가을에 온 여인
박경리 지음 / 마로니에북스 / 2014년 1월
평점 :
구판절판


푸른 저택에서 행해지는 모든 비밀과 연애 그리고 고독한 몸부림등에서 한편의 치정 드라마 같은 인상도 받지만, 결국 모두가 외로운 영혼의 몸부림으로 느껴진다.

성악을 전공한 신성표는 피아노를 가르치는 교사로 푸른저택에 입주과외로 들어가게 된다. 보통사람이 누리기에 벅찰 만큼 고급스럽게 사는 그 저택의 인물들은 그러나 결코 행복해 보이는 사람이 없다.

보기드문 미인에 차가운 매력을 가진 오부인, 그리고 강사장...

어쩌면 자신과 같은 처지로 잘 통했을지도 모르는 석영희까지... 얽히고 섥힌 관계속에 각기 다른 방식의 사랑을 하고 있는 사람들이다.

하지만 결국 신성표가 선택한 사랑은 자신과 비슷한 처지의 영희도 치명적인 매력과 위험함을 가진 오여사도 아닌 따뜻한 감성을 가진 여인에게 귀결된다. 어느 시대에나 사랑에는 여러 종류가 있고 사랑을 하는 방식도 여러가지라는 생각을 했다. 소유하지 못하면 자신이 미쳐버리고 마는 것도 결국은 사랑이고, 말하지 못하고 괴로워 하며 스스로에게 상처를 주는 것 또한 사랑이며, 신성표의 동생이 그렇듯, 항상 상처를 받지만 그 또한 사랑일 것이다.

'가을에 온 여인'은 1962 - 1963년 사이에 씌여졌다고 한다. 지금은 잘 쓰지 않는 고상한 단어들과 말투만이 예전에 씌여졌다고 믿게 할 만큼 시간의 괴리가 느껴지지 않는다. 힘든 시기를 거치고 많은 사람들이 가난과 치열하게 싸우는 1960년대에 지금으로 치면 럭셔리한 삶을 살고 있는 푸른저택의 사람들의 풍요로움 속의 공허함이 절절하게 느껴진다.

새벽마다 듣게되는 발소리의 주인공, 그리고 미스터리의 여인 오부인, 그리고 영희의 의문스러운 말투등으로 인물들의 사연이 궁금해 지게 만드는 추리 형식이라는 것도 이체롭다. ​ 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
50개의 키워드로 읽는 북유럽 이야기 - 바이킹에서 이케아까지 50개의 키워드로 읽는 시리즈
김민주 지음 / 미래의창 / 2014년 1월
평점 :
절판


북유럽이라고 하면 추운나라, 동계올림픽에 강한 국가정도로만 알고 있었다. 유럽여행은 모든 여행자의 로망이지만, 프랑스, 이탈리아등지가 대표시 되어 북유럽에 대해서는 유럽이면서도 많이 알지 못하는 곳으로 알고 있었는데, 이 책을 읽다 보니 알게 모르게 우리 생활 속에 북유럽의 많은 것들이 이미 들어와 있었다.

복지에 대한 공부를 잠깐 했을때 스칸디나비아 복지에 대해 배운적이 있었다. 학비와 의료비가 무료이고 거지가 없는 나라, 많이 벌면 세금을 많이 내고 학력이 많던 적던 직업을 가지는데 문제가 없고, 자기 일에 보람을 느끼며 세금을 낸 만큼 복지를 과하게 누리는 나라...

정말로 우리가 꿈꾸는 파라다이스라는 생각을 했었다. 하지만, 그렇게 되기 위해서는 우선 선진화된 시민의식이 무엇보다 요구되며 세금을 관리하는 공무원에 대한 신뢰가 없이는 거의 불가능한 시스템이다.

스칸디나비아의 3나라 인구를 합해도 2500만이라는데, 그 작은 인구로 이처럼 완벽한 복지국가를 이루었다는게 믿기지 않는다.

바이킹의 역사로 기록되나 주로 바이킹들의 희생자였던 영국, 프랑스등의 나라들에 의해 씌여진 역사서에 의해 바이킹은 약탈의 상징으로 기억되고 있다. 척박한 땅에서 살기위해 바다로 나가야만 했고, 상업에 뛰어났으며 모험심이 강하고 진취적이었던 그들의 역사를 조금이나마 바로 아는 계기가 된듯하다.

이 책에 소개된 많은 것들중 북유럽 스릴러, H&M, 레고, 노벨상등 말고도 나는 북유럽 스타일의 인테리어를 참으로 좋아한다. 추운 바깥 날씨와 대조적으로 아늑하게 느껴지기도 하고 고풍스러운것 같으면서도 모던한 스타일의 인테리어를 잡지등에서 보면, 보는 것 만으로도 휴가를 온듯한 느낌을 받기 때문이다.

조세부담율이 스웨덴(61%), 덴마크(58%), 핀란드(5%)라고 한다. 지금 한국사회에 사는 나로서는 감히 상상도 할수 없는 비율이고 강탈당한다는 느낌을 받기까지 할것이다. 최근 발표된 1가구 2주택의 경우 월세를 받는 가구주에게 세금을 물린다고 했는데, 우리는 한참 시끄럽다. 심지어 한 언론에서는 또다른 하우스 푸어를 양산한다고 호들갑까지 떨고 있다. 이런 사고방식의 우리가 복지는 북유럽 만큼 받기를 바라고 세금내는것은 중동의 오일국가 만큼 내려는 도둑심보로 가능하기나 할지, 우리는 북유럽 국가들이 혜택을 받는 만큼 얼만큼 자기의 이익을 양보하는지 먼저 배울일이다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
빌린 책, 산 책, 버린 책 3 - 장정일의 독서일기 빌린 책, 산 책, 버린 책 3
장정일 지음 / 마티 / 2014년 1월
평점 :
품절


독서록을 써 온지 꽤 오랜 시간이 지났음에도 나는 아직도 독서를 끝낸 후 독서록을 쓸때 고민을 많이 하는 편이다. 그리고 고작 쓴다는 얘기가 내용을 간추리는 초등적 수준을 벗어나지 못하고 있는 것이 현실이다. 그렇다보니 책에 대한 호불호가 분명하게 갈리고 읽은 책들이 이야기 중심인 소설위주이므로 내용요약이 대부분이기도 하다. 물론 마음에 맞지 않는 책들에 대해서는 무슨 평론가도 아니면서 평가를 하기도 한다.

빌린 책 산 책 버린 책은 벌써 3번째 책이다. 장정일은 다독가로 알려져 있다. 그가 2011년 부터 2013년 까지 읽었던 책에 대한 그야말로 독서일기형식이다.

부끄럽게도 이 책에 소개된 책 중 단 한권도 내가 읽어본 책이 없으며, 언급 된 책중 극히 일부가 들어본 책이라는 것이다.

그럼에도 불구하고, 그의 독서일기는 참 재밌게 읽힌다. 사회적으로 이슈가 되었던 신문기가가 맨 위에 스크랩되어 있고, 책이 소개되며 사회적 문제를 함께 고민하는 모양이 마치 책을 통한 사설읽기에 가깝다고 해야할것 같다. 그만큼 글의 완성도가 지적인 면을 충분히 만족시키기에 충분하다.

'제국주의는 언제나 다른 인종을 무수한 질병에 시달리는 허약한 신체로 규정해 놓고, 그들을 문명으로 계도해야 한다는 핑계로 침략을 정당화 한다. ~ 당시 일본 신문들이 조선을 쥐락펴락했던 민비를 조선의 병덩어리로 묘사했던 사실을 들수 있다. ~ 일본 제국주의는 남성중심주의에 강한 애착을 보였다. 그 애착은 매우 강직하고 의지가 남다른 적(안중근)을 끌어안으면서, 그의 결단이 이토히로부미의 동양평화론에 대한 전적인 오해에서 빚어진 것이라고 일본에 유리하게 사건을 봉합한다.' - [암살이라는 스켄들] 나이토 치즈코, 역사비평사 2011중에서​ 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
흐리거나 비 아니면 호우 1 - Novel Engine POP
반시연 지음, 김경환 그림 / 데이즈엔터(주) / 2014년 2월
평점 :
품절


책 표지의 일러스트가 너무나 멋저서 읽기도 전에 가슴이 설레었던 책이었다. 비오는 날, 카페, 그리고 여인이 있는 모습이 멋진 로맨스를 예고하는 듯 해서이다.

결론부터 이야기 하면 로맨스는 없다고 해도 될것 같다. 호우라는 독특한 이름을 가진 30대 남자. 경찰이 할 수 없는 일을 대행해주며 살아가지만, 셜록홈즈도 못따라 갈만큼 단번에 모든것을 추론하고 결론을 내리며, 한치의 어긋남도 없는, 타고난 탐정같은 사람.

하지만, 그가 맡은 일이 실패로 끝나며 그는 1년동안 꼬박 폐인처럼 살아간다. 그리고 마지막 남은 돈 2500원을 들고 편의점에서 담배를 사러 갔다가 위험에 빠진 '비이'라는 또한 독특한 이름을 가진 여자를 알게 된다.

책표지의 카페를 연상시키는 가게는 카페는 아니다. 책, 레코드, 옷, 인형 그리고 온갖 잡다한 중고물품을 파는 가게이다. 예전부터 아는 지인의 끈질긴 설득으로 호우는 비이와 함께 헤브닝이라 이름붙여진 이 곳에서 근무를 하게 된다.

첫 도입부의 셜록홈즈를 연상시키는 추리력은 흡입력있게 읽혔지만, 첫 내용과 끝 부분의 이어짐을 전체적으로 보면 그리 큰 에피소드 없이 전개된 내용이기도 하고, 호우의 어린시절의 트라우마로 1년간 폐인처럼 살아가는 나날이 너무 억지ㅣ스럽게 길게 느껴지는 면도 없지 않았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
무명인
쓰카사키 시로 지음, 고재운 옮김 / 황금가지 / 2013년 12월
평점 :
절판


도리야마 도시하루는 어느날 집에 돌아온 저녁 집에서 아내의 시체를 발견한다. 하지만 곧 전화벨이 울리고 전화의 목소리는 분명 아내였으며, 친정에 있다는 메시지였다. 그리고 찾아온 두명의 경찰관...

분명 첫 부분의 내용은 그 전에 읽었던 어느 미스터리 보다 강력한 궁금증을 유발시키며 다른 챕터로 계속 나아가게 하는 힘있는 내용이었다.

어느날 내가 기억하는 나의 존재가 진정한 내가 아닐수 있다는 의문이 든다면 어떨까?

사람은 분명 육체와 정신이라는 두가지가 같이 공존되고 기억될때 한 사람으로 인식된다. 간혹 sf 영화에서 몸이 스위치 된 이야기라거나, 뇌가 바뀐다거나 하는 류의 이야기가 있었다. 그럴 때 우리는 누구를 진정한 '그'라고 지칭해야 할까?

모든 사람이 기억하는 '외모'를 기준으로 그 사람을 명명해야 할까? 아니면 그가 기억하는 '정신'으로 그의 존재를 명명해야 할까? 아직까지 이런 이야기들이 상상속의 이야기에서만 문제시 되었지만 실제로 일어난다면 정말로 딜레마에 빠질것 같다.

그렇다면 한 사람의 기억이 사람의 몸을 옮겨가며 기억될수 있다면 그는 진시황이 꿈꾸는 '영생'이라는 것을 실현하는 것일까? 진시황이 꿈꾸는 영생이라는 것은 자신의 정신에 기인한 것인지 자신의 육체에 기인한 것인지 모르겠지만 분명 육체는 아닐것 같다는 생각을 했다. 육체에 관해서는 우리가 끊임없이 수정을 거듭하며 다른 사람으로 다시태어나기도 하고 변화되기를 즐기는 탓이다.

이 책은 그런 메시지를 담고 있다. 어느날 우연히 발견된 바이러스를 통해 다른 사람의 기억을 '나'라고 기억하게 되고 1년동안 다른사람을 살게 된다. 하지만, 1년 후 점차 내가 알고 있나 '나' 이외에 다른 '나'를 기억하게 되므로 해서 두개의 인격을 기억하게 되면서 이야기가 시작된다.

전반적인 내용도 미스터리답게 박진감 넘치고, 내용도 정말 흥미로웠다. 하지만 황금가지에서 발행되는 미스터리중 가장 오탈자가 많았던 책이었던것 같다. ​ 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo