번역자를 위한 우리말 공부 - 한국어를 잘 이해하고 제대로 표현하는 법
이강룡 지음 / 유유 / 2014년 3월
평점 :
장바구니담기


글쓰기는 자신에게 내리는 체벌과 같은 면이 있다고 생각한다. 한번 쓰는 쪽으로 가닥을 잡으면 무조건 잘 써야 되니까. 그것이 번역이든 잡글이든 기고글이든 소설이든 학교 과제든, 잘 써야 한다는 명제는 같다. 그리하여 이런 책은 (아무리 많이 나와도) 기어코 도움이 되는 것이다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo