사후생 - 죽음 이후의 삶의 이야기, 개정판
엘리자베스 퀴블러-로스 지음, 최준식 옮김 / 대화문화아카데미 / 2009년 1월
평점 :
구판절판


엘리자베스 퀴블러 로스의 사후생에 대한 이야기보다 뒷편에 실린 옮긴이 최준식의 논문,

 

'한국인의 죽음관-내세관의 형성을 중심으로'가 더 볼만 했던 것 같다.

 

이 논문을 읽고 '제사'라는 것에 대한 생각을 다시 해본다.

 

조상의 넋을 기리는 일은 후세가 반드시 해야 하는 일이며 그 방법중의 하나가 제사라 여겼다.

 

제사상에 절도 할 수 없다는 기독교의 원칙을 이해하기 어려웠고, 또한 모든 종교는 사람에 우선할

 

수 없다는게 나의 지론이다.

 

그러나 이 논문을 읽고 보니 방법의 차이일 뿐이라는 생각이 든다.

 

제사는 유교문화에서 온 것인데 우리는 대부분 불교에서 그 시작점을 찾는지도 모르겠다.

 

또한 유교문화에서는 죽음을 슬프고 비통하고 아픈 것으로 간주하고 있다는 것도 우리의

 

장례문화를 통해 알 수 있었다. 로스박사와는 상당히 다른 시각이다.

 

그녀는 사후생을 편안하고 안락하며 아름다운 것이라 설명한다. 죽음은 결코 두려움과 공포의

 

대상이 아니라고, 그렇기에 올바르고 편안하게 죽음을 준비할 수 있도록 모두가 사랑으로

 

한마음이 될 것을 강조한다. 죽음을 준비할 수 있는 시간이 주어지는 암환자들은 차라리

 

행복한 것이라 말하고 있으니...

 

몇 권의 그녀의 책들로 인해 분명 죽음에 대한 나의 시각은 달라졌다. 편안하게...

 

그녀에게 감사한다. 사랑으로...사랑으로...

 

 

 

 

*상징적으로 비유하자면 죽음은 그저 '한 집에서 더 아름다운 집으로 옮겨가는 것'이다.

 

*세상에는 우리가 이해할 수 없는 수만 가지 일들이 있다는 것을 겸손하게 받아들여야 한다.

 우리가 이해할 수 없는 것들을 단지 이해할 수 없다는 이유만으로 존재하지 않는다거나

 실재하지 않는다고 말해선 안된다.

 

*지식은 도움이 되지만 지식 자체만으로는 누구도 도울 수 없다는 것이다. 당신이 머리나 가슴,

 영혼을 쓰지 않는다면 어떤 사람도 도울 수 없다. 이것은 절망적인 만성 정신분열증 환자들이

 내게 가르쳐준 것이었다. (...) 세상에서 가장 좋은 선생님은 죽어가는 환자들이다.

 

*당신이 남자 친구나 여자 친구 혹은 직장을 잃었을 때, 또 50년 동안 살아왔던 집을 떠날 수밖에

 없어 양로원으로 가야 할 때, 사랑하던 앵무새를 잃어버렸을 때, 지독하게 시력이 나쁜 어린이가

 콘택트렌즈를 잃어버렸을 때, 사람들은 모두 똑같은 '죽음의 단계'를 경험한다. 이것이 고통의

 진정한 의미이다.

 

*당신이 병에 걸리고 고통 속에 삐지며 상실을 경험할 때, 위험을 외면하는 것이 아니라 고통을

 겪으면서 그것을 재앙이나 벌이 아니라 아주 특별한 목적을 위해 당신에게 내려진 선물로 받아

 들이게 된다면, 당신은 성숙할 것이다.

 

*죽음은 단지 이 삶으로부터 고통과 고뇌가 없는 다른 존재로의 변화일 뿐이다. 모든 아픔과

 부조화는 사라질 것이다. 영원히 살아남을 단 한 가지는 '사랑'이다.

 

 

 

-한국인의 죽음관(최준식) 中에서

 

*그들은(유교도) 제사를 지낼 때에만 조상령이 찾아 온다고 생각할 뿐 그 조상령이 어디에서

 어떻게 존재하다 1년에 몇 안 되는 제삿날을 알고 찾아오는지에 대해서는 별 관심이 없다.

 대신에 제사 지내는 현재의 시점, 즉 제사의 절차라든가 음식을 음복함으로써 조상들로부터

 복을 받겠다는 생각에 더 집중하는 인상을 받는다. 그리고 제사가 끝나면 다시 조상들은

 잊혀지고 자손들은 자신들의 현재 삶에만 몰두하게 된다.

 유교가 견지하는 생사관이 얼마나 현세 중심적인가를 알려면 제사보다 장례 절차를 보는 것이

 더 적합할지 모른다.

 

 (...) 이른바 고복(皐復)이라는 것으로 망자에게 돌아오라고 하는 것이다.

 가는 사람을 저승으로 편하게 잘 보내주는 것이 아니라 무조건 이승으로 돌아오라는 것이다.

 가는 저쪽에 대해서는 정보가 없고 여기서 살아 있는 게 좋다고 생각하니 돌아오라고 하소연

 하는 것이리라. 이렇게 해서 장례식이 시작되면 곧 사잣상 혹은 사잣밥이 차려진다.

 이것은 가는 사람을 배려한 것으로, 인간의 죽음을 삶의 자연스러운 과정이 아니라 저승사자들

 이 와서 붙잡아가는 것이라 생각한 나머지, 가는 혼을 조금이라도 편안하게 데려가라고 저승

 사자들에게 일종의 뇌물을 바치는 것이다.

 여기에는 밥, 술, 돈, 짚신 등이 놓이는데 우리의 주목을 끄는 것은 간장이 놓인다는 사실이다.

 이것은 저승사자가 간장을 물인 줄 잘못 알고 들이키게 되면 망자의 혼을 끌고저승 가는 길에

 목이 자꾸 말라 이승으로 돌아올 것이라는 매우 순진한 발상에서 시작된 것으로 생각된다.

 

 (...)죽음 자체를 매우 부정적으로 보았기때문에 부모가 노환으로 자연사를 해도 자식은 죄인

 으로 간주 되었다. 그래서 자식들은 죄인처럼 옷을 입어야 했다. 머리를 풀어 헤치고 삼베로 만든

 거친 옷을 입어야 했으며 이옷도 죄인의 옷처럼 단추를 풀어야 했다.

 

 (...) 상엿소리 가운데 한국인들이 지니고 있는 현세 중심주의를 알 수 있게 해주는 구절들이 있다.

 '한번 아차 죽어지니 저승길이 분명하데이. 대궐 같은 집을 두고 나의 갈 길 찾아가네. 이제 가면

 언제 오노 한번 오기 어려워라', '저승길이 멀다 해도 문전 앞이 저승이데이'하는 것은 지극히

 현세 중심적인 태도를 반영한다고 할 수 있다 당시에 경제 사정으로 보면 일반 민중들이 살았던

 집이란 매우 누추하기 짝이 없었을 터인데 그것을 궁궐이라고 표현한 것부터가 그렇다.

 이 노래를 부르는 사람들은 저승이 어찌 생겼든 그곳은 무조건 나쁜 곳이고 이승이 훨씬 더 좋다

 고 단정하는 것이다.  그리고 다시 이승으로 오는 것을 매우 힘든 일이라고 표현한 것도 그렇다.

 가기 싫은 곳을 가긴 가는데 언제 돌아올지 어떤 기약도 할 수 없다는 것이다. 저승길은 무조건

가기 싫은 것이다.

 

*(...) 한국인들은 저승에 대해 아주 희박하거나 막연한 생각만을 가질 뿐이다. 아니면 아예 저승에

 대한 생각을 갖고 있지 않다고도 볼 수 있다. 따라서 그런 한국인들이 좋아했던 속담 가운데

 '말똥에 굴러도 이승이 좋다'느니 '거꾸로 메달아도 사는 세상이 낫다'느니 '죽은 정승이 산 개

 만 못하다'느니 하는 속담이 있는 것은 어쩔 수 없는 일일 것이다. 그들의 관심은 오로지 현세에

 만 향해 있기 때문이다.

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
여자들이 가장 알고 싶은 미(美)의 비밀
다이언 아이언즈 지음, 김동수 편역 / 황금가지 / 2000년 7월
평점 :
절판


오래 된 책인데 불현듯 한번 보고 싶어 꺼내 본다.

 

내가 아닌 남편이 구입한 책이라는...ㅋㅋ

 

과연 이 책이 그에게 얼마나 도움이 되었을까 다시 물어봐야지.ㅎㅎ

 

자기관리에서는 따라갈 자가 없는 존경스런 나의 남편!!!

 

지저분한 남편 보다야 백번 낫다.

 

나보다 옷도, 머플러도, 썬글라스도, 맛사지가루도 훨 많아서 밉상일 때도 있지만...ㅎㅎ

 

이 책처럼 나를 관리 할려면 소는 누가 키워야하는거지???


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
불대장 망개 높새바람 9
유타루 지음, 전종문 그림 / 바람의아이들 / 2005년 10월
평점 :
절판


'불대장 망개'라는 제목에서 어떤 골목대장이 나올 것이고, 표지의 그림으로 보건대 옛날이야기일

 

것이라 짐작하면서 별 기대없이 책을 펼쳤으나 기대이상이었다.

 

옹기 속에 깃든 건강한 우리 민족의 삶-딱 이것이었다.

 

지금은 옹기를 거의 볼 수도 없을 뿐더러 옹기가 그러하니 옹기장이는 더욱 그러할 듯 하다.

 

시골하면 으레 맨드라미가 피어있는 장독대가 떠올려진다.

 

초등학교때는 방학만 하면 할머니댁으로 갔었다. 대구에서 경남 합천의 묘산까지 멀미를 어찌나

 

해가면서도 꾸역꾸역 늘상 찾았다. 그때 경험한 모든 자연은 지금껏 내 머리에 고스란히 담겨있다.

 

부지깽이로 불을 지피며 그 벌건 불의 위력에, 아름다움에 사로잡히고, 호박꽃과 그 줄기을 유심히

 

관찰하며 못난 사람을 호박에 비유하는 것은 부당하다 여겼으며, 고추밭 참깨밭에서 나는 향내,

 

비온 뒤 흙에서 맡을 수 있는 향내와 모든 풀내음은 지금도 그립다. 대청마루에서 바라보는 먼 산,

 

처마 아래로 떨어지는 빗방울, 부엌에서 부지깽이로 불과 놀고 있는데 불현듯 밖을 보니 펑펑

 

눈이 내리고 있던 그 어느날... 고드름, 썰매, 채송화, 맨드라미, 달맞이꽃, 감꽃, 함지박, 싸리문,

 

싸리비, 철철 흐르던 도랑, 창호지 위로 흘러가던 달 그림자, 감자밥, 까만 밤(night), 대청마루,

 

옥수수, 우물, 우물가에 많이 있던 청개구리, 느릿느릿 움직이던 두꺼비, 무섭게만 보이던 소,

 

그 큰 짐승을 겁도 없이 끌고 다니던 동네 아이들......

 

그리고... 그리고 그 훌륭한 할머니의 기와집, 마당 넓은 할아버지의 집, 우리들의 집...

 

지금은 남의 집이 되어버린...

 

나의 유년시절의 모든 추억이 서려 있지만, 남의 집이 되어버린...

 

이 책을 보면서 유독 그 유년시절이 많이 떠올랐다. 비록 이 책은 그보다 훨 더 옛날이었을 적의

 

이야기이긴 하나 공기 맑고 물 깨끗한 그 시절, 모든 어르신은 예와 공경의 대상이었을 시절임

 

에는 매 한가지기로서니!

 

 

망개의 노력을 눈여겨 보지 않을 수 없었다. 생면부지의 노인을 따라 나선 이유는 '밥'이었고,

 

'밥'때문에 그렇게 열심히 일할 수 있었던 게 아니었을까? '밥'이 해결되고 있는 봉이는 일하지

 

않고 있다, 아버지만 그리워할 뿐. 만약 봉이도 '밥'을 해결해야 하는 상황이었다면 일하지 않았

 

을까? 지금 우리의 아이들은 '밥'걱정은 없다. 밥뿐이겠는가, 반찬걱정도 없다. 그러니 얼마나

 

나약할까를 생각해보게 한다. 젊어서 고생은 사서도 한다는 옛말에 절로 고개가 끄덕여진다.

 

절박하면 기운이 생기고 힘이 생기고 용기가 생기거늘, 우리의 아이들은 도저히 절박할 수가

 

없으니 무엇이 그들을 튼튼하게 할까 고민이지 않을 수 없다.

 

망개에게서의 '밥'이, 내아이들에겐 무엇이 될 수 있을까?

 

더 넓은 세상, 한양으로의 발길을 돌리게 만든 건 '정'이라고, '사랑'이라고 말할 수 있을진대

 

우리 아이들의 발길을 돌리게 만드는 것 또한 사랑이다 싶으니, 믿음 소망 사랑 그 중에 제일은

 

사랑이라....또한 진리다.

 

훌륭한 동화책이었다.

 

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
Schooled (Paperback, Reprint)
Korman, Gordon / Disney Pr / 2008년 8월
평점 :
구판절판


원서를 읽고 난 후에는 영어로 독후감을 쓰고 싶은 소망은 굴뚝같이 높으나, 짧은 영어 탓에

 

시간이 엄청엄청엄청 걸려서 결국 편하디 편한 한글로 시작한다.ㅎㅎ

 

전문직업인이면서도 새벽 온라인 영어 수업을 듣고 계시는 아주버님을 위해 이 책을 골랐는데

 

좋아하실지 모르겠다. 어쩌면 이 책 정도는 너무 쉽고, 내용 또한 청소년용이어서 부적절한 선물

 

이 될지도 모르겠으나 나로선 최선이니... 도리없다. ㅎㅎ

 

'hnine'님의 서재에서 많은 참고를 했으며 그녀의 '학교체험'이란 번역이 마음에 들어 제목을

 

그리 붙였다. 그녀의 독후감을 읽어보니 내가 제대로 이해하며 읽었다 싶어 기분 좋다.

 

모르는 단어는 찾아가며 읽고 싶었으나, 선물용임에도 불구하고 나도 읽어 보고 싶은 마음이 너무

 

컸던지라 무척 조심스럽게, 표시나지 않게 책장을 넘기기 위해 애쓰다보니 사전 찾기가 수월치

 

않아서 그냥 내처 읽었다.

 

현대라는 편리함에 익숙해지고 그 편리함이 그리워 Cap이 되돌아 가길 원했나 했었지만

 

자신의 책임을 다하기 위함이었다는 걸 알았을 땐 뻐근함이 느껴진다. 1100명의 학생들 이름을

 

일일이 호명할 수 있고, 한 시간여에 걸친 호명을 들어 줄 수 있는 관계가 형성되어진 것이

 

얼마나 다행인지 역시 해피엔딩은 언제나 좋다. 

 

그의 히피적인 생활이 막을 내리고 속세?에서의 생활은 또 어떠할지 궁금하다. 과연 우아한?

 

그의 본성은 유지될 수 있을런지...과연 그럴 수 있을런지...

 

 

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
원미동 사람들
양귀자 지음 / 살림 / 2004년 3월
평점 :
구판절판


박완서의 글을 읽을 때와 상당히 흡사한 느낌이다.

 

생동감, 서민, 빡빡한 삶속의 지친 일상, 그 속에 같이 들어 앉아 있는 나...

 

언뜻 도저히 이해할 수 없을 듯 보이는 이들도 이해할 수 있도록 해주는 그녀의 글솜씨가 대단하다.

 

은혜엄마의 임씨에 대한 헤아림, 강노인, 김반장, 엄씨와 찻집마담, '나'의 오빠와 엄마, 은자...

 

애써 그들을 설명하려 드는 부분이 없는데도 불구하고 강씨가 왜 땅에 집착하는지, 김반장이

 

그토록 질기고도 무섭게 악착같아야 하는지, 임씨가 에누리하고 청구했을 때의 은혜네 부부의

 

모습, 엄씨의 찻집마담에 대한 연민, 우리조차 매정하게 내쳐버릴 수만은 없을 마담, 무겁고

 

고단했을 그 오빠의 삶, 그를 지켜보아야하는 엄마, 카페 오픈을 앞둔 은자외에도......

 

이 모두를 이해할 수 있게 되는 건 어떤 힘일까? 이들이 나의 곁에 존재하는 나의 동네 사람들이었

 

다면 지금처럼 이해할 수 있을까? 백번 아닐 것 같다. 어찌 찻집 마담과 바람 난 유부남을 이해할

 

수 있단 말인가? 그러나 이 책에서는 모두를 이해하게 된다. 이 책이 더욱 감동을 주는 이유다.

 

 

이야기가 마무리되고 덧붙여진 해설을 보는데 어찌나 조목조목 분석해 둔 듯한지 갑자기 이건 뭐

 

내가 또 입시를 위한 문학 공부를 할 요량으로 이 책을 읽었던건가 싶은 반감이 들게 해서 읽다가

 

덮어 버렸다. 무엇이든 입시를 전제로 한 분석들은 재미없고 지루하고 따분하고......

 

고등학교때던가...은유법, 비유법, 도치법, 접두어, 접미어 등등 국어에 대한 문법적인 용어를

 

처음 공부할 때 무척 신기하고 재미있었다. 헌데 그런 것들을 수필이나 시, 소설등의 문학작품에

 

일일이 쪼개어 가면서 대응시킬때는 그러한 문학 작품들이 빼어난 줄 모르겠더라. 훌륭한 시들도

 

누구나 그 느낌이 다를텐데 일률적으로 하나의 장르에, 하나의 법칙에, 하나의 주제에만 국한

 

시켜서 공부를 위한 시를 보아야할 때는 많이 속상했던 기억이 있다.

 

그저 소설로만 이 책을 볼 수 있는 지금이 더 행복하다. 쪼개고 나누고 분석해서 해석하지 않아도

 

되는 지금이 말이다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo