영어 어휘 지식 백과 : 인문 교양 편 - 어휘에서 어원으로, 어원에서 배경으로, 배경에서 교양으로 이어진 영어 어휘 지식 백과
이지연 지음 / 사람in / 2022년 11월
평점 :
장바구니담기


이 책으로 독서욕구도 충족시켜주며 다방면의 교양을 쌓으면서 영어 어휘도 익힐 수 있으니 이 또한 얼마나 좋은 것인가.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
영어 어휘 지식 백과 : 인문 교양 편 - 어휘에서 어원으로, 어원에서 배경으로, 배경에서 교양으로 이어진 영어 어휘 지식 백과
이지연 지음 / 사람in / 2022년 11월
평점 :
장바구니담기


영어 어휘와 인문 교양, 이 두 가지를 엮어서 한 권의 책에 담았다. 보통은 영어 어휘와 해석의 연결만 생각할 수 있도록 책이 구성되었는데, 이 책은 영어 어휘와 인문교양이 연결되어 신선하게 다가왔다.

이 책의 필요성은 이 문장을 보면 더욱 확고해질 것이다.

산스크리트어, 라틴어, 그리스어, 프랑스어, 스페인어, 이탈리아어, 독일어, 영어 등의 언어가 원시 인도게르만공통조어에서 파생하여 각기 다른 언어의 형태로 발전하였지만 이 또한 뫼비우스의 띠처럼 하나의 띠로 묶여 있습니다. 영어라는 세계어를 알려면 그 뿌리인 인도게르만공통조어에서부터 그리스어, 라틴어, 게르만어 등의 어근을 살피며 발전의 흔적을 파악하고, 그리하여 영어에 도달하는 여정을 경험해보세요.

《영어 어휘 지식 백과》에서는 어휘의 뿌리를 찾아가며 그 어휘의 개념을 이해하고자 합니다. 그 어휘가 왜 그런 모양, 그런 의미로 쓰이게 되었는지 그 뿌리와 서사를 알면 그 어휘는 물론이고 그 어휘와 연관된 어휘까지 줄줄이 쉽게 습득되고 이해됩니다. (6쪽)

이 책은 백과사전처럼 이용할 수 있겠다. 달달 외우는 영어가 아니라, 뿌리어부터 이해하며 찾아가는 영어이기에 더욱 소장 가치가 있다는 생각이 들었다.





이 책은 7 챕터로 구성된다. 챕터 1 '성격·가치관', 챕터 2 '관계·정신', 챕터 3 '철학과 종교', 챕터 4 '삶과 죽음', 챕터 5 '예술', 챕터 6 '인간의 몸', 챕터 7 '자연과 우주'로 나뉜다.

영어 어휘에 대한 책이 인문학적 교양을 쌓을 수 있는 목차로 구성되었다는 점이 신선했다. 어느 부분을 펼쳐들어 읽든지 뿌리에서 뻗어나가는 지적 향연을 누릴 수 있을 것이다.



꼬리에 꼬리를 무는 방식으로 인문학적 지식과 단어 습득을 이어갈 수 있으며, 군데군데에 QR코드가 있어서 책 이외로 확장시켜 앎을 뻗어갈 수 있을 것이다.

영어 공부도 하고 교양도 쌓고 인문학적인 사색에 잠기며 성장할 수 있도록 이끌어주는 책이다.



 

지금껏 영어 단어 공부는 별개의 책으로만 생각했다. 그저 단어와 해석을 외우는 것 말고는 생각하지 못했었는데, 이 책으로 독서욕구도 충족시켜주며 다방면의 교양을 쌓으면서 영어 어휘도 익힐 수 있으니 이 또한 얼마나 좋은 것인가.

두고두고 꺼내 읽기에 좋도록 구성되어 있다. 원하는 부분을 발췌해서 읽어도 좋고, 처음부터 차근차근 지식을 채워나가도 유용할 것이다.

관심 있는 분야의 이야기가 나오며 영어 단어가 언급되니 더욱 흥미롭게 읽을 수 있는 책이다. 인문학적인 설명이 이어지며 어원으로 어휘를 정리할 수 있으니, 영어 어휘를 색다르게 접하고 싶은 사람이라면 이 책이 마음에 들 것이다.







댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
아베르노
루이즈 글릭 지음, 정은귀 옮김 / 시공사 / 2022년 11월
평점 :
장바구니담기


이 책은 루이즈 글릭의 시집 세 권 중 《아베르노》이다.

'아베르노'라는 단어가 무슨 뜻인가 궁금했는데, 책장을 넘겨보니 그 의미가 바로 나온다.

아베르노, 아베르누스의 옛 이름.

이탈리아 나폴리에서 서쪽으로 십 마일 떨어진 작은 분화 호수,

고대 로마인들에게 지하 세계로 가는 입구로 알려진 곳. (책 속에서)

또한 해설에도 보면 아베르노를 언급하고 있다. '아베르노'는 라틴어로 '지옥'을 뜻한다는 것이다.

총 열여덟 편의 시가 수록돼 있는 이 시집은 하데스에게 붙잡혀 간 페르세포네의 신화가 큰 부분을 차지하고 있다. 페르세포네가 루이즈 글릭의 자아라는 것이다.

안 그래도 그리스 로마 신화에서 하데스와 페르세포네 신화에 관심을 가지고 있었고, 최근에 소설까지 읽고 나니, 그 상황이 그려져서 더욱 가까이 다가오는 것 같았다.


《아베르노》는 '떠남'에 관한 이야기다. 떠났다가 돌아오는 이야기다. 한 번이 아니라 여러 번, 상실과 죽음을 딛고 다시 돌아오고 돌아오는 이야기다. (11쪽)



이 책의 저자는 루이즈 글릭. 미국의 시인이자 수필가이다. 2020년 노벨문학상, 2015년 국가 인문 훈장을 받았다. 현재 예일대학교 영문학과 교수로 재직하고 있다. (책날개 중에서)

루이즈 글릭의 시를 보며 내가 알던 시, 내가 이해하던 시를 넘어서는 느낌을 받았다. 저 너머의 세계라고 표현할 수 있겠다.

세상에는 지금의 내가 이해하지 못하는 무언가가 있다. 이럴 때에는 쉼표를 찍고, 미래의 나 자신에게 한번 더 음미할 수 있도록 여지를 주어도 좋겠다.

《아베르노》는 죽음과도 같은 상실을 견디는 목소리들의 세계다. 시인은 우리에게 그 안에 깃든 삶과 죽음의 이중 리듬을 잘 느껴보라고 초대한다. (14쪽)

저 너머의 세계, 세상과 모든 감각을 뛰어넘는 세계, 모든 죽음을 아우르는 세계, 이 책을 읽으며 그 세계에 초대받는다. 그 내용을 모두 다 이해할 수는 없더라도, 이해할 수 있는 가능성을 한자락 남겨 놓는다.




어떤 눈물도 어떤 감정의 파고 없이 도달하는 애도. 모든 상처, 모든 상실, 모든 훼손, 모든 생, 모든 죽음, 모든 망실과 망각, 그 모든 인간 조건에 바치는 완전한 애도가 여기서 완성된다.

다른 한편, 그 유명한 페르세포네 신화를 차용하는 《아베르노》는 욕망과 폭력과 상실의 서사다. 페르세포네와 하데스의 이야기는 순결과 욕망에 관한 한 변치 않는 가장 익숙한 소재다. 그런데 글릭은 그 과거의 신화를 현대의 삶 속에서 새롭게 해석한다. (15쪽, 16쪽 발췌)

얼마 전 읽은 세 권으로 된 페르세포네 × 하데스 소설에서는 소설가의 상상력으로 신들을 인간화해서 그리스 로마 신화를 재해석했다면, 이 책에서는 시인의 시선으로 여성의 삶에 드리운 일들을 재해석한 것이다.

그러니 그리스 로마 신화 속에서 짤막하게 접했던 소재를 이번에 다양하고 깊숙하게 살펴볼 수 있었기에 특별한 시간을 보내게 되었다.

작가들이 보는 시선에 따라서 신화의 주인공이 달리 보이게 되니, 이 책을 통해 시인의 시점으로 바라보는 것도 독특했다.

물론 이 책 속에 담긴 시가 한 번에 이해되기는 어려운 일이었지만, 반복해서 읽다 보니 루이즈 글릭의 마음에 조금씩 접근하는 듯했다.

도전정신을 일깨워주고, 그만큼 나에게 새로운 세상을 보여준 시였다.






댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
야생 붓꽃
루이즈 글릭 지음, 정은귀 옮김 / 시공사 / 2022년 11월
평점 :
장바구니담기


이 책은 루이즈 글릭의 시집 세 권 중 《야생 붓꽃》이다. 루이즈 글릭은 노벨문학상 시인인데, 1993년 시집 《야생 붓꽃》으로 퓰리처상과 전미도서상을 받았다. 그러니 야생 붓꽃에서 들려주는 이야기가 궁금했다.

퓰리처상 수상작이라는 점과, 야생 붓꽃에서 떠올릴 수 있는 감성을 기대하며 관심을 가져보았다.

어떤 시가 담겨 있는지 이 책 《야생 붓꽃》을 읽어보는 시간을 가져보았다.



루이즈 글릭은 미국의 시인이자 수필가이다. 1943년에 태어났으며, 2020년 노벨문학상, 2015년 국가 인문 훈장을 받았다. 2003년부터 다음해까지 미국 계관 시인이었다. 1993년 시집 《야생 붓꽃》으로 퓰리처상과 전미도서상을 받았다. (책날개 중에서)

이 책에서는 식물과 인간, 그리고 신의 목소리를 들려준다. 신형철 문학평론가의 말에 의하면, 대체로 식물은 인간을 향해 말하고, 인간은 신을 향해 말하고, 신은 자기 자신에게 말한다는 것이다.

그리고 이 시집에서 들려오는 것은 인간이 듣고 싶어 하는 말이 아니라 인간이 들어야만 하는 말이라고 한다.

그 의미를 곱씹어 보며 이 책 속 시들을 읽어나간다.

꽃양귀비

루이즈 글릭

위대한 것은

생각이 있는 게

아니랍니다. 느낌들:

아, 제게는 느낌이 있어요, 그

느낌들이 저를 다스리지요. 제게는

태양이라 불리는 하늘나라

영주가 계셔서, 그분께

나를 열어서, 제 가슴의

불을 보여 주지요, 그가 제 가슴에

있는 것만 같은 그런 불을.

심장이 없다면 그런 영광이

어떻게 가능할까요? 오, 형제자매들이여.

당신도 한때는 나와 같았지요, 그 옛날,

인간이 되기 전에요, 한때는 당신도

자신을 활짝 열었고, 다시는

열리지 않았지요? 왜냐하면 진실로

나는 당신이 말하는 방식으로

지금 말하고 있으니까요. 나는 말을 해요,

산산이 부서졌으니까요.



식물과 인간과 신의 고리를 연결 지어주며 생각에 잠기게 해주는 시들이 수록되어 있다.

한 사람이 세 개의 목소리를 창조해 내고 그것들 사이에 이토록 팽팽한 힘의 균형을 이뤄 내는 것은 쉬운 일이 아니다. 제 내면을 탐사하고 이를 건축적으로 설계해 낸 장엄한 시도다. 예술적 자기 분열의 시도이자 내적 사제 관계의 발명이라고 할 수도 있다. 이는 무엇보다도 시인 자신을 설득하고 치유하기 위한 것이었겠지만 그 수혜자는 독자 모두가 된다. (해설 25쪽, 신형철 문학평론가 )

가끔은 해설조차 이해하기 버거운 때도 있었고, 몇 번 읽으니 그 의미가 다가오는 경우도 있었다.



그리고 화자는 문장마다 전해주고 싶은 메시지가 많은데 단번에 알아듣기가 쉽지는 않다. 여러 번 반복해서 음미하면서 조금씩 느끼게 되는 것이 이 책에 담긴 시의 특징이다.

이 책을 읽을 때에는 사탕을 오래도록 입에 넣고 굴려서 녹여먹으며 단맛을 느끼는 것과 같은 시간이 필요하다. 녹을 때까지 기다리지 않고 깨 먹어버리면 그 맛이 달라질 것이다.

천천히 녹여먹는 시간이 필요한 시 감상이었다.

이런 생생한 감성을 쏟아내는 데에 놀랐다.

오랜만에 묵직한 시를 감상해보았다.






댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
신실하고 고결한 밤
루이즈 글릭 지음, 정은귀 옮김 / 시공사 / 2022년 11월
평점 :
장바구니담기


노벨문학상 작가 루이즈 글릭의 시집을 읽어보았다. 이 책은 나에게 새로운 도전정신을 심어주었다. 또한 그동안 내가 생각하던 시의 지평을 넓혀주었다. 길고 긴 산문시의 세계에 아마 처음 초대받은 듯하다.

그러고 보면 그동안, 접하던 시만 접해서 새로운 작품이 마음에 들어올 틈이 없었나 보다. 그래서 이번 기회에 새로운 시의 세계로 들어가 본다. 특히 노벨문학상 작가라는 점에서 읽어보아야겠다는 생각을 하고 루이즈 글릭의 시집을 읽어보게 되었다.

세 권으로 된 루이즈 글릭의 시집 중 손에 집히는 대로 먼저 읽어본 것이 바로 《신실하고 고결한 밤》이다.



이 책의 저자는 루이즈 글릭. 미국의 시인이자 수필가이다. 1943년에 태어났다. 2020년 노벨문학상, 2015년 국가 인문 훈장을 받았다. 2003년부터 다음해까지 미국 계관 시인이었다. 1968년 시집 《맏이》로 등단했고, 1993년 시집 《야생 붓꽃》으로 퓰리처상과 전미도서상을 받았다. 이후 시집 열제 권을 발표했고 에세이와 시론을 담은 책 두 권을 지었다. 예일대학교 영문학과 교수로 재직하고 있다. (책날개 중에서 저자 소개 전문)

이 책에는 우화, 모험, 지난 날, 신실하고 고결한 밤, 기억 이론, 예리하게 말이 된 침묵, 밖에서 오는 사람들, 시원의 풍경, 유토피아, 콘월, 후기, 한밤, 돌 속의 그 칼, 금지된 음악, 열린 창문, 우울한 조수, 단축된 여행, 다가오는 지평선, 그 새하얀 연속, 말과 기수, 소설 작품 하나, 어느 하루 이야기, 여름 정원, 공원의 그 커플 등의 시가 담겨 있다.

길고 긴 산문시가 수록되어 있다. 한 번 읽어서는 이해하기 어려운 시어들이 가득 담겨 있어서 여러 번 읽고 음미해야 했다.

옮긴이의 말에서 정은귀 해설을 보면 복화술을 구사하는 것 같다고 했는데, 시를 음미하다보면 어렴풋이 그 의미가 다가온다.

시를 읽어나가다 보면 그 속에서 인간의 소리, 신의 소리까지 다 들을 수 있는 것처럼 착각하게 만든다. 음미할수록 맛이 달라지니 복화술을 구사하는 것 같다는 그 의미를 알게 된다.

깊고 심오해서 한 번 읽어서는 그 마음에 다가가기가 힘들다.



이 책을 보며 인상적이었던 것은 삶과 죽음이 일직선상으로 흘러가서 죽음이 삶의 끝에서 다다르는 휴식으로 그려지는 것이 아니라, 뫼비우스의 띠처럼 이어진다는 것이다.

본문을 읽으면서 안갯속을 헤매는 듯한 느낌이 들었는데, 해설을 보면서 '뫼비우스의 띠' 이야기가 나오니 모든 것이 연결되었다.

삶과 죽음, 삶 속의 죽음, 죽음 속의 삶, 끝과 시작, 인간과 신 등등 모든 것이 뫼비우스의 띠처럼 이어지고 있다.

시를 음미하며 꿈속을 헤매는 듯한 느낌이 들었다. 꿈인 듯 환상인 듯 헤매다가 깨어보니 한 권의 시집이 눈앞에 있었다.



이 책의 작품 해설은 나희덕의 '무한한 끝들을 향한 영혼의 여행', 옮긴이의 말은 정은귀의 '낮은 목소리로'가 수록되어 있다. 특이 사항은 작품해설과 옮긴이의 말이 따로 별책부록처럼 작은 책자에 담겨 있는 것이다. 이 책은 독자들을 위해 만들어진 비매품이라고 적혀 있다.

'신실하고 고결한 밤'은 이 폐허 같은 세상을 견디는 참을성을 길러주는 밤이다. 왜 견뎌야 하는가? 견뎌야만 하기에 견딘다. 어쩔 수 없이 상처와 죽음을 대면하는 우리다. 육체는 하루하루 쇠하고 소중한 것들은 불타고 사라지고 죽는다. 시인은 태어나기도 전부터 상실 위에 자기 존재의 뿌리가 자리 잡은 사람. 태어나기도 전에 죽은 언니의 죽음 외, 시인과 닮은 꼴이었던 아버지의 죽음, 또 살던 집이 화재로 한줌 재로 변한 사건 등은 시인이 오롯이 경험한 고독한 밤의 전화 같은 사건이다. 우리 또한 이 비슷한 일들을 겪으며 무수한 끝을 대면한다. 그래도 우리는 걷는다. 걸어야 하기에. 죽음에서 출발하여 죽음을 딛고 우리는 나아간다. 그래야 하니까. 시인은 이 고독한 발걸음 속에서 서로 어울리고 의지할 수 있는 이들을 언어로 만드는 사람이다. (옮긴이의 말 중에서)

루이즈 글릭의 시집은 한 번에 의미가 와닿지 않고, 여러 번 읽어야 그 안에서 고귀한 것들을 건져낼 수 있을 듯하다.

얇지만 글자 크기가 작고, 행간을 읽어야 어렴풋이 알 듯도 한 내용이어서 난해한 느낌이다.

뜻이 하도 깊어서 두고두고 음미해 보아야 할 것 같다.






댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo