-
-
외과실 ㅣ 기담문학 고딕총서 7
이즈미 교카 지음, 심정명 옮김 / 생각의나무 / 2007년 8월
평점 :
품절
기리노 나쓰오를 배출해 낸 이즈미 교카 상의 그 이즈미 교카 선생의 작품집이란 말인가?
그 동안 고딕총서 시리즈를 봐 오면서 너무 호러에 연연하지 말고 기담이라는 것 그리고 고딕에 초점을 맞추자라고 자신에게 말해오면서 보아서 그런가 조금 더 편하게 옛날 작품이고 기담이라는 형태로 받아들일 수 있었던 것 같다. 처음 고딕총서 읽을 때는 너무 안 무서움 (?)에 조금 실망하기도 했으니까……
괴상하고 기이한 안개가 짙게 껴있는 산속을 헤 메는 듯한 느낌을 받고 싶으신 분은 꼭 한번 읽어보시길 바란다. 일본 소설 특유의 기이함이 가득 들어있는 소설집이므로……
‘고야성’은 영화화도 되었다고 들은 듯한데…… 어디선가 많이 들어본 듯한 혹은 본 듯한 패턴으로 여행 중 만난 스님이 자신이 젊었을 적 겪은 기이한 이야기를 들려주는 형식이다.
이미 없어진 길로 들어선 약재상을 구하기 위해 따라 들어간 길에서 스님은 기이할 정도로 아름다운 여인과 바보인 그녀의 남편을 만난다. 그리고 기이한 일은 밤새도록 계속된다.
‘외과실’은 이즈미 교카의 작품들 중 가장 끔찍하고 가장 아름다운 작품으로 기억에 남는다.
왜 그의 소설에 나오는 결혼 혹은 사랑하는 사람들은 불행한 건지……
작품을 다 읽은 후 순백의 아름다운 부인, 하얗고 깔끔한 외과실, 창백한 의사, 붉은 피, 메스 가 눈앞에 아른거리는 듯 했다. 이 책을 보기 전 ‘기담’이라는 영화를 봤는데 왠지 ‘기담’의 병원 이야기와 아름다운 사랑이야기가 ‘외과실’과 겹쳐지는 듯한 느낌을 받았다.
‘눈썹 없는 혼령’ ‘띠가 난 들판’에서도 불행한 결혼 이야기는 계속된다. 그는 진정 ‘결혼은 불행한 것’ 이라는 생각을 가지고 있었던 것일까?
그의 작품에 귀신은 왠지 슬프고 안쓰럽다. 슬프고 안쓰러운.. 그리고 고즈넉한 분위기의 글들은 귀신이야기 임에도 불구하고 (?) 편안한 느낌을 준다.
하지만 읽는 나는 편안한 느낌이지만 쓰는 작가 ‘이즈미 교카’ 자신은 불안하고 불편한 느낌이 들었을 것 같은 이런 감정은 무엇일까?
잠들기 전 편안한 시간을 가장 좋아하고 그 시간에 책을 읽는 것을 즐기는 나에게 자기 전부터 꿈꾸는 듯 몽롱한 기분을 느끼게 해주었다. 느껴보신 분들은 아시겠지만……그 기분이 꽤나 좋더란 말이다…ㅋㅋㅋ