라부카를 위한 소나타
아단 미오 지음, 김은모 옮김 / 알에이치코리아(RHK) / 2024년 5월
평점 :
장바구니담기


신작 소설 <라부카를 위한 소나타>입니다

표지가 마음에 들었어요

클래식을 주제로 한 소설입니다

특히 첼로가 주인공인데요

첼알못인데 이 소설 읽으면서 매력을 느꼈어요

원제는 <라부카는 조용히 활을 든다>정도의 제목인데요

라부카가 대체 뭐지? 하고 찾아보니

라부카 = 주름상어 라고합니다

심해에 사는 못생긴 상어라고해요

책에서 나오는 라부카의 의미는

라부카라는 제목의 첩보영화가 있는데

스파이로 음악 학원에 잠입한 주인공을 빗대는 표현으로 쓰였어요



저자 이름은 <아단 미오>작가입니다

이름이 생소하지만 스바루 신인상도 받고

이 책으로 서점대상 2위에 올랐다고 합니다

책을 다 읽어보니 짜임새도 좋았고 재미있었어요

뭔가 청소년소설같고 유치할 줄 알았는데

재미있었기에 추천합니다!

번역가인 김은모님 이름도 많이 들어봤는데요

최근에 읽었던 미미여사의 <비탄의 문>도 번역하셨더라고요!

어쩐지 익숙했습니다

그 외에도 많은 일본 소설을 번역한 분입니다

매끄러운 문장 기대하셔도 좋습니다!


대략적인 내용은 저작권 협회에 다니는 주인공이

예전에 첼로를 배웠던 경험이 있다는 걸 이용해서

저작권료를 지불하지 않고 있다는 걸 증명하기 위해

2년간 음악 학원에 학생으로 위장하여 증거를 모으는 내용입니다

그런데 일주일에 한 번 첼로 교실을 다니는 주인공에게 점점 변화가 생깁니다

주인공은 어릴적 첼로교실을 다녀오던 날 납치당할 뻔한 사건이 있어서

그 후로 첼로와 이별을 하게 되었는데요

그런 사건으로 악몽도 꾸고 잠도 잘 못자게 되었지만

첼로교실 덕분에 치유가 되는 듯한 느낌을 받게 된다는 이야기입니다

소설이 술술 잘 읽혀서 끝까지 금방 읽었어요

뒤에 이야기도 궁금했고

스파이 노릇의 끝은 과연 어떻게 되나 너무 궁금했거든요

스파이 노릇은 2년간 하기로 명령을 받았던 상태였는데

첼로 교실을 다니면서 다니게 된 모임도 생기면서

점점 더 개인적인 끈끈함이 깊어져요

그에 갈등하는 주인공의 모습도 좋았습니다

그리고 재판에 나서게 되는 증인출석인 부분에서는 놀랐어요

갑자기 이런전개로 돌아간다고?

계속 질척대던 여자의 정체도 밝혀지고요!

후반부로 갈 수록 더욱 재미있어집니다

과연 주인공의 스파이 노릇은 어떻게 될지 궁금하지 않으신가요?

끝까지 읽은 저로서는 마무리도 매우 마음에 들었습니다

큰 위기가 있었지만 해피엔딩이었고

다 행복하다~~ 라는 식의 얼럴뚱땅도 없었거든요

음악으로 치유받고 싶은 분

클래식 악기에 관련된 소설 읽고 싶은분들께

이 책 추천합니다!

재미있어요!



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
중학 어원 영단어 : 기본편 - 그림으로 하나하나 알기 쉽게
시미즈 겐지 지음 / 더북에듀 / 2024년 5월
평점 :
장바구니담기


귀여운 고양이 그림이 반겨주고 있는 이 책은

어원으로 영단어를 정리한 책입니다!

<기본편>이기 때문에 다음 시리즈도 나올 거 같아요

그리고 중학생들을 위한 책이라

예비중인 저희 아들이 보기에도 딱입니다!


책 날개 부분에는 이렇게 음원을 들을 수 있도록

큐알 코드가 인쇄되어 있어요

큐알로 링크타고 들어가면 이렇게 단어와 예문을 읽어줍니다

명확한 발음으로 빠르지 않게 천천히 읽어주기 때문에

중학생들이 듣기에 좋은 것 같아요

해당 단어 한번 읽고 해당 예문 한번 읽어줍니다

다운도 가능하기 때문에 필요하면 다운받아서 들을 수 있어요^^


감을 잃지 않기 위하여 저는 원서를 많이 보는데요

영어는 프랑스어를 공부하면 확실히 더 편해지고

어원을 공부하면 단어 의미 유추하기가 수월해집니다

그렇기 때문에 이 책이 정말 좋은 책이라고 느꼈어요

책의 구성은 접두사, 접미사, 어근으로 나누어져 있는데요

단어와 발음기호, 품사종류, 뜻이 나와있고

파생어와 예문이 나와있어서 정리하기 좋습니다

그리고 간단하고 귀여운 그림이 있어서

한번에 이해하기에 좋아요!


목차만 훑어봐도 어떤식으로 나뉘었는지 알 수 있어서 좋습니다

우선 접두사나 어근만 잘 파악해놓아도

비슷한 유형의 단어가 나오면 앞으로 뜻을 유추하기에 수월하기 때문에

단어 정복하기에 도움이 많이 될거 같아요

이렇게 목차에 나와있는 단어를 보면서

필요한 부분만 순서 관계 없이 볼 수 있고

맨 뒤에는 색인표까지 나와있기 때문에

접미사인지 접두사인지 모를때 알파벳으로 색인에서 찾아서

바로바로 검색 할 수 있어서 좋습니다


접두사 한가지를 그림으로 정확하게 개념 파악 후

이 접두사가 쓰여진 용례를 단어와 문장으로 알아두면

어떤 의미로 쓰이고 있는지 파악하기 쉬워서 좋아요

하나를 알면 5개 이상을 한꺼번에 알게 되는식인거죠^^

일석이조를 넘어섰네요!


그리고 각 장마다 이렇게 연습문제를 넣어놓아서

스스로 잘 이해했는지 체크해 볼 수 있어서 좋습니다

단어 수도 적지 않아서 이 책 한권이라도 제대로 본다면

중학영어 단어는 잘 챙기고 갈 수 있을 거 같아요

이렇게 개념있는 책을 보면

나중에 어떤 모르는 단어와 마주치더라도

유추해 낼 수 있는 능력치가 높아져서 도움이 많이 됩니다

어원이나 그림이 도움이 되는 책은

한권정도는 있는게 좋겠죠!

많은 중학생들이 단어를 더 쉽게 받아들일 수 있는데

이 책이 도움이 될 거 같아요

강추합니다!!





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
죽은 자의 녹취록 스토리콜렉터 112
미쓰다 신조 지음, 현정수 옮김 / 북로드 / 2024년 4월
평점 :
장바구니담기


미쓰다 신조.... 좋아하세요?

전 이름은 많이 들어봐서 익숙한 작가였는데

이 책으로 미쓰다 월드에 입문했습니다

그런데 발을 괜히 들였나 싶을 정도로 오싹했어요

단편 6편이 들어있는 책 한권이 참 사람을 긴장하게 만드네요 헐헐헐

단편 하나 읽고 난 다음에는 괜찮았었거든요?

근데 두번째 단편 읽으려고 하는데 저녁이었는데

갑자기 더 이상은 읽지 못하겠는 기분이 들어서 중단하고

그 다음날 낮이 되어 읽었어요

근데 참 뭔가 소름이 돋으면서 기분이 이상하더라고요

그래서 책 덮고 좀 기분 전환을 한 다음 읽기로 했어요


이름을 자주 들어본 작가의 책이라서 전 한권이라도 읽은적이 있다고 생각했었어요

근데 제가 읽었다고 생각했던 책은 다른 작가의 책이었더라고요

암튼 미쓰다 이번 책은 2017년에 발간되었던 책을

제목을 새로이 달리해서 나온 책이었습니다

이미 있던 책의 재발간이죠

6개의 이야기 사이 사이에 책 편집자가 겪은 이상한 현상도 들어가 있어요

정말 뭔가 괴이한 일을 겪은 체험단 같이 들어가있으니

좀 더 오소소한 느낌이 있던 것은 사실입니다

그래서 하루에 한편 읽거나 두편만 읽는 식으로

나눠 읽었어요

항상 낮에 읽고 티비를 틀거나 음악을 틀어서

완전히 집중이 안되는 상태로 읽었어요...

거기다 저는 책을 읽을 때 대사는 입으로 중얼거리며 읽기도 하는데

이 책은 절대로 입으로 소리내어 읽고싶지 않더라고요

괴아한 이야기나 무서운 호러 이야기 좋아하시는 분들은

이미 다 아시는 작가일거라 생각합니다

코어 팬들도 많아서 미쓰다 책을 여러개 읽어보신 분들도 많더라고요

전...쫄보라서 뭔가 이 책 이후로는 도전이 힘들거 같아요

으하하하하 솔직히 무서웠습니다

끝까지 다 읽었어요 겨우겨우 용기내서요

근데 이 책 번역한 분까지 새벽에는 되도록 미쓰다 작가의 책은

번역을 하지 않으려 한다고 하니까요

헐헐헐


단편 6개가 모두 물과 관련되어 있다는 점도 마지막에 짚더라고요

물이나 비와 관련이 있다

그러면서 이 책 편집자들과의 만남에서도

셋이서 만났는데 물컵이 4개 있었다고...

와우.....

오싹한 느낌 좋아하시는 분께 진짜 진짜 강추드려요!!!




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
바로 알고, 바로 쓰는 빵빵한 어린이 한국 위인 2 : 근현대편 우리 아이 빵빵 시리즈 12
이건홍 지음, 박빛나 그림 / 유앤북 / 2024년 3월
평점 :
장바구니담기


초등학생 아이와 함께 읽었던 책 중에

빵빵 시리즈를 참 좋아합니다

아이도 도움이 많이 된다고 했고요

이번에 새로이 12번째 책이 나왔습니다

바로 <빵빵한 어린이 한국위인 2 - 근대편>입니다


집에 빵빵 시리즈 여러개 가지고 있는데요,

맞춤법 속담 사자성어 등등 가지고 있어요

귀여운 캐릭터들이 재미있게 설명해줘서 잘 보고 있습니다

이렇게 시리즈들이 쭉 있는데

바로 전에는 한국위인 1 - 전근대편도 있더라고요

한국사를 배우고 있는 아이에게

전근대편도 좋았을거 같아요

물론 근대편도 아이가 흥미롭게 잘 읽었습니다!


목차를 보세요 익숙한 이름도 있고 생소한 이름도 있는데

설명을 보면서 읽어보니까 아 이런 사람이 있구나 하고 알게 되었어요

한사람씩 소개하기도 하고

여러명을 한꺼번에 소개하기도 해요

목차를 보시면 김수환 추기경,

최근의 대통령들까지 나와서

현대까지 아우르는 책이라 유용했습니다

한 사람당 4페이지를 할애해서 소개를 해줘요

맨 첫페이지에서는 빵빵이들끼리 하는 얘기로 시작해서

나머지 3페이지에 주인공에 대한 이야기를 합니다

그림으로 되어 있어서 보기 편하고

중요한 핵심 내용이 들어있어서 요점을 잘 알 수 있고요

끝에 두개의 퀴즈가 있어서

주인공의 이름이나 주요단어를 한번 더 짚어볼 수 있었어요

한국 근현대 작가들의 그림을 보다가 알게된 나혜석 작가에 대해서도 나왔어요

나혜석 작가는 최초의 여성 서양화가인 동시에

글도 많이 발표했어요

여성인권에 목소리를 높였던 사람인데요

남겨진 그림들이 별로 없지만

전시회에서 보았던 그림에서는 그녀의 힘을 느낄 수 있었어요

대한민국 최초의 추기경 김수환 추기경에 대한 내용까지

알아두어야 할 근현대 인물들을 알차게 소개해주고 있었어요

속담이나 관용구처럼 마구 재미있게 읽을 수 있지는 않지만

진지하게 읽을 수 있는 책이라

아이와 함께 공부하기 좋았어요

특히 근현대 인물들을 짚어보기에 이 책은 도움이 많이 되었습니다

초등학교 고학년 어린이들에게 추천합니다!





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
그림자를 판 사나이 열림원 세계문학 5
아델베르트 샤미소 지음, 최문규 옮김 / 열림원 / 2024년 3월
평점 :
장바구니담기


<그림자를 판 사나이>가 열림원 세계문학 5번째 책으로 나왔습니다

찾아보니까 열림원에서 여러번 나왔던 책이에요

이번에 새롭게 책 표지를 예쁘게 하면서 나왔는데

책의 절반정도가 <그림자를 판 사나이>이고

나머지 부분은 이 작품에 대한 설명이 있어요

그 설명 부분도 매우 흥미롭고 일러스트도 있으니까 놓치지 마세요!


저자인 아델베르트 폰 샤미소는 프랑스인입니다

하지만 프랑스 혁명당시 독일로 망명을 와서

그 후 쭉 독일에서 살면서 독일어로 소설을 발표한 작가입니다

이 책으로 자신의 이름을 날렸던 작가인데요

원래 이 작품은 <페터 슐레밀의 신기한 이야기>입니다!

주인공의 이름이 '페터 슐레밀'이고

그가 겪게 되는 신기하고 기이한 일을 그려내요

동화같기도 하고 판타지 문학같기도 한 이야기에요!

자신의 그림자를 돈에 눈이 멀어 팔아버리는 이 장면이 제일 중요한 장면입니다

주인공 페터는요 중간중간 이 책의 저자인 샤미소에게

직접 이야기하는 화법을 쓰기도 합니다

그래서 좀 번역이 이상하게 느껴지기도 했어요

일반적인 문체로 이야기를 꾸려나가다가

갑자기 친구에게 하는 말을 독백의 형식으로 집어 넣거든요

그런데 그 부분이 본래의 어투와 잘 어우러지지가 않아서

번역하시는 분도 그 부분을 고심하셨을것으로 여겨집니다


그림자를 팔아버린다는 설정에서 어떤 책이 떠올랐는데요

바로 무라카미 하루키의 <세계의 끝과 하드보일드 원더랜드>입니다

이 책을 읽을때도 다른 차원의 세계로 갈 때는

자신의 그림자를 떼어놓아야 하거든요

그림자는 또 다른 자아가 되어 노동을 하기도 하고

죽어가기도 하고 다시 결합하여 도망치자고 하는 둥

그림자로서의 역할이 따로 있는것으로 나옵니다

최근에 발표된 <도시와 그 불확실한 벽>에서도 마찬가지죠

하드보일드 원더랜드와 연결되는 이야기이기 때문에

다시 그림자를 떼어내야 하는 이야기가 나와요

이 <그림자를 판 사나이>를 읽다보니

그림자와 헤어지게 되는 무라카미 하루키의 소설을

떠올리지 않을 수 없었어요

하루키도 분명 이 샤미소의 페터 슐레밀 이야기에서

영향을 받았을 것이라 생각합니다!

이야기가 동화적이면서 판타지 형식이기때문에

무척 재미있고 흥미로웠습니다

길지 않은 분량이라서 금방 읽을 수 있었고요

이 책의 내용으로 여러가지 토론을 할 수 있겠더라고요

나머지 절반을 차지하는 소설에 대한 해석도 읽어볼만 했습니다

재미있는 고전소설 추천합니다!




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo