오만과 편견 문예출판사 세계문학 (문예 세계문학선) 81
제인 오스틴 지음, 박용수 옮김 / 문예출판사 / 2010년 12월
평점 :
구판절판


문예출판사에서 펴낸 세계문학선 시리즈는 믿고 읽을 만합니다. 번역가 박용수는 <오만과 편견>을 기계적인 번역이 아닌 우리 말투로 번역하여서, 줄거리를 따라가는 데 어렵지 않습니다. 게다가 넉넉한 줄 간격에 곳곳에 그림까지 있어서 편안하게 책을 읽어나갈 수 있습니다. 오래간만에 장편 소설을 제대로 즐겼습니다.


영국의 한 마을에 부자 청년 빙리가 이사를 오자, 베넷 부인은 자기 딸들을 부자에게 시집보내고 싶어 안달이 났습니다. 첫째 딸 제인은 예쁘고 상냥하며 사려 깊은 여인입니다. 그녀는 부자 청년 빙리의 파티에서 그의 마음을 사로잡습니다. 하지만 그녀는 조신하게 행동하며 애정을 숨깁니다. 빙리도 제인과의 사랑을 확신하지 못해 떠나지만, 다씨의 주선으로 결국 제인과 결혼하게 됩니다. 반면 둘째 딸 엘리자베스는 자기 주관이 뚜렷하며 활달하고 당찬 성격의 소유자입니다. 그녀는 빙리의 친구 다씨의 관심을 얻게 됩니다. 다씨는 부자이고 잘 생겼지만 차가운 듯한 성격을 가졌습니다. 엘리자베스는 다씨의 외모와 행동을 보고 그를 오만한 사람이라고 생각하게 됩니다. 그래서 다씨가 청혼하지만, 엘리자베스는 거부합니다. 게다가 다씨를 잘 아는 사람으로부터 그에 대한 나쁜 이야기를 듣고는 그를 아주 싫어하게 됩니다. 하지만 다른 남자들과 사귀어 보면서 엘리자베스는 사람의 첫인상이란 믿을 것이 아님을 깨닫습니다. 후에 그녀는 다씨의 편지를 받습니다. 그 편지를 통해 자신이 다씨를 인간성이 덜 되먹은 교만한 사람이라고 생각한 것은 편견이었음을 깨닫습니다. 다씨와 엘리자베스는 편견에 사로잡혀 상대방을 제대로 보지 못한 것이었습니다. 결국 오만과 편견에서 벗어나서 서로의 사랑을 확인하게 됩니다.


<오만과 편견>은 어찌 보면 뻔한 연애 스토리지만, 많은 생각거리를 줍니다. 여자에게 재산이 상속되지 않는 가부장적 사회에서 결혼이 생존을 위한 수단이지만, 함부로 결혼할 수는 없는 노릇입니다. 또한 결혼하기까지 남녀 관계에는 수많은 오해와 편견을 극복해야 합니다. 이런 제인 오스틴의 생각이 엘리자베스의 모습에 고스란히 투영되어 있습니다. 어디 남녀 관계뿐일까요? 인간관계에는 수많은 오해와 편견이 존재하는 법이니까요. 엘리자베스가 다씨에 대한 편견을 제거하는 데는, 다씨의 편지를 꼼꼼히 되풀이 해서 읽으며 생각한 것이 큰 역할을 했습니다. 우리는 살면서 누군가를 오해하고 그에 대한 편견을 가집니다. 여기서 갈등이 생기는 것이죠. 좀 더 객관적으로 상대를 이해하기 위해 노력하는 것이 서로 사랑하며 평화롭게 사는 비결일 겁니다.


이 책 뒤편에는 제인 오스틴의 삶과 작품들은 소개하고 작가 연보까지 실어 놓았습니다. 제인 오스틴의 다른 작품, <에마>와 그녀의 생전 마지막 작품 <설득>을 읽어보고 싶습니다. <설득>은 결혼과 인생을 둘러싼 불안에 대한 여성의 감정을 탁월하게 묘사한 작품이라고 합니다. 하긴, <오만과 편견>에서도 인물들의 톡톡 튀는 대화와 생각을 즐길 수 있었습니다. 유쾌하게 즐길 수 있는 이 소설, 홀로 있는 시간이 많아진 코로나 시대에 읽어볼 만합니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo