소년의 몸에 갇힌 소녀의 눈물겹고도 찬란한 성장기,

소설 <나쁜 버릇>이 출간되었습니다.



“나는 남자 별, 여자 별만 있는

이분법적 태양계의 궤도를 도는 눈먼 천체였다.”


17개국 번역 출간|스페인 아마존 베스트셀러

칼라모 문학상·베니티 페어 최우수 소설상·스페인 서점협회 최고 신인작가상 수상작


여성의 정체성을 지녔으나 남자의 몸으로 태어난 어린 트랜스젠더의 성장기를 그려 스페인 문단에서 화제를 모은 소설 『나쁜 버릇』이 출간되었다. 시인이자 극작가인 알라나 S. 포르테로의 첫 소설인 이 작품은 데뷔작으로는 이례적으로 17개국 번역 출간이 확정되었으며 영화로도 제작 중이다. 또한 출간 직후 베스트셀러 순위에 오르는 한편 베니티 페어 최우수 소설상, 칼라모 문학상, 타임아웃 최고의 작품상, 스페인 서점협회 최고 신인작가상 등 여러 문학상을 수상해 대중성과 작품성을 모두 인정받았다.

성(性)을 이분법적으로만 나누고 다름은 용인하지 않는 사회에서 자신이 남과 다르다는 것을 깨달은 다섯 살 아이가 자라면서 겪게 되는 역경과 절망을 그림으로써 이 소설은 가부장제와 호모포비아, 성별 위계로 인해 일어나는 폭력을 비판한다. 동시에 주인공이 자신의 정체성을 찾아나가는 여정을 통해 섹슈얼리티의 아름다움과 쾌락, 자아 발견의 기쁨을 드러낸다.

시적인 문체, 환상과 신화와 비정한 현실을 넘나드는 극적인 서술, 입체적인 묘사가 특징인 이 작품은 “트랜스젠더 소설이 할 수 있는 모든 것을 보여줬다”(뉴욕타임스), “외로움 속에서 트랜스젠더로 자라는 아이들에게 대리모 역할을 해줄 수 있는 소설”(워싱턴포스트), “올해 가장 화제가 된 데뷔작”(타임아웃 스페인)이라는 평가를 받으며 퀴어 소설의 새로운 전형이 되었다.


“운명은 결코 여자들의 친구가 아니야.

그러니 너 스스로 네 인생을 책임져야 해.”


세상 모든 여자들의 뜨거운 연대와 진정한 자아 찾기


헤로인에 중독돼 추락사한 소년의 시체를 보며 소설의 화자인 어린아이가 입 맞추고픈 충동을 느끼는 장면으로 시작되는 이 소설은 스페인 마드리드의 노동자 밀집 거주지를 배경으로 하여 펼쳐진다. ‘아들을 낳아서 좋았다’는 엄마의 기대와는 달리 자신이 꿈꾸는 세상은 여자들의 세상임을 깨달은 주인공을 두렵게 하는 것이 가족에게 정체를 들키는 일이라면, 그의 가족을 억압하는 것은 가난과 폭력, 정권의 계급 탄압 정책이다. 그들이 사는 동네에서는 종일 감금된 채 아버지에게 성적 학대를 당하는 딸, 가정폭력에 시달리는 아내, 어른들과의 섹스로 밥벌이를 하는 사춘기 소녀, 방 하나를 번갈아 쓰며 성매매를 하는 모녀, 마약과 일터에서의 재해로 가족을 모두 잃은 노파들의 불행이 계속된다.

서로 지극히 사랑하지만 죽도록 일하는 것밖에는 배우지 못한 그의 가족은 그와 소통할 방법을 알지 못하고, 그는 자신이 “홀로 고립된 여성”이자 “성적으로 왜곡된 남성”이라 여기게 된다. 그런 그가 찾은 피난처는 그보다 더 절망적이고 소외된 삶을 사는 여자들이며, 그들과의 연대를 통해 여성으로서의 자기 자리를 찾기 위한 발걸음을 내딛기 시작한다.

트랜스젠더 여성 당사자이자, LGTBQ 인권 향상에 기여한 공로를 인정받아 스페인 평등부가 수여하는 상을 받기도 한 활동가인 저자 알라나 S. 포르테로는 ‘나’와 불일치하는 ‘나의 몸’으로 사는 것이 얼마나 고통스러운 일인지, 그러나 세상의 모든 편견을 부수고 나의 이름을 찾는 과정이 얼마나 숭고한 것인지를 아름답게 그려냈다. 자신의 성정체성과 자신을 ‘남성’으로 규정하는 세상 사이에서 방황하는 트랜스 소녀의 이야기를 통해 우리 사회의 성별과 계급 문제, 정체성 탐구, 공동체의 힘을 말하는 이 소설은 나다운 삶이 무엇인지를 고민하는 모두에게 용기를 북돋고, 우리 내면의 소외된 자아를 위로해줄 것이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(9)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

여러분, 그거 아세요? 2025년이 64일밖에 남지 않았다는 거?

올해도 두 달밖에 안 남았다고 한숨 쉬는 대신

미리 2025년 계획을 짜보면 어떨까요.

그리고 그 계획 가운데에는 독서에 관한 계획이 꼭 포함되면 좋겠네요.

 

책 읽는 근육을 더욱 강화하고 싶은 분들을 위해

무료 랜선 독서모임 ㅎㅎㅎㅎ에서 신규 회원을 모집합니다.

ㅎㅎㅎㅎ(한 달 한 권 할 만한데?)

각자 책을 읽고, 발췌와 단상을 카톡방에서 공유하는 형식으로 진행되고 있어요.

90% 초과 참여자에게는 매월 1만 원의 독서지원금도 드립니다(최대 10).

장기 개근자에게는 선물도 드리고요.

(책도 읽고 돈도 벌도 선물도 받고!)

 

한동안 회원 모집을 하지 않았는데

기존 회원님이 본인의 지인을 데려오신 김에, 다른 분들께도 가입 혜택을 드리려고 합니다.

(지인을 데려오시는 경우는 지인에게 먼저 말씀하신 후에 저희에게 가입 문의를 하시는 경우가 대부분이라

차마 거절할 수가 없거든요.)

새로 가입하시는 분께는 11월 읽기 도서와 12월 읽기 책도 선물로 드릴게요.

 

참여를 원하시는 분은 이 글에 댓글을 달아주시거나, 010-2756-1559로 문자를 보내주세요.

참가자로 선정되시는 분께는 개별적으로 문자메시지를 보내 연락드리며,

탈락하시는 분께는 미리 양해를 부탁드립니다.




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

벌써 20일이나 지났지만, <사물의 표면 아래> 2쇄를 찍었다는 소식을 전합니다.

2쇄를 찍었다는 건 처음에 인쇄한 책이 다 팔렸다는 뜻이에요.

요즘 누가 책을 사냐?’는 시대인데 다행스럽고 감사한 일이지요.

 

2쇄에서는 저희 출판사의 실수로 인해 1쇄에 있었던 오자와 잘못된 표현을 수정했습니다.

그 과정에서 박희원 번역가님이 정말 많이 도움을 주셨어요.

2쇄 찍는다고 이렇게 열심히 책 전체를 다시 교정 봐주는 번역가는 없을 것 같아요.

박희원 번역가님과는 <무법의 바다>와 이 책 <사물의 표면 아래>를 함께 만들었는데,

서로 다른 저자의 책을 번역할 때 각 저자의 특성에 맞게 전혀 다른 목소리로 변하는 데 능할 뿐만 아니라 책에 대한 장악력이 대단한 분입니다. 같이 작업하면서 감탄하고 감동하게 될 때가 정말 많아요.

 

오자 등을 수정해서 좀 더 나은 모습이 되었으니, 이 글을 읽으시는 여러분도 <사물의 표면 아래>에 더 많은 관심을 가져주시길 부탁드립니다. 다양한 사고방식으로 이루어진 세상에서 다른 존재들과 더불어 보다 풍요로운 삶을 살길 원하시는 분들이라면, 이 책에서 커다란 깨달음과 기쁨을 얻으실 수 있을 겁니다.



댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(13)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
카스피 2024-08-08 12:56   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
응원합니다^^
 

피가 나야 잘 팔린다.”

뉴욕타임스 기자였던 이언 어비나가 <무법의 바다>에서 했던 말이다.

자극적이고 단호할 것, 선과 악을 명확하게 갈라치기할 것.

 

오늘도 우리는 이분법의 세계에서 한쪽 눈을 가리고 살아간다.




댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
서니데이 2024-07-15 23:33   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
아고라편집부님, 날씨가 많이 덥습니다. 시원하고 좋은 하루 보내세요.^^

아고라편집부 2024-08-07 09:24   좋아요 1 | URL
에공, 댓글을 이제 봤어요.

댓글 올려주실 무렵에 제가 코로나인지 감기에 걸려 이 서재에도 못 들어오고 헤롱대고 있었거든요.
그래서 그때쯤 찍은 <사물의 표면 2쇄> 소식도 어제야 올렸습니다.

서니데이 님도 이 여름을 시원하고 보내고 계시겠지요?
더위에 지치지 마시고 늘 행복하시기 바랍니다.
 

“모든 문화는 저마다의 역사에서 나온 산물이다.”
―웨이드 데이비스, <사물의 표면 아래>





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기