왜 세계사의 시간은 거꾸로 흐르는가 - 격변하는 현대 사회의 다섯 가지 위기
마르쿠스 가브리엘 지음, 오노 가즈모토 엮음, 김윤경 옮김 / 타인의사유 / 2021년 4월
평점 :
절판


<왜 세계사의 시간은 거꾸로 흐르는가>, 책의 제목이 눈길을 확 사로잡습니다. 코로나 팬데믹 시대에 세계는 국가 간의 엄청난 갈등으로 신음하고 있습니다. 19세기 냉전 시대로 돌아가는 것 같습니다. 정치인들은 포플리즘을 앞세워 자국의 이익을 우선시하는 정책을 펴서 세계는 차별과 폭력으로 얼룩져 있습니다. 왜 이 지경까지 왔나요? 해결책은 없는 것일까요?


새로운 철학의 기수 독일의 마르쿠스 가브리엘은 신실재론(New Realism)’을 바탕으로 격변하는 현대 사회의 다섯 가지 위기를 진단하고 그 해결책을 제시합니다. 세계는 지금 국민국가(문화, 언어, 종교 등에서 공통의 정체성을 지닌 공동체)의 부활이 일어나고 있다고 저자는 분석합니다. 우리는 실리콘 밸리하면 미국 사회의 주류 계급인 앵글로 색슨계 백인 신교도(WASP)와 연결해서 생각하는 경향이 있습니다. 실재로 실리콘 밸리에는 WASP와 무관한 다양한 부류들이 존재하는데도 말이죠. 지금 세계는 다원화되어 있습니다. 현실은 복수이고 현실을 바라보는 시점(perspective)도 복수입니다. 그리고 사람들이 대상을 바라보는 관점은 다 다릅니다. 모두가 자신의 관점에서 사물을 본다는 점에서 모두 실재하는 현실입니다. 이것을 인정할 때, ‘의미장’(意味場)이 생깁니다. 여기서 중요한 것은 진실에 관심을 갖는 것입니다. 우리는 모두 자신이 올바로 사고한다고 믿습니다. ‘이것이 올바른 생각이다라는 생각 없이 생각하는 일은 불가능합니다. 그런데 이렇게 믿는 것으로는 자신을 바로 잡을 수 없습니다. “그러므로 우리가 스스로를 바로잡는 유일한 방법은 자신과 다른 시점을 갖는 일”(p. 213)입니다. 이런 식으로 세상을 보는 것이 신실재론입니다.


저자가 진단한 현대 사회의 다섯 가지 위기는 동의할 수밖에 없는 현재 실재하는 현상들입니다. 지금 사람들은 탈진실(Post-Truth)을 말합니다. ‘탈진실이란 객관적 사실보다 개인적 신념이나 감정이 여론 형성에 막대한 영향을 미치는 형상을 의미합니다. 탈진실의 사회에서는 가치의 위기, 민주주의의 위기, 자본의 위기, 테크놀로지의 위기가 찾아옵니다. 그리고 이 네가지 위기는 표상의 위기로 집약됩니다. 사람들은 어떤 이미지를 보고 진짜라고 생각합니다. 그 이미지가 실재하기 때문입니다. 하지만 이미지는 아주 쉽게 조작될 수 있습니다. 따라서 지금은 진실에 관심을 가져야 합니다. 남들이 행복할 거라고 생각하는 이미지를 추구하지 말고 자신의 인생이 실제로 행복을 누리느냐에 초점을 맞추어야 합니다. 남들이 나의 인생을 어떻게 보느냐에 초점을 맞추면 표상의 위기가 옵니다.


이 책은 일본의 PHP Institution 편집부에서 마라쿠스 가브리엘과 인터뷰한 것을 기초로 제작된 책입니다. 저자가 주장하는 신실재론은 설명하기가 쉽지 않지만, 이 책을 읽으면서 어느 정도 감을 잡을 수 있었습니다. ‘신실재론은 다양한 관점을 인정하지만. 여전히 무엇이 옳고 그른지에 관한 진실을 추구합니다. 그런 점에서 신실재론은 절대적 진실은 없다고 생각하는 포스트모더니즘(postmodernism) 시대의 위기를 돌파할 출구를 제시하고 있습니다. 이 작은 책을 통해 마르쿠스 가브리엘의 신실재론을 알게 되어 보람을 느낍니다. 시대를 바라보는 좋은 눈을 뜨게 해주는 책입니다. 혼란스러운 이 시대를 올바른 관점으로 이해하고 싶은 분들에게 일독을 권합니다. 실망하지 않을 것입니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
오페라, 미술을 만나다 - 두 번째 오페라 산책
한형철 지음 / J&jj(디지털북스) / 2021년 3월
평점 :
장바구니담기


나는 오페라 공연을 직접 공연장에서 한 번도 관람하지 못한 그야말로 오페라의 문외한입니다. 그런데 이 책의 제목 <오페라, 미술을 만나다>를 접하는 순간 강한 호기심을 느끼며 읽고 싶었습니다. 나는 미술에 대해서는 일가견이 있다고 자부하거든요.


1장을 여니, 푸치니의 <잔니 스키키>가 나오네요. 이 작품은 <외투>, <수녀 안젤리카와 함께 푸치니의 3부작 <일 트리티코> 중 하나라는 설명과 함께 주요 등장인물을 알려줍니다. 그리고 본격적으로 오페라의 내용을 전개합니다. 핵심을 잘 찌르는 간결하고도 쉬운 설명 덕에 이 작품에 빠져들게 됩니다. QR코드(p. 25)를 찍으니, 아름다운 노래가 흐릅니다. “오 나의 사랑하는 아버지”! 아름다운 선율에 영혼이 정화되는 느낌이 듭니다. 이 유명한 곡이 <잔니 스키키>에서 주인공의 딸 라우테나가 부른 것이라니, 너무나 반가워 깊은 쾌감을 느낍니다. 이 오페라의 내용에 조금은 씁쓸했습니다. 유언장을 위조해 재산을 차지하려는 유족들의 탐욕을 통쾌하게 농락하며 주인공 자신이 제일 값나가는 재산을 독차지한다는 줄거리입니다. 하지만 이 작품이 우리네 물욕이 부질없는 것임을 깨우치도록 교훈을 준다”(p. 28)는 이 책 저자의 해석에 마음이 뜨끔합니다. 내 마음을 들킨 것 같아서요.


저자는 이어서 보티첼리의 <>, 레오나르도 다빈치의 <최후의 만찬>, 미켈란젤로의 <() 가족>을 소개합니다. 푸치니의 <잔니 스키키>와 위의 세 화가와는 무슨 연관이 있는 것일까요? <잔니 스키키>의 원전이 단테의 <신곡>이고, 초기 르네상스를 구현한 인물 단테가 피렌체 출신이라는 것, 피렌체는 메디치가의 영향 아래 있었다죠. 따라서 저자 한형철은 로렌초 데 메디치가 적극적으로 후원한 르네상스의 세 거장의 작품을 소개한 것입니다. 조금은 억지스러운(?) 연결이지만, 각 작품을 흥미롭게 설명하고 있어 즐겁게 읽을 수 있었습니다.


열한 가지 오페라 작품과 로즈만 브릿지라는 소제목하에 소개하는 다양한 미술작품들은 독자의 시선과 마음을 사로잡기에 충분합니다. 독자들은 이 책을 통해 예술은 고상한 이념이나 이상적인 환경이 아니라, 매일매일의 일상에서 우리에게 기분 좋은 느낌과 행복감을 느끼게 해 주어야 한다”(서문, ‘산책을 시작하며중에서)는 저자의 말을 경험할 수 있을 것입니다. 미술이나 오페라를 좋아하는 사람들에게는 마음에 쏙 드는 책입니다. QR코드를 통해 즉각적으로 오페라의 곡들을 감상할 수 있는 것도 큰 매력입니다. 오페라와 미술을 융합시킨 이 책, 코로나 시대에 제격입니다. 이 책으로 오페라와 미술의 매력에 풍덩 빠져보세요. 이 책을 즐긴 독자로 자신있게 추천합니다. 나는 오페라 해설가 한형철의 블로그를 해놓고 그가 소개하는 오페라들을 조금씩 배우며 감상하고 있습니다. 너무 행복한 시간을 보내고 있습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
오만과 편견 문예출판사 세계문학 (문예 세계문학선) 81
제인 오스틴 지음, 박용수 옮김 / 문예출판사 / 2010년 12월
평점 :
구판절판


문예출판사에서 펴낸 세계문학선 시리즈는 믿고 읽을 만합니다. 번역가 박용수는 <오만과 편견>을 기계적인 번역이 아닌 우리 말투로 번역하여서, 줄거리를 따라가는 데 어렵지 않습니다. 게다가 넉넉한 줄 간격에 곳곳에 그림까지 있어서 편안하게 책을 읽어나갈 수 있습니다. 오래간만에 장편 소설을 제대로 즐겼습니다.


영국의 한 마을에 부자 청년 빙리가 이사를 오자, 베넷 부인은 자기 딸들을 부자에게 시집보내고 싶어 안달이 났습니다. 첫째 딸 제인은 예쁘고 상냥하며 사려 깊은 여인입니다. 그녀는 부자 청년 빙리의 파티에서 그의 마음을 사로잡습니다. 하지만 그녀는 조신하게 행동하며 애정을 숨깁니다. 빙리도 제인과의 사랑을 확신하지 못해 떠나지만, 다씨의 주선으로 결국 제인과 결혼하게 됩니다. 반면 둘째 딸 엘리자베스는 자기 주관이 뚜렷하며 활달하고 당찬 성격의 소유자입니다. 그녀는 빙리의 친구 다씨의 관심을 얻게 됩니다. 다씨는 부자이고 잘 생겼지만 차가운 듯한 성격을 가졌습니다. 엘리자베스는 다씨의 외모와 행동을 보고 그를 오만한 사람이라고 생각하게 됩니다. 그래서 다씨가 청혼하지만, 엘리자베스는 거부합니다. 게다가 다씨를 잘 아는 사람으로부터 그에 대한 나쁜 이야기를 듣고는 그를 아주 싫어하게 됩니다. 하지만 다른 남자들과 사귀어 보면서 엘리자베스는 사람의 첫인상이란 믿을 것이 아님을 깨닫습니다. 후에 그녀는 다씨의 편지를 받습니다. 그 편지를 통해 자신이 다씨를 인간성이 덜 되먹은 교만한 사람이라고 생각한 것은 편견이었음을 깨닫습니다. 다씨와 엘리자베스는 편견에 사로잡혀 상대방을 제대로 보지 못한 것이었습니다. 결국 오만과 편견에서 벗어나서 서로의 사랑을 확인하게 됩니다.


<오만과 편견>은 어찌 보면 뻔한 연애 스토리지만, 많은 생각거리를 줍니다. 여자에게 재산이 상속되지 않는 가부장적 사회에서 결혼이 생존을 위한 수단이지만, 함부로 결혼할 수는 없는 노릇입니다. 또한 결혼하기까지 남녀 관계에는 수많은 오해와 편견을 극복해야 합니다. 이런 제인 오스틴의 생각이 엘리자베스의 모습에 고스란히 투영되어 있습니다. 어디 남녀 관계뿐일까요? 인간관계에는 수많은 오해와 편견이 존재하는 법이니까요. 엘리자베스가 다씨에 대한 편견을 제거하는 데는, 다씨의 편지를 꼼꼼히 되풀이 해서 읽으며 생각한 것이 큰 역할을 했습니다. 우리는 살면서 누군가를 오해하고 그에 대한 편견을 가집니다. 여기서 갈등이 생기는 것이죠. 좀 더 객관적으로 상대를 이해하기 위해 노력하는 것이 서로 사랑하며 평화롭게 사는 비결일 겁니다.


이 책 뒤편에는 제인 오스틴의 삶과 작품들은 소개하고 작가 연보까지 실어 놓았습니다. 제인 오스틴의 다른 작품, <에마>와 그녀의 생전 마지막 작품 <설득>을 읽어보고 싶습니다. <설득>은 결혼과 인생을 둘러싼 불안에 대한 여성의 감정을 탁월하게 묘사한 작품이라고 합니다. 하긴, <오만과 편견>에서도 인물들의 톡톡 튀는 대화와 생각을 즐길 수 있었습니다. 유쾌하게 즐길 수 있는 이 소설, 홀로 있는 시간이 많아진 코로나 시대에 읽어볼 만합니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
말괄량이 길들이기
윌리엄 셰익스피어 지음, 정유선 옮김 / 레인보우퍼블릭북스 / 2021년 4월
평점 :
장바구니담기


이전에 셰익스피어의 <말괄량이 길들이기>를 읽으면서 극 중 인물들의 이름과 역할이 혼란스러웠습니다. 내용은 얼추 이해했는데, 문학작품을 제대로 즐겼다고 할 수 없는 수준의 독서였습니다. 이번에 출판사 레인보우 퍼블릭 북스에서 펴낸 이 책은 가독성이 뛰어납니다. 전문 번역가가 고루한 표현을 현대적 언어로 과감하게 번역했고, 등장인물을 본문 좌우로 배치해서 마치 연극을 보는 것처럼 극중 대화를 따라가기 편했습니다. 줄 간격도 넉넉하고 여백도 많아 책장을 넘기는 재미도 있습니다. 덕분에 작품을 제대로 감상할 수 있었습니다.


이전 독서에서 등장인물들이 좀 헛갈린 것은 여러 인물이 변장했기 때문입니다. 그런데 이번 책에서는 변장 인물들을 괄호로 밝히고 있어서 혼동되지 않았습니다. 예를 들어, 영주(하인으로 변장), 호르텐시오(음악교사 라티오로 변장), 트라니오(루텐티오로 변장), 루첸티오(가정 교사 캄비오로 변장), 등과 같이 표시해 놓았습니다. 셰익스피어는 왜 이렇게 변장하는 인물들을 많이 배치한 것일까요? 아마도 가짜 정체성에 관한 이야기를 하고 싶었을 것입니다. 서막에서 크리스토퍼 슬라이가 영주의 속임수에 속아 자신을 진짜 영주라고 생각하는 것이나, 말괄량이 카타리나가 페트루키오에게 길들여져서 남편의 권위에 대해 일장 연설을 늘어놓는 것이나, 루첸티오와 결혼한 비앙카와 호르텐시오와 결혼한 과부가 오히려 남편의 부름에 반기를 드는 일이나, 모두 본래(?)의 자기 정체성에서 벗어난 행동입니다. 셰익스피어는 정체성이란 외부 사람이나 외부 환경에 의해 형성되는 것임을 말하고 싶었는지도 모릅니다. 아니면, 겉으로 드러난 모습이 진짜 자기 정체성이 아닐 수도 있다는 것을 말하고 있는 것은 아닐까요?


셰익스피어의 문제작 <말괄량이 길들이기>는 페미니즘 비평에서 가장 논란이 되는 작품이라고 알고 있습니다. 언뜻 보면, 페트루키오가 카타리나를 길들이는 방식이 오늘날의 관점에서 보면 너무나 거부감을 불러일으킵니다. 셰익스피어 당시의 가부장적 사회를 감안한다고 해도 결혼을 신분 상승이나 부의 증식을 위한 수단처럼 여기는 대화가 불편합니다. 또 페투르키오가 대낮의 해를 달이라고 하자 카타리나가 해라고 말합니다. 그러자 페투르키오가 저건 달도 맞고, 별도 맞고, 내가 되라 하는 건 무엇이든 다 맞소”(p. 208)라며 억지를 부립니다. 결국 카타리나는 당신이 뭐라고 부르든 바로 그게 저것의 이름이에요. 그러니 이 카타리나도 그렇게 부를 거예요”(p. 209)라고 순응합니다. 이런 말같지도 않는 길들이기를 셰익스피어가 묘사한 것은 오히려 가부장 사회의 허세와 부조리를 풍자한 것은 아닐까요? 무척 즐거운 독서였습니다. 셰익스피어의 <말괄량이 길들이기> 연극이 공연되면 꼭 한번 관람하고 싶습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
그림과 수다와 속삭임 - 보다, 느끼다, 채우다
고유라 지음 / 아이템하우스 / 2021년 4월
평점 :
장바구니담기


명화를 보고 있노라면, 나의 내면 상태를 볼 수 있습니다. 명화는 나의 지친 마음을 토닥여 평온하게 만들기도 합니다. 때론 들뜬 마음을 가라앉히며 더 깊이 사색하게 만듭니다. 저자의 말처럼 그림을 본다는 것은 마음의 여백을 채우는 것”(p. 6)입니다. ‘코로나 블루를 살짝 느끼고 있어 이 책을 들고 34일로 여행을 다녀왔습니다. 인적이 드문 산천을 다니며 짬짬이 이 책의 그림들을 들여다보며 힐링을 경험합니다. 정직히 말한다면 그림보다 산천이 나의 마음을 더 많이 다독여주었지만, 그림도 나름의 위안이 되었습니다. 유독 풍경화들이 마음에 더 남는 것은 여행 중이었기 때문일 겁니다.


헤르만 헤세의 <무차노의 전망>을 보여주며, 이 책의 저자 고유라는 행복은 소요하는 자만이 느낄 수 있는 작은 평화의 순간이 아닐까”(P. 34)라고 말했습니다. 이번 여행이 이런 행복을 가져다주었습니다. 숲속 깊은 곳에 숙소를 정하고 그곳에 머물러 있으면서, 카미유 피사로의 <은자의 집>, 구스타프 클림트의 <너도밤나무 숲>(p. 60), <해바라기가 있는 농원>(p. 94), <나무 아래의 장미>(p. 101), 클로드 모네의 <꽃이 만발한 정원>(p. 137), <아이리스가 있는 모네의 정원>(pp. 138~139), <바람 부는 날, 포플러>(p. 163), 빈센트 반 고흐의 <꽃이 핀 과수원>(pp. 192~193), <도비니의 정원>(pp. 202~205), <양귀비꽃>(pp. 216~219), <붓꽃>(pp. 224~227), <사이프러스 나무가 있는 밀밭>(pp. 328~329)을 여러 번 들여다보았습니다. 아이삭 레비탄의 <첫 번째 초록, 오월, 탐구>(p, 145)<, 홍수>(p. 147)에서도 눈길을 떼기가 싶지 않았습니다.


이 책은 작품들에 대한 설명을 늘어놓지 않습니다. 대신 그림을 보면서 마음에 떠오르는 생각들을 차분히 묘사합니다. 예를 들어, 카미유 피사로의 <은자의 집>을 보여주며 저자는 피사로가 동경하던 숲속의 외딴집은 세상의 모든 욕망으로부터 벗어난 자유인의 집이 아닐까”(p. 38)라고 적었습니다. 빈센트 반 고흐의 <도비니의 정원>에 대해서는 아마도 고흐는 그림 속 나무들처럼 싱그럽고 아름답게 꽃피우는 삶을 꿈꾸었을지도 모른다”(p. 204)라고 말합니다. 그림을 통해 힐링을 경험하려면 작품의 미술사적 가치를 배울 것이 아니라, 그림이 자신의 마음에 말을 걸어올 때 그림과 대화하는 법을 배워야 합니다. 그런 점에서 이 책은 명화를 제대로 보고 느끼고 마음에 채우게 합니다. 힐링을 경험한 독서였습니다. 마음이 울적하거나 공허를 느끼는 분들에게 이 책을 권합니다. 부담 갖지 말고 책을 넘기다가 눈길이 머무는 작품과 대화해 보세요. 분명 그림은 많은 이야기를 전해줄 겁니다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo