멜라니의 바이올린
허닝 지음, 김은신 옮김 / 자유로운상상 / 2008년 6월
평점 :
장바구니담기


악랄하고 처참한 대학살을 다룬 유태인학살에 관한  이야기는 영화에서 많이 봐 온 주제다. 잊을래야 잊을 수 없는 억울한 마음이 고스란히 전해서 볼 때마다 안타깝다.
 

   『멜라니의 바이올린』(2008.6)도 역시 유태인의 외롭고 힘든 생활을 다루고 있다. 단지 배경이 독일 나치의 유럽이 아닌 일제의 억압에 있는 중국 상하이라는 점이다. 어쩌면 유럽하고는 멀게 느껴졌는데 중국이라니까 너무 가깝게 느껴졌다.

 

   이천년을 세계 각국을 떠돌며 살아야 했던 민족, 유태인이라는 단 하나의 이유만으로 타민족에게 억압과 냉대를 감수하고 강인한 민족이란 인상을 남긴 유태인들이 대학살을 피해 중국 상하이로 오면서 이야기는 시작된다. 주인공인 비센돌프가  사랑하는 딸 멜라니가 만든 바이올린을 가지고 오면서 이야기의 중심에는 바이올린과 음악이 있다.

 

   아무리 어려운 상황에서도 음악이 주는 마음의 평화를 잊지 않고 바이올린을 켜는 루샤오넨과 루양 남매는 비센돌프를  만나면서 잊었던 아버지의 사랑을 느끼게 되지만, 잠시 평온을 찾는 듯 하나 일본의 진주만 침공으로 새로운 국면을 맞는다.

 

   새로운 제자로 루양을 택한 것을 알게된 일본인 야스히로는 앙심을 품고 세계적인 바이올린, 멜라니의 바이올린을 빼앗을 기회를 틈틈히 노리던 중에 루양을 체포하게 되고, 베센돌프의 제안인 바이올린과 루양을 맞바꾸는 걸로 바라던 바를 이루지만

일본의 항복으로 결국 도망가기에 바쁘게 되어 바이올린은 다행히 주인인 비센돌프의 품으로 돌아가지만 끝내 죽음을 맞이함으로서 이야기는 끝이난다.

 

   처음에 일본인들이 유태인들의 자본을 끌어들이기 위해 온갖 방법을 이용하는 모습이라든가 이제는 소용없어진 걸 알고 모든 이들앞에서 감옥에 갇힌 죄수들을 아무 꺼리낌없이 살생하는 잔인함이 적나라하게 묘사되어  있다.

 

  영화로 만들어 지기 위해 만들어진 책이라 읽는 내내 영상이 오버랩되는 느낌이 든다.  루양의 아버지가 반일음악 '이날'이 영화에서 어떻게 연주될지 기대된다.

 

    잊을만 하면 영화화가 된다는 유태인 학살을 다룬 이야기라는 말이 있을 정도가 되었지만, 그때마다 느끼는 건 우리나라도 잊지 말아야 할 것을 너무 쉽게 지나치고 있는 건 아닌가 하는 생각이 든다.

 

   곧 영화로 만나 책에서 받은 느낌이 멋진 영상과 음악이 조화가 될 날을 기대해 본다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo