그 남자네 집
박완서 지음 / 현대문학 / 2004년 10월
평점 :
구판절판


그 많던 싱아는 누가 다 먹었을까의 후편이지 싶다.

 

희한하게도 그 많은 박완서의 책들 중에서 고른 두 권이 , 그것도 싱아를 먼저 읽은 것이 우연일까?

 

전편, 후편이라면 딱 맞아 떨어진다. 아니라 해도 어쩔 수 없다. 작품해설이 이번엔 없어서 나는

 

그리 여길란다.

 

연달아 이 두 권을 읽고나니 한 사람의 인생으로 인해 가득 물먹어 더 먹어질 곳이 없어 물이

 

뚝뚝 떨어지는 스펀지마냥 질척질척 맥을 추지 못하겠다. 박완서, 박완서...

 

소설이기보다는 과장하지 않은 자신의 삶을 그대로 옮겨 놓은 것처럼 느껴져 더 빠져 들었는지도

 

모를일이다. 인간의 굴레가 필립의 삶을 전부 조명해주지 않아서 몹시 아쉬웠는데, 싱아를 읽고

 

서도 그런 생각을 했더랬는데 반갑게도 그 뒷이야기를 보게 되어서 더욱 재미를 돋궈가며 읽었다.

 

이제 그녀의 노년의 이야기가 궁금해지긴 하나 이미 고인이 되시었기에 노년을 어떻게 보내셨을

 

지는 짐작할 수 있겠고 차후 다른 책을 통해서도 볼 수 있을 것이라 생각하니 그리 서운하진 않다.

 

전쟁이란 다만 사람들이 많이 죽어야만 하는 인류의 대재앙 쯤으로만 여겼던 것에서 한 발 더 나

 

아갈 수 있었다.  이보다 더 적극적인 역사공부가 어디 있으랴!

 

오래된 농담에서 그의 형의 이야기가 시원하게 드러나면서 마무리 지었듯이 여기서는 춘희의

 

10page에 달하는 넋두리로 가슴 후련하게 마무리 지어준다.

 

그 남자네의 화단에 핀 꽃들- 라일락, 아이리스, 치자꽃, 영산홍, 유도화, 석류꽃

 

나도 이 꽃들을 심으리라 나의 화단에! 꽃이 만개하면 찬란한 박완서를 떠올리리라!

 

 

*아가사리: 요란스럽게 잘 운다고 하여, ‘참개구리’를 이르는 말

*아가사리끓듯: 여러 사람이 소란스럽게 함부로 지껄이거나 소리를 내는 것을 형용하여 이르는 말

*쩌덕쩌덕: 미군이 껌을 씹는 모양새를 나타낸 말인데 사전엔 없으나 너무 잘 어울리는 말같다.

*임: 머리 위에 인 물건. 또는 머리에 일 만한 정도의 짐. (임을 이다)

*과람: 분수에 넘침

*야주거리다: 사전엔 없다.

*금계랍: 염산과 키니네를 화합하여 만든 바늘 모양의 흰 가루. 쓴맛이 나며 학질, 신경통, 감기

            따위에 해열 및 진통제로 쓴다.

*처네: 어린아이를 업을 때, 제 몸과 아이를 함께 둘러싸는, 끈이 달린 작은 포대기

*추렴: 모임, 놀이, 잔치 등의 비용을 마련하기 위해서 여럿이 얼마씩 돈이나 물건 등을 나누어

         내거나 거둠

*지다위: 남에게 등을 대고 기대거나 떼를 쓰는 짓

 


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
노고지리 2016-07-29 23:05   좋아요 0 | 댓글달기 | 수정 | 삭제 | URL
오늘 북카페에서 같은 책을 읽고 모르는 낱말을 적어와서 찾던 중에, 님의 후기가 눈에 들어왔습니다. ˝야주거리다˝를 찾아 왔어요^^ 아가사리, 악머구리..다 첨 들어본 말이에요. 그리고 ˝싸진하다`란 말도 있었는데 사전에 없어서...
현학적이지 않은 담담한 문체에서 무거웠던, 그리고 그 무거움이 폭발하던 시대상이 보이는 듯했습니다.

Grace 2016-07-30 19:17   좋아요 0 | URL
어머나, `야주거리다`를 검색하니 정말 저의 독후감이 나오네요.ㅎㅎ
모르는 단어가 저와 비슷한가 봅니다. 사전에도 없는 단어는 문맥상의
느낌으로 받아 지니고 지나왔던 것 같아요.
˝무거웠던, 그리고 그 무거움이 폭발하던 시대상˝, 참 근사한 표현입니다!^^