-
-
파리는 날마다 축제
어니스트 헤밍웨이 지음, 주순애 옮김 / 이숲 / 2012년 1월
평점 :
노인과 바다의 작가 어니스트 헤밍웨이에 대해 내가 아는 거라곤 <누구를 위하여 종을 울리나> < 무기여 잘 있거라>등 영화의 원작자라는 정도가 헤밍웨이 자신의 에세이인 <파리는 날마다 축제>(2012.1 이숲)을 읽기 전에 알고 있던 것들이 고작 이렇게 단 두 줄이었다.
책을 읽기 전 흑백사진과 잘 어울리는 마음씨 좋아보이는 백발 수염의 모습으로 기존의 다양한 소재의 작품들에서 볼 수 없었던 지극히 사적인 모습을 사진로 먼저 만난 나는 솔직히 놀랐다. 그가 자살로 생을 마감한 것은 알고 있었지만 결혼을 네 번이나 한 사실은 처음이었기 알았기 때문이다.
헤밍웨이가 자살로 죽기 전 처음 특파원으로 파리에서 신혼시절을 회고하면서 쓴 20대의 이야기를 읽으면서 무엇보다 자신의 첫 아내였던 헤들리와 첫아들 밤비와의 생활이 우선 풋풋하게 느껴진다.
돈이 없어서 까페에 앉아 글을 쓰면서 배고픔에 대해 그리고 글을 쓸 때마다 이 글이 잘 될거라고 기대에 차 글이 써지는 것도 안써지는 것도 모두 자신의 일임을 혼자 읖조리는 듯 보이는 작가의 어렵고 힘든 시기였음도 역시 짐작된다.
파리에서 만난 유명인사중 스타인 여사- 전후 잃어버린세대라는 말을 한- 와의 젊은 청년이었던 헤미웨이와 사상가이자 작가였던 스타인 여사와의 조우는 어떻게 보면 훈계하는 듯 보였다.
세익스피어&컴퍼니라는 서점을 이용하면서 책을 좋아하고 즐겼던 작가에게 행운처럼 만났던 작가들과의 기억, 원고료를 받고 경마장에 달려가 돈을 따고 싶었던 마음을 접기까지 혼자만의 다짐, 스키를 타러 아내와 아들과 떠난 여행 모두 날씨는 춥지만 그들의 서로 아끼고 사랑하는 모습이었다.
스콧 피츠제럴드와 젤다와의 만남은 기존의 이미지와는 많이 다른 <위대한 개츠비>의 작가로서 아닌 헤밍웨이의 눈을 통한 인간 스콧의 기인적인 모습이며 영어를 전혀 모르는 자신을 구해줬다는 이유 하나로 미국으로 데려와 운전기사가 된 이와 에피소드의 또다른 작품속의 아는 작가를 만나는 기쁨이 두배로 느낄 수 있었다.
무엇보다 파일럿 피시와 부자들에서 보여준 헤밍웨이가 조강지처였던 헤들리와 헤어지고 두번째 부인인 폴린과 결혼을 결심하고 고심한 흔적이 볼 수 있었다. 소콧이 말한 것처럼 헤밍웨이는 작품을 완성할 때만다 새로운 여자가 필요했다는 말과 연관되는 에세이였다.
글 쓰는 걸 절대로 잊지 않을 거야. 나는 글으 쓰려고 세상에 태어났고, 여태까지 글을 써왔으며, 앞으로도 다시 글을 쓸 거야. 장편이든 단편이든 내 글에 대해 사람들이 하는 말, 누가 쓴 글이냐는 등의 말에 나는 전혀 개의치 않을 거야
p 298
헤밍웨이의 노인과 바다를 다시 읽어 보고 싶어졌다.
- 해당 서평은 출판에서 제공받은 책을 읽고 작성자 본인의 주관적인 견해에 의하여 작성되었습니다.