주간조선 2006-05-30

‘긍정의 힘’ ‘세계는 평평하다’ 등은 한국서도 인기… 한·미 베스트셀러 차이 줄어

베스트셀러라는 것이 권장도서나 양서의 기준은 아니다. 하지만 출판시장과 독자의 정서를 가늠하는 잣대는 된다. 물론 베스트셀러 목록이 긍정적인 역할만 하는 것은 아니다. 다양한 분야의 도서에 관심을 두고 자발적으로 독서를 하는 독자에게는 문제가 없지만 베스트셀러 도서 중심으로 독서하는 습관을 지닌 독자에겐 제한된 독서만을 부추기기 때문이다.

그래도 국내외 다양한 매체에서 정기적으로 베스트셀러 목록을 집계해서 발표하는 가장 큰 이유는 긍정적인 효과를 기대하는 데서 비롯된 것으로 봐야 할 것이다. 미국의 출판전문 주간지 퍼블리셔스 위클리(Publishers Weekly)는 최근 특집호에서 분야를 크게 소설과 비소설로 나눠 2005년도 한 해 동안 미국 출판시장에서 가장 많이 팔린 책이 어떤 것이었으며, 어떤 도서가 독자로부터 사랑을 받았는지 등을 한눈에 알아볼 수 있는 자료를 상세히 분석해서 발표했다.

발표 자료에 따르면 지난 한 해 동안 소설분야보다는 비소설 분야의 도서가 더 많은 독자로부터 호응을 얻은 것으로 나타났다. 미국에서 베스트셀러에 오른 도서 중 많은 책이 국내 출판시장에서도 이미 소개돼 꾸준히 좋은 반응을 보이고 있는 것을 보면 미국과 한국 간의 독자 간격이 상당부분 좁혀진 것으로 판단된다.



 

 


베스트셀러 목록에서 보는 바와 같이 소설 분야 1위를 차지한 존 그리샴의 ‘더 브로커(The Broker)’는 2005년 1월에 출간돼 182만7877부가 판매된 것으로 집계된 반면, 비소설 분야 1위 도서인 케빈 트루듀의 ‘자연 치유(Natural Cures)’는 같은 해 6월에 출간되었음에도 불구하고 존 그리샴 소설의 판매부수를 2배나 뛰어넘는 372만4422부가 판매됐다. 이는 미국 출판시장에서 소설보다 비소설이 압도적으로 우세하다는 것을 입증한다.

순위 목록 도서 중에는 한국 시장에서도 미국시장 못지않게 좋은 반응을 보이고 있는 책이 여럿 있음을 쉽게 알 수 있다. 특히 조엘 오스틴의 ‘긍정의 힘(Your Best Life Now·두란노)’은 미국에서 작년 한 해만 256만2906부(현재까지 팔린 잠정부수는 약 400만부)가 팔려 작년 전체 순위 2위, 비소설 순위 2위에 올랐다. 이 책은 국내에서 작년 6월 출간돼 현재까지 60만부 가량 팔렸고 뜨거운 반응을 계속 이어가고 있다.

이러한 세계적인 반응에 힘입어 조엘 오스틴의 신작은 이미 미국 시장에서 1300만달러(약 123억원)에 판권 계약이 이뤄져 더욱 화제가 됐다. 또 릭 워렌의 ‘목적이 이끄는 삶(The Purpose-Driven Life·디모데)’은 2002년도 처음 출간된 후 현재까지 꾸준한 판매고를 올리고 있다. 출간된 지 3년이 지난 도서임에도 불구하고 작년 한 해 동안 250만부 이상 팔려나가는 저력을 과시하고 있다. 이 책은 우리나라에서도 베스트셀러로 꾸준한 반응을 이어가고 있다.

이 외에도 ‘세계는 평평하다(The World is Flat·창해)’ ‘블링크:첫 2초의 힘(Blink·21세기북스)’ ‘괴짜경제학(Freakonomics·웅진지식하우스)’ 등은 각각 6, 8, 9위에 올라있으며, 이 세 권 역시 국내 시장에서 한국 독자로부터 꾸준한 반응을 얻고 있다.

 

 







소설 부문에서 빼놓을 수 없는 작품은 역시 댄 브라운의 ‘다빈치 코드’이다. 2003년 처음 출간된 이 책은 작년 한 해 동안 미국에서 157만부를 훌쩍 넘기는 판매고를 올렸으며 최근에는 영화 개봉과 더불어 판매 열기가 다시 고조되고 있다. 이런 현상은 국내 시장으로도 이어졌다. 국내 베스트셀러 순위에서 지난 수개월간 10위권 밖으로 멀찌감치 물러나 있다가 최근 들어 가파른 상승세를 타고 있다. 그의 또 다른 작품인 ‘디셉션 포인트’도 활발한 판매고를 올리고 있다.

이 외의 소설 가운데 우리 독자에게 익숙한 것은 8위에 올라있는 ‘히스토리언(The Historian·김영사)’이다.

또 눈에 띄는 것은 제임스 패터슨의 위력이다. 그는 이번 베스트셀러 순위에 자신의 소설을 무려 네 작품씩이나 올려놓고 있다. 미국 소설시장에서 다니엘 스틸과 더불어 다작을 하는 작가로 알려진 그는 베스트셀러 작가로서 위치 또한 확고히 하고 있는 중견작가다. 그의 작품은 ‘메리, 메리(Mary, Mary)’가 3위에 오른 것을 시작으로 11, 12, 13위에 다른 작품을 나란히 순위에 올렸다. 2005년 한 해 동안 미국 출판시장에서 팔린 그의 책은 총 338만부를 훌쩍 넘겼다. 네 소설작품 중 현재 국내에서 출간된 작품으로는 작년 초 출간된 ‘허니문(베텔스만)’이 있다.

이구용 출판칼럼니스트


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

한겨레 2006-06-02한기호의 출판전망대

소설이 팔리지 않는다고 아우성이다. 오죽했으면 ‘문학 회생’에다 ‘힘내라, 한국문학!’이란 슬로건까지 내걸었을까? 그렇다면 대중은 정말 소설을 읽지 않는 것일까? 하지만 출판시장에서는 여전히 소설이 팔리고 있다는 증거가 계속 나타나고 있다.

그 증거는 대체로 두 가지 모습으로 부각되고 있다. 하나는 블록버스터다. 2005년은 오로지 <다 빈치 코드>(댄 브라운) 때문에 먹고 살았다고 할 정도로 블록버스터 소설은 세계를 ‘하나’로 만들고 있다. 블록버스터 소설은 처음에는 ‘해리포터’ 시리즈처럼 아동을 주 타깃으로 삼았으나 지금은 대상층이 모든 세대로 확장되었다.

이런 유형의 소설은 스펙터클한 영상과 결합하기 마련이다. 애초부터 영상화를 전제로 ‘만들어’지기에 치밀한 구성력이 뒷받침된다. 게다가 <다 빈치 코드>가 출간되기 전 9개월 동안 인터넷을 통해 사전홍보를 했다는 것을 감안하면 기획단계에서부터 세계시민을 염두에 뒀음을 알 수 있다.

<다 빈치 코드>를 우리는 현실(팩트)과 환상(픽션)의 경계가 해체된 팩션이라 부른다. 팩션에는 수많은 생경한 지식이 나온다. 팩션을 지식소설이라 불러야 한다는 이도 나오는 것을 보면 우리는 부지불식간에 소설에서도 정보를 얻기를 원하고 있는 듯하다. <다 빈치 코드>가 누구도 범접하기 어려운 ‘금기’를 다뤘다는 것은 그런 욕구를 매우 적절하게 이용한 것으로 볼 수 있다.

다른 하나는 순애다. 남녀의 지고지순한 사랑을 그린 가타야마 고이치의 <세상의 중심에서 사랑을 외치다>는 지난해 320만부나 팔리면서 무라카미 하루키의 <상실의 시대>(원제 <노르웨이의 숲>)가 갖고 있는 역대 일본 소설 최고 판매기록을 단숨에 갈아 치웠다.

일본 출판계는 이 소설의 성공 이후 이른바 ‘울고 싶어라 증후군’이 나타나고 있다고 진단한다. 어머니와 가족의 의미를 그린 장편소설 릴리 프랭키의 <도쿄 타워>가 베스트셀러가 된 것도, 소설을 소개할 때마다 어김없이 등장하다시피 하는 “절로 나는 눈물을 주체할 수 없는 게 당연하다”라는 선전 문구는 그 증거라는 말이다.

그럼 우리는 팩션을 만들어낼 만한 능력이 없는 것일까? 아니다. 영화 <왕의 남자>의 성공에 이어 드라마 <주몽>까지 인기를 끄는 것을 보면 우리도 충분한 능력을 갖췄다고 볼 수 있다. 김훈의 <칼의 노래>처럼 나름의 성취를 이룬 작품이 꽤 있다. 다만 이런 작품을 전 세계를 호령할 블록버스터로 만들어내는 ‘힘’이 부족할 뿐이다.


그렇다면 순애는? 이것은 우리가 가장 잘 표현하는 것 가운데 하나가 아닌가? 이런 흐름과 잘 맞아떨어지는 작가가 바로 공지영이다. <우리들의 행복한 시간>을 비롯한 그의 작품들을 읽고 많은 사람들이 손수건을 찾는다고 한다. 10만부가 넘게 팔린 소설을 찾기 어려운 현실에서 그의 작품들이 수십만 부를 가볍게 넘기는 것을 보면 ‘공지영 현상’은 쉽게 수그러들 것 같지 않다.

지난 시절, ‘구텐베르크 은하계’에서는 ‘활자를 통로로 모든 감각, 모든 지식에 접근’할 수 있었다. 그런 습관이 지금 소설시장에서는 팩션과 순애라는 두 ‘극단’으로 이어진다고 보아도 무방할 것이다. 그런데 우리는 둘 다 잘할 수 있는 능력을 갖추고 있다. 그렇다면 우리 문학도 여전히 희망이 있다는 증거가 아닌가?


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

[중앙일보2006-05-12 ] Why?  

3월에 출간돼 7만부가 팔린 '한국의 젊은 부자들'(박용석 지음, 토네이도)은 일종의 계보형 기획물이다. 2003년 나와 60만부 넘게 팔린 '한국의 부자들'(위즈덤하우스)이 나이든 부자의 마인드를 살폈다면 이 책은 젊은 부자의 노하우를 살핀다. '부자 신드롬'의 2006년 버전이라 할 만하다.

부자를 심층 면접해 실체를 밝힌다는 점은 동일하지만 확실한 차별화에 성공했다. 이 책은 부자가 되는 노하우에 집중한다. 원칙보다는 실행력을 중시한다. 특히 한국의 전통적 부자들이 부동산에 올인했다면 젊은 부자들은 해외주식, 해외부동산, 펀드, 외환 투자로 글로벌하게 시야를 확대하는 모습을 보여준다. 또 평균 수명은 연장했지만 경제활동 기간은 짧아졌으므로 젊을 때 돈을 벌어야 한다는 위기의식을 반영했다.

인생은 길고 돈 벌 시간은 짧아졌다. 재테크 서적의 독자는 보통 30~40대지만 '한국의 젊은 부자들'의 독자는 20대와 30대가 대부분이다. 젊은 독자를 공략하기 위해 오프라인 마케팅보다는 온라인 마케팅에 주력한 점도 성공 요인이다. 인터넷 서점 독자들에게 홍보 메일을 발송하고, 재테크 사이트 회원들을 대상으로 이벤트를 벌이고 대학교에 책을 증정하는 식으로 입소문을 유도했다.

한미화(출판칼럼니스트)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

해마다 수많은 출판사가 생겨납니다. 지난 한해 새로 등록한 출판사는 약 2800개로 추산됩니다. 물론 이 중에는 요즘 유행인 대형출판사들의 자회사도 포함되고, 이름만 걸어놓은 유령출판사도 꽤 될 겁니다. 그래도 출판인의 꿈을 키우는 사람들이 그렇게 많다는 사실에 놀라게 됩니다.

이처럼 출판이 인기 창업 직종인 것은 몇 가지 이유가 있을 겁니다. 우선 적은 돈으로 비교적 쉽게 시작할 수 있다는 점이 매력입니다. 혼자서 기획·편집·영업·광고를 모두 처리하는 ‘1인 출판사’들이 상당히 많습니다. 또 베스트셀러 한 권만 내면 큰 돈을 벌 수 있다는 대박의 꿈도 사람들을 출판계로 끌어들이는 힘입니다. 물론 책이 좋아서 책과 함께 살겠다는 ‘순정파’도 여전히 상당수에 이릅니다.

최근 출간된 ‘출판창업’(한국출판마케팅연구소)이란 책은 기획과 자금 계획 등 창업 준비부터 편집, 유통, 마케팅, 조직관리에 이르기까지 출판사 사장이 되기 위해 필요한 모든 것을 담고 있습니다. 각 분야에서 최고 전문가로 꼽히는 사람들이 자신의 경험을 토대로 다른 데서는 접하기 어려운 ‘비결’들을 털어놓고 있습니다.

얼마 전 창립 1주년을 맞은 ‘서울북인스티튜트’(원장 박은주 김영사대표)도 출판 창업과 경영을 배울 수 있는 곳입니다. 단행본 출판사들의 모임인 한국출판인회의가 출판 전문인력 양성을 위해 만든 이 기관은 편집자 입문, 편집장, 제작, 디자인, 마케팅 등 전문 교육과 함께 창업자 과정과 출판경영 교실을 운영하고 있습니다.

출판을 아는 사람들은 한결같이 출판 창업에 대한 장밋빛 환상을 버리라고 말합니다. 돈을 벌고 싶어서, 또는 좋은 책을 내고 싶어서 등의 ‘헛꿈’을 꾸지 말라는 거지요. 그럼에도 끝내 유혹을 떨치지 못하는 분들은 이들에게서 성공의 노하우를 한번 들어보시지요.

(이선민 출판팀장 [ smlee.chosun.com])조선일보 2006-05-13 02


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

 

 

 





영화 ‘다빈치코드’ 개봉을 앞두고 원작소설 판매가 크게 늘고 있다는 소식이 들린다. 재작년 이맘때 국내에 번역출간된 지 5개월 만에 100만부 판매를 돌파하면서 돌풍을 일으키더니, 이젠 영화 덕까지 톡톡이 볼 태세다.

책 판매가 영화 덕을 보는 것은 사실 새삼스러울 것도 없다. 영국 작가 제인 오스틴(1775∼1817)의 소설 ‘오만과 편견’도 이를 다룬 영화가 국내에 개봉되면서 베스트셀러 1위에 오르기도 했고, 재일교포 작가 가네시로 가즈키의 소설 ‘플라이, 대디, 플라이’ 또한 영화 개봉후 베스트셀러 대열에 합류한 책이다. 이젠 꼭 원작소설이 아니더라도 영화나 TV드라마가 히트하면 그 대본이 자연스럽게 책으로 엮여 나오는 시대다. 또 그 내용과 상관 없이 극중 드라마 주인공이 좋아하는 책이 느닷없이 베스트셀러로 등극하기도 한다.

영상을 좋아하는 세대가 늘어나다보니 영상산업이 출판에 지대한 영향을 미치는 것은 자연스러운 일이다. 또 국민 독서량이 자꾸 떨어지는 형편에 이렇게라도 책과의 거리를 좁히는 것은 다행스럽기도 하다.

한데 가끔 소설을 원작으로 한 영화를 볼 때 마음 한 쪽에 혼란스러움이 교차한다. 헤밍웨이의 ‘누구를 위하여 종은 울리나’를 읽은 뒤 이를 원작으로 한 샘 우드 감독의 영화를 보면서 받았던, 마치 간 안된 국을 먹던 느낌이 종종 반복되기 때문이다.

곰곰히 생각해보니 이는 상상력의 문제인 것 같다. 게리 쿠퍼와 잉그리드 버그만이 열연을 펼쳤음에도, 책을 읽으며 상상했던 수많은 풍경과 감정은 영화의 몇 장면으로 고정돼 버린 것이다. 이는 사실 맥풀리는 일이었다. 앞서 얘기한 ‘오만과 편견’이나 조디 포스터가 열연한 ‘양들의 침묵’, 허먼 멜빌의 소설을 원작으로 한 ‘백경’ 등 많은 영화들이 영화로선 호평을 받았음에도 원작이 제공했던 상상력과 재미에는 대부분 미치지 못했다.

사실 두 시간 남짓한 시간에 모든 내용을 담아야 하는 현실적 한계가 있음을 안다. 그럼에도 우려되는 것은 영화를 보고나서 원작소설을 처음 읽는 이들이 느껴야 할 상상력의 가로막힘이다. 영화를 보며 한번 뇌리에 각인된 장면들은 책을 읽으며 펼쳐질 수많은 상상의 장면(영화를 보지 않았다면) 들을 원천봉쇄할 것이 아닌가. 책 판매가 그 책을 읽는 독자의 상상력을 가로막는 영화로부터 도움을 받는 것은 역설적이다. 그럼에도 영상이 문자를 압도하는 현대사회에서, 그나마 영상이 책을 읽게 도와주는 현상을 고맙게만 여겨야 하는지. 그저 혼란스럽기만 하다.

임창용기자 sdragon@seoul.co.kr 서울신문 2006-05-13


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo