지 않았던 것 같아요. 매번 읽고 싶었던 책들에 순위에서 밀려서 지금도 책탑에는 영어도서 한 권이 그렇게 대기만 하고 있었네요. 매번 머뭇거리다가 함께 영어 리딩을 할 수 있는 기회가 생겨서 저도 함께 읽으며 영어공부를 하고 있네요.

영어 고수들은 영화를 '원서로' 읽는다.

매번 실패하는 '원서 읽기'는 재미있는 스토리로 읽어야 성공한다!

영화만큼 흥미진진한 <어벤져스>원서로 책장 넘어가는 짜릿함을 느낀다!

영화를 각색한 소설로 영화 내용과 전개가 다를 수 있다고 책은 전합니다. 재미가 있어서 보았던 영화였기에 기분 좋게 도전해보는 스크린 영어 리딩북입니다. 영화를 재미있게 보았으니 영어 리딩도 기대를 가득 안고 도전해 봅니다.

주요 등장인물 소개가 간략하게 되어있어서 도움이 되네요. 이번 주는 prologue부터 챕터7까지 리딩한 한 주입니다. 한 페이지에는 영문, 다른 페이지에는 번역본이라 직독직해가 되도록 편집된 영어 리딩북이에요. 시간적으로도 많이 절약이 된다든 사실. 그리고 2권(본책과 워크북)으로 분철이 되는 구성이며, 워크북에는 어휘과 숙어들이 페이지마다 정리되어 있어서 영어 리딩하는데 많은 도움을 받을 수 있었답니다. <이 문장도 짚고 가기>코너가 워크북에는 제공되고 있는데 챕터마다 제공되고 있어요.

It′s the war we can′t lose. This is the one that counts, and I mean to be counted.

우리가 절대 지면 안 되는 전쟁이지. 이 전쟁이 중요한 만큼 나도 중요한 존재가 되고 싶어.

버커가 전쟁을 a war라고 하자 스티브가 the war라고 다시 말하는 장면인데, 수많은 전쟁 중의 하나의 전쟁이라고 표현할 때는 a war라고 표현하지만, 절대로 져서는 안 되는 중요한 전쟁이나 유일한 전쟁일 때는 the war라고 표현한다고 것도 알려줍니다. 그리고 count는 이 문장에서는 '수를 세다'라는 의미가 아니라 '중요하다'라는 의미라는 것도 짚어준답니다. 중요한 존재가 되고 싶어하는 스티브의 모습을 count라는 단어로 표현하고 있다고 설명해주고 있답니다. 이외에도 챕터마다 때로는 한 문장씩, 때로는 두 문장씩 이렇게 설명들을 해주고 있는 워크북은 꽤 유용하게 사용하게 되네요. 영어회화 교재도 중요하지만 영어원서 읽는 교재도 영어공부에는 매우 유용한 교재임에는 분명하기에 선택한 교재입니다.

영어원서를 꾸준히 읽다 보면 문장 구조를 자연스럽게 파악할 수 있다는 장점이 있다고 책은 전해줍니다. 많은 문장을 접하면 나중엔 길고 복잡한 문장도 끊어 읽기가 가능해지며 어휘도 상황을 떠올리면서 익히게 되어 단어의 어감을 확실하게 익힐 수 있다고 책은 전해줍니다. 이러한 영어공부 방법은 공감하는 방법이었으며 저 또한 많은 효과를 보게 되는 방법임을 알기에 차분히 읽고 또 읽으면서 반복하다 보니 자연스럽게 어휘가 외워지고 문장과 상황까지도 함께 떠올릴 수 있어서 쉽게 외우는 방법이 되고 있답니다. 물론 이 교재에서도 그렇게 새롭게 익히고 배워가는 어휘들과 숙어들이 많아지게 되었네요.

어떤 책을 읽어야 할지 고민을 하고 있다면, 읽으면서 즐거움을 느낄 수 있는 책을 고르라고 책은 권합니다. 원서 읽기를 한다면, 내가 아는 이야기로 하는 것이 좋은 방법이라고 전합니다. 다행히 영화 내용을 알고 있으니 저도 책은 잘 고른 듯합니다. 그리고 문장에서 밑줄 치면서 기억하고 싶었던 문장들도 만날 수 있어서 영어독서의 재미도 느끼며 영어 리딩을 하게 됩니다. 부족한 어휘는 자주 책 내용에서도 등장하다 보니 자연스럽게 외워지기도 하였네요. 같은 뜻이지만 책에서는 또 다른 어휘들을 등장시켜서 어휘들을 동의어로 다양하게 배워갈 수 있도록 이끌어 주기도 합니다. 그러한 단어들을 함께 모아서 메모하기도 했답니다.

새로운 어휘들은 영문에서도 굵고 진한색으로 표시해줘서 워크북에 제공되고 있답니다. <이 문장 짚고 가기>의 문장들은 본책에서 파란색으로 표시해주고 있답니다. 그 문장들을 워크북에서 설명을 듣고 가는 방식으로 배워갈 수 있는 영어 리딩북.

In the months that followed, Steve became the man he always knew he could be .

They managed to reach each other, then looked for others who might be trapped in the building.

(책 중에서)

밑줄 치면서 읽었던 문장들. 그중에서 이번 주에 읽었던 최고의 문장도 기록해 봅니다.

But Dr. Erskine could see something in Steve that others didn′t - a fire in his eyes and a desire to do the right thing.

하지만 어스킨 박사는 스티브에게서 다른 이들에겐 없는 무언가를 볼 수 있었다. 옳은 일을 하기 위해 불타오르는 열정이 그의 눈에서 보였던 것이다.

우리는 사람의 깊이를 보지 않으려고 하는 사회 속에서 살아가고 있는 것이 현실입니다. 사람의 진중한 면까지 평가하는 방식보다는 빠르게 사람을 평가하는 방식으로 사람을 평가하고 분류하기에 진실성과 진정성은 여러 가지 이유에 의해서 배제되기도 하는 것이 우리 사회입니다. 그러한 우리 사회에 질문을 하게 해주는 책입니다. 그리고 영화입니다. 간절히 원하고 바라는 것이 있었던 인물은 기회가 가지고자 끝없이 포기하지 않는다는 문장들이 자주 등장합니다. 그리고 그에게 다가온 기회는 영화의 시작이 됩니다. 또 다른 인물은 아버지에게서 물러 받은 기업을 깊게 생각해보지 않으면서 살았던 인물입니다. 우연한 사건으로 그는 자신의 눈앞에서 죽어가는 군사들을 보게 됩니다. 자신이 만든 무기가 방어가 될 줄 알았던 그는 새롭게 눈을 떼기 시작합니다. 자신을 위해 목숨을 바친 동료가 있었고 그가 한마디 힘겹게 죽음의 문턱 앞에서 그에게 남겼던 그 말을 잊지 않게 됩니다. 그리고 그는 중대한 결정을 내리게 됩니다. 자신의 기업에는 손해가 막대하지만 그가 굳게 믿는 그 한 가지에는 변함이 없다는 것이 눈에 띄는 장면이기도 합니다.

인물들이 한 명씩 등장합니다. 그리고 그들에 대한 이야기가 챕터마다 소개됩니다. 선과 악이 공존하는 세계임을 이 작품에서도 인물들을 통해서 만나게 됩니다. 의사를 향해서 총을 쏘았던 사람, 전쟁에 나가서 다시는 돌아오지 못했던 젊은 동네 남자들, 약하고 마른 젊은 청년의 열정을 읽어준 사람, 죽음까지 각오하며 탈출할 수 있도록 도와준 사람, 목숨을 우습게 보는 인물들을 만나본 한 주였습니다.

Thor was stubborn, proud, and arrpgant.

토르는 고집이 세고 자신감으로 가득 찼으며 오만했다.

All of them quaked with fright, except for Thor: Thor the mighty.Thor the arrogant. Thor the foolish.

모두 두려움에 떨었지만, 토르, 위대한 토르, 오만한 토르, 바보 같은 토르만은 예외였다.

토르에 대한 내용으로 챕터7까지 영어 리딩을 마쳤던 한 주. 다음 주에는 챕터8부터 챕터13까지 리딩을 할 계획입니다. 다음주에도 <스크린 영어원서> 함께 읽어요. 함께 영어공부하면 게으름을 피울 수가 없다는 사실에 매일 책을 읽게 됩니다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo