사랑 항목을 참조하라
다비드 그로스만 지음, 황가한 옮김 / 웅진지식하우스 / 2018년 4월
평점 :
절판


 



맨부커 인터내셔널 수상 작가 '다비스 그로스만'의 《사랑 항목을 참조하라》는 여전히 현재 진행 중인 전쟁의 상흔을 떠오르게 합니다. 전쟁을 겪은 분단국가 대한민국의 상황을 대입해 볼 때 홀로코스트는 동병상련의 기분입니다. 당시 희생된 수많은 사람들의 넋을 기리는 레퀴엠처럼, 책은 집단 트라우마의 대물림을 실험적인 형식으로 다뤘습니다.


전체적인 스타일이 의식의 흐름에 따라 쓰였을 뿐 아니라, 이스라엘어가 뒤섞여 이색적인 느낌, 독특한 분위기를 풍기는 작품입니다. 총 4장으로 구성되어 있으며 1장 '모미크'를 빼고 2장 '브루노',  3장 '바세르만', '4장 '카지크'까지 모두 모미크의 상상 속에서 재탄생되었습니다.

나치 수용소에서 죽은 줄로만 알았던 '안셸 할아버지'가 집으로 돌아오면서 가족들이 겪는 감정과 아홉 살 소년 '모미크'의 ​성장,  훗날 작가가 된 모미크의 소설 속에 등장하는 '안셸 할아버지(바세르만)'까지. 마치 《천일야화》 속 셰에라자드가 현대적으로 재해석 된 듯, 매일 밤 이야기 샘은 마를 줄 모르고 계속해서 흐릅니다. 그 속에서 세상에 없던 캐릭터 '카지크'가 만들어집니다. 환상과 허구, 실제를 넘나드는 그로테스크함이 느껴지는 몽환적인 작품입니다.


후반부의 방대한 백과사전 형식과 실제 작가 '부르노 슐츠'의 작품까지 인용되어 액자식 구조를 취하고 있는데요. 슐츠는  게토로 강제 이주할 때 비(非) 유대인 친구들에게 맡긴 미출간 원고와 수백 장의 그림 이야기가 떠도는 만큼. 그의 미출간 작품을 소설 속에 끌어 들여와 마음대로 상상하고 다듬어 나갈 수 있는 전제조건을 충족합니다. 실제 '다비드 그로스만'은 이 책을 쓰면서 '부르노 슐츠'에게 영감을 얻었으며 그에게 바치는 책이란 의견도 피력했죠.



 

 

《사랑 항목을 참조하라》를 읽다 보면 자연스럽게 대한민국의 해결되지 못한 아픈 역사가 오버랩됩니다. 일본 위안부, 북한, 제주 3.4사건 등 입 밖에 쉽게 꺼내기 어려운 역사를  직시한다는 것은  어렵습니다. 하지만 언제까지 외면하고 있을 건가요. 아이들에게 제대로 된 역사를 이야기해줄 때 왜곡된 역사를 바로잡을 수 있는 있음을 책을 통해 배웁니다.


 

마치, 홀로코스트를 겪지 않는 세대가 홀로코스트 세대에게 전하는 일종의 슬픈 헌사처럼 느껴지는데요. 문학으로 할 수 있는 치유의 힘을 가늠케하는 통찰이 돋보입니다. 상처를 제대로 치료하지 않은 채 침묵으로 일관하는 것은 본인은 물론 다음 세대에게 어떤 영향을 끼칠 수 있는지를 간 적 경험할 수 있고요.

​작가와 (일부분의) 독자 또한 홀로코스트를 겪어 보지 않은 세대였기에 생각하는 상상력, 통감, 슬픔, 한 발치 떨어져 객관적인 시각을  사유할 수 있습니다.  희생자들을 추모하고 넋은 어떤 행동으로도 기리기 어렵겠지만. 눈 감지 않고 지켜보는, 잊지 않으려고 하는 노력하는 행위 만으로도 할 수 있는 작은 의식! 우리가 홀로코스트 문학을 읽어야 하는 이유입니다.





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo