도착의 론도 오리하라 이치 도착 시리즈 1
오리하라 이치 지음, 권일영 옮김 / 한즈미디어(한스미디어) / 2008년 11월
평점 :
절판


흠...오랫만에 머리를 해보시겠다고 주말에 결심을 하였고 헤어숍 안에서는 집중하기 힘들고 오락도 여의치 않다는 생각에 흥미롭고 집중 잘되며 얇은 책을 한 권 챙겨야 하겠다는 생각에 집어 들게 된 '도착의 론도' 

지금은 잘못된 선택이었다는 생각이 들지만...(헤어숍은  이런 무시무시한 서술트릭을 읽기에 너무 시끄럽고 방해가 많다...하지만 이런 방해가 없었으면 알수 있었단 말이냐?;;;) 하도 시간이 오래 걸린 고로 다 읽고 나올 수있었다. 

아 처음 읽을때 다른 서술 트릭 책들을 읽을 때처럼 의기양양하게 '나는 속지 않으리.진상을 꾀뚫어보리.' 라며 읽기 시작했다가 아니나 다를까...'내가 졌소.'를 외쳤다. 

아 중간에 한번 속아서 '아니 이거 내가 정말 진상을 밝혀낸 것 같은데?' 라는 느낌에 두근 두근 하다가 두 배로 속쓰렸음을 말해둬야 겠다. 

솔직히 말하면 아직도 어지럽고 잘 모르겠다. 끝으로 향해 가면 갈수록 의문이 더해졌다. 지금도 의문점이 거대하게 남아있다. (아 ~~답답시려...) 

'벚꽃지는 계절에 그대를 그리워 하네' 를 읽고 다음부터 다시는 속지 않으리라 결심 했건만 (그렇다고 네가 안속을수 있단 말이냐?;;;).... 

줄거리는 간단?? 하면서도 앞 부분은 안달쟁이인 나로써는 정말 참기힘든 부분이었다;;; 

 야마모토 야스오는 작가 지망생으로 월간 추리 신인상에 응모하기위해 심혈을 기울여 작품을 써낸다. 제목은 윌리엄 아이리시의 작품 '환상의 여인' 과 제목만 같은 '환상의 여인' 

하지만 친구에게 작품을 보여주자 손글씨가 엉망이라며 워드로 정리해 줄것을 제안하고 야스오의 친구는 그 작품을 정리해 친구에게 가져다 주려다 그만 열차에 작품을 올려놓고 내려버리고 만다.( 아아 이해할수 없다...손발이 오그라든다... 친구에게 얼마나 중요한것인지 알고 있는데 그걸 열차 위 짐칸에 올려놓는단 말인가;; 내 성격으론 용납할수가 없다;;난 도착할떄 까지 손에 땀나도록 쥐고 있었을 텐데) 그리고 얼마 후 그는 자신의 작품이 시라토리 쇼 라는 이름으로 상을 받았다는 것을 알게되고 복수를 하기로 다짐한다. 

아 쓰다 보니 더 정신 없고 헷갈린다. 이 줄거리 부분은 정말 이 작품의 아주 아주 작은 부분임을 말해둬야겠다. 

뒤로 갈수록 스토리는 얽히고 섥혀 어느것이 진실인지 알수 없게 되어 버리기 떄문에... 

도착 시리즈를 다 읽어 봐야겠다는 집념에 타오르게 하는 도착 시리즈 첫권이었다...화르륵...


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
블랙홀 2009-09-25 09:18   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
올 여름에 읽은 몇 안되는 추리소설중에 하나네요..ㅎㅎ 읽는 내내 재미있었고, 반전도 신선하였으나..어쩐지 뒷맛이 찜찜한건 저뿐인걸까요..기분좋게 속았다고 고개를 끄덕이며 책장을 덮으려는 찰나 맨 뒤 몇장이 머리를 핑핑 돌게 하더라구요 ㅋㅋ 어떤게 진실인지 거짓인지 독자의 판단에 맡겨보려는 작가의 의도인듯 하였으나 저에겐 역효과였다는..꼬아도 너무 꼬았어요 다음시리즈에선 제발 개운한맛이 있길...그나저나 이 책 미용실에서 읽기엔 너무도 고통스러운 책인듯..머리하면 가뜩이나 힘들고 어지러운데, 이 책 까지 어지러우니원 도로시님 ..고생하셨습니다..(_ _

오차원도로시 2009-09-25 09:26   좋아요 0 | URL
정말 어지러웠습다... 게다가 미용실이라니;;; 정말 잘못된 선택이었어요.. 잘 읽었지만 블랙홀님 말씀 대로 마지막 몇장떄문에 완전히 그로기 상태였어요 ㅠ.ㅠ