3 이익집단

이익집단(interest group)은 집단구성원들의 공통의 이익을 증진함을 목적으로 하는결사체로서 이익집단의 전형적인 정치적 역할은 이익 표출(interest articulation)이다.
이익집단의 역할은 트루먼(David Truman) 등 이익집단론자(다원론자)에 의해 특히 강조되고 있다(Truman, 1971). - P56

이익집단 유형의 경우 앨먼드(Gabriel A. Almond)와 파월(G. Bingham Powell, Jr.)은기능주의적 관점에서 다음과 같이 분류하고 있다.
첫째, 아노미집단(anomie group)으로서 조직화되지 않고 일시적으로 불만과 저항을표출하는 폭동. 데모 시위집단 등을 말한다.
둘째, 비결사적 집단으로서 혈연, 지연 등에 기반을 둔 동족집단, 지역집단 등을 말한다.
셋째, 제도적 집단으로서 정당, 군대, 교회 등 특수한 이익 표출 외에 몇 가지 2차적인 사회정치적 기능을 수행한다. 예를 들어 국방부가 군사 예산의 증액을 위해 복지 예산의 삭감이 필요하다고 주장하는 것이다.
넷째, 결사적 집단으로서 이익 표출을 위한 전문화된 구조로 노조, 시민단체 등과 같이 현대 사회에서 가장 대표적인 이익집단이다(Almond & Powell, 1978). - P57


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

성관계 거부

남편과의 성 관계를 거부하는 아내는 남편이 그녀의 번식 가치에 접근하는 것을 효과적으로 차단하는 셈이다. 물론 두 사람 중 그 누구도 이 문제를 이런 식으로 해석하지는 않겠지만 말이다. - P350

 여성들은 이러한 전술로서 남편과 신체적 접촉 자체를 거부하기, 성적으로 냉담하고 무관심하게 변모하기, 남편이 자기 몸에 손대지 못하게 하기, 성관계 요구를 거절하기 등을 다양하게 지목했다. 이러한 전술은 오직 여성들에 의해서만 사용된다. - P350

경제적 원조의 부재

여성에게 자원을 제공하고자 하는 남성의 능력 및 의향은 남성의 배우자가치를 이루는 핵심 요소이며, 여성이 애초에 남성을 배우자로 선택하게 하는 핵심 요소이며, 남성이 배우자감을 유혹하는 전술의 핵심 요소이며, 남성이 배우자를 지키는 전술의 핵심 요소이다. - P351

오늘날 미국에서 남편보다 돈을 더 많이 버는 아내는 남편을 떠나는 경향이 있다. 미국인 부부들을 조사한 한 연구에 따르면, 아내가 남편보다 더 많이 버는 부부는 남편이 아내보다 더 많이 버는 부부보다 이혼하는 확률이 50%나 더 높은 것으로 나타났다.¹⁶ - P352

16. Cherlin 1981; Fisher 1992; Whyte 1990. - P555

아내들 사이의 갈등

일부다처제는 많은 문화권에 널리 퍼진 관습이다. 853개의 문화를 분석한 연구에 따르면, 그중 83퍼센트가 일부다처제를 허용하는 것으로나타났다. 몇몇 서아프리카 사회에서는 나이 든 남성의 25퍼센트가 두 명 이상의 아내를 동시에 거느리고 있다. 일부다처제가 법적으로 허용되지 않은 문화에서도 일부다처 현상이 때때로 관찰된다. 한 연구는미국 내에 2만 5000~3만 5000건의 일부다처적 결혼이 존재하며 주로 서부에 분포한다고 추정했다.¹⁸ - P353

18. Seiler 1976. - P555

잔인성과 불친절

세계 어디에서나 장기적인 배우자의 특질 가운데 가장 높이 평가받는것 중의 하나는 친절함이다. 왜냐하면 친절은 장기적인 짝짓기에서 성공하기 위한 필수 요소인 서로 협동하는 결합을 꾸려 나가겠다는 의향을 신호하기 때문이다. 성미가 까다로운 사람은 좋은 배우자가 되지 못한다. - P355

간통도 잔인성과 불친절함을 유발한다. 퀴쉬 족 여성이 간통을 저지르면 그 남편은 그녀를 못살게 굴고, 모욕을 주고, 욕을 퍼붓고, 학대하고, 심지어 굶기기까지 한다.²⁶ 전 세계적으로 간통한 아내들은 분노한 남편으로부터 매 맞고, 강간당하고, 조소받고, 욕설을 듣고, 상처를 입는다.²⁷ - P356

26. Bunzel 1952, 132.
27. Daly and Wilson 1988. - P555

오래 지속되는 결혼에 던지는 함의

전 세계적으로 부부의 결별을 가져오는 주된 요인은 진화 역사상 한쪽편의 배우자에게 번식적 손실을 입히고 그가 선호하는 짝짓기 전략에 간섭을 일으킴으로써 그의 번식 성공도를 감소시키는 것들이다. - P358

첫째, 부정은 남편의 부성 확실성을 낮추고 남편이 주는 자원의 일부 또는 전부를 아내에게서 박탈할 수 있다. 둘째, 불임은 부부가 자식을 못 두게 만든다. 셋째, 성관계 거부는 남편에게서 아내의 번식 가치에 대한 접근을 박탈하거나 아내에게 남편이 그의 자원을 다른 곳에 투자하고 있음을 신호한다. 넷째, 경제적 원조를 하지 못하는 남편은 아내가 처음 남편을 선택할 때기대한 번식에 관련된 자원 공급을 제대로 받지 못하게 한다. 다섯째,
다른 아내를 또 얻는 남편은 원래의 아내에게 돌아가야 할 자원의 일부를 빼앗는다. 여섯째, 불친절함은 학대나 배신, 혼외정사 등을 겪을 수있음을 암시하며 서로 협동하는 결합을 이루려는 능력이나 의향이 없음을 뜻한다. - P358

짝짓기를 둘러싼 상황 변화를 민감하게 살피게끔 설계된 심리적측정 기제는 작동을 쉽게 멈추지 않는다. 배우자를 갑자기 잃었을 때를 대비해서 예비 배우자를 눈여겨봐 두고 수지가 맞는 거래를 할 기회가찾아오면 배우자를 교체하는 전략이 우리가 진화해 온 환경에서는 번식적으로 유리했을 것이다. - P359

적대적인 힘의 대부분은 오늘날에도 우리 곁에 존재한다. 배우자의 지위는 올라가거나 추락할 수 있고, 행복한 부부가 불임으로 인해파탄이 나고, 외도가 찾아오고, 슬프게 흐르는 세월이 젊은 시절의 안타까운 짝사랑을 이룰 수 없는 피폐한 사랑으로 바꾸어 놓는다.  - P360


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

O air one‘s dirty laundry in public수다를 늘어놓다: 치부를 드러내다 to make public something embarrassing; air one‘s dirtylinen in public - P10

 in the air
공중에 소문이나 기운이 느껴져

current; in the skyBy in the air는
 1) 공중에 있는, 
2) 퍼져 있는

with one‘s nose in the air
거만한 태도로
arrogantly

자신의 코를 위(in the air)로 쳐들고 거만한 모습을 하고 있는 사람을 연상한다. 보통 the air는 ‘하늘‘이나 ‘방송‘을 의미한다.

have one‘s nose in the air = stick one‘snose in the air = hold one‘s nose in the air=거만한 행동을 하다. - P12

polish apples

비위를 맞추다, 아첨하다

to curry favor with; to polish the apple

우리 미국의 학생들이 잘 닦은 사과를 선생님들께 주는 풍습에서 나온 표현이다.
동사로는 applepolish(아첨하다), 명사로는 applepolisher(아첨꾼)라고 나타내기도 한다. - P13

the apple of discord

분쟁의 씨, 불화의 사과

the seed of trouble; the seeds of discord

유래: 그리스 신화에서 유래한 것이다. Peleus와 Thetis의 결혼식에서, 불화의 여신인 Eris가 ‘가장 아름다운 사람에게 (For the fairest)‘ 라고 써진 사과를식탁에 던지자, 세 여신(Juno, Venus,
Minerva)들이 서로 자신의 것이라고 다투었다. 이것이 Troy 전쟁의 원인이 된 황금 사과이다. 결국, 이것은 Venus에게돌아갔다. - P14

be up in arms

화를 내다; 반기를 들다(over/about), 전투 준비를 갖추다

to be angry at

유래: arms는 ‘무기‘라는 뜻이다. 이 표현은~에 반대하여 무기를 들고 가는 것을 말한다. - P17

keep ~ at arm‘s length

~와 일정한 거리를 두다, 멀리하다

to keep - at a distance

유래: 팔을 뻗어서 닿는 거리의 간격을 유지하여 다른 사람과 멀리하는 것을 말한다. at arm‘s length 대신에 at a distance도 사용한다. keep a person at a distance = 쌀쌀맞게 굴어 멀리하다. - P17

with open arms

진심으로 환영하여; 충심으로

warmly welcomed; cordially; enthusiastically

유래 팔을 벌려서 환영하는 것을 연상한다. - P18

as ~ as anything

아주, 대단히, 몹시
to a great degree; extremely; like anything

유래: 구어체 표현으로, ‘대단한 어떤 것과 같이(like anything)‘ 라는 뜻이다. - P19

as befits

~에 어울리게
going well with; matching with

유래 befit는 ‘어울리다‘의 의미로, 보통 주어 it과 함께 사용된다. It ill befitshim to do ~ = ~하는 것은 그답지 않다. - P19

as different as chalk from cheese

아주 다른, 딴판인
as like as chalk and cheese; as different as night andday

유래 chalk와 유럽 cheese는 색깔이 흰색으로 비슷하지만, 본질적으로는 아주 다른 것이다. - P20

as if to do

마치 ~하려는 것처럼
as though to do; tending to do

유래: as if = 마치 ~인 것처럼. as if 다음에는 주로 절이 오지만, to do가 올수도 있다.

비교: He talks as if he were an old man. (그는 마치 노인처럼 말을 한다.) make as if~ = ~처럼 행동하다. - P20

at the behest

명령에 따라
at someone‘s command; at someone‘s behest

유래: behest = 명령 (command). At his behest, they moved toTokyo.(그의 명령으로 그들은 동경으로 이사를 갔다.)

참고: at the word of command= 명령에 따라 - P22

get back at

보복하다; 앙갚음하다
to retaliate; to get revenge on sb

유래: get back은 ‘돌아가거나 돌아오다‘의 뜻이다. get back 다음에 전치사 at/ on이 오면 보복이나 앙갚음을 할 방향을 강조하여 나타낸다. - P23

go back on

~을 어기다. 약속을 깨거나 철회하다: 배반하다
to back out; to desert

유래 go back의 기본 개념은 뒤로 되돌아가서 철회하는 것이다. go backon one‘s word = break one‘s word = 약속을 철회하다. - P24

put ~ on the back burner

<구어> 뒤로 미루다, 일시 보류하다, 최우선 사항으로 보지 않다
to put ~ on ice; to put off; to hold back

유래 일반적으로 가스레인지에는 앞에 두 개, 뒤에두 개의 불이 나오는 곳이 있다. 이 중에 두개의 뒤쪽 버너(back burner)에 놓는다는것은 일단 요리가 된 것을 나중에 데워서 다시 먹는다는 것을 의미한다. 반대어는 put ~ on the front burner이다. - P25

ballpark figure

어림잡은 대강의 수치
a rough figure or estimate; guesstimatet

유래 ballpark figure란 ‘야구장의 숫자‘라는 말이다. 주최측이 야구장 관중의 숫자를 세려고 했으나, 쉽지 않아 대강 계산했던 것에서 나온 말이다.

참고 in the (right) ballpark = 개산으로, 수량이 대략 맞는, in the ball-park of $100 = 대략 100달러의 - P27

behind the eight ball

입장이 난처한 위험하거나 불리한 위치에서
at a loss; in a dilemma; in a pretty kettle of fish; up acreek; in a pickle; in adverse condition

유래 당구는 cue ball(white) 1개와 1-7번(solidcolor, 8번(eight ball: black), 그리고 9-15번(striped balls)의 총 16개의 공으로 게임을한다. 여기서 선수들은 공을 pocket에 넣기 전에8번 공을 건드리면 지게 된다. 특히 cue ball이 8번 공 뒤에 있는 경우, 난처하게 되어cushion을 치게 된다. - P28

 get the ball rolling

시작하다, 일을 꺼내다
to start the ball rolling

유래: 멈추어 있던 공을 굴러가게 하다라는 말은 일을 시작한다는뜻이다. get 대신에 start나 set을 사용해도 같은뜻이다. 순조롭게 진행을 계속하는 경우에는 keep를 사용해야 한다. - P29

play hardball

<속어> 강경한 조치를 취하다: 공격적 태도를 취하다
to do anything necessary to get what one wants

유래 hardball은 딱딱한 공, 위험이 따르는 어려운 임무나 일을 뜻한다. playhardball은 적극적이고 공격적인 경영을 하는 경우에 주로 사용된다. - P31

be bare of

~이 없다
to be wanting in bare

유래 벌거벗은(naked)의 뜻으로, 전치사 of와 같이 쓰이면 없다(empty)‘는 뜻이 된다. a bare cupboard=텅 빈 찬장. - P32

the bare bones

요점, 골자
the pith and marrow; the essentials; the main point

유래: cut/strip~ down to the bare bones는 ‘정보 등에서 골자만을 추려내다‘라는 뜻이다. - P33

at a bargain sale

특가 판매
at a special sale

유래: bargain은 특가품‘이라는 뜻이다. at a bargain sale은 특가품으로싸게 파는 것을 의미한다.
참고 a (good) bargain = 싸게 산 물21. buy at a (good) bargain= 싸게 사다. - P34

into the bargain
덤으로, 게다가

in addition to that; besides; in the bargain; to boot;moreover; furthermore

유래: bargain은 ‘싼 것‘이라는 뜻이다. 싼 것으로 더 준다는 의미다.
참고: at a good bargain= 싸게. That‘s a bargain!(그것으로 결정이 났다!) - P35

a hill of beans

<부정문> 소량의 것
not a large quantity

유래: 우리 부자는 고기를 먹지만, 가난한 사람은 콩을 먹는다. 가난한 사람의 완두콩 더미(a hill of beans)는 부피가 크더라도, 부자에게는 하찮은 것으로 보인다. 이 표현은 보통 부정문에서 쓰인다. 구어체에서는 beans만으로 ‘하찮은 것‘이라는 뜻이된다. - P36


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

"츠루사토 씨의 오른팔, 제가 이것의 소유자예요."
천을 팔 사이에 끼고 손목을 잡는다. 그리고 이마키에게 과시한다. 물론 그도 비슷한 물건을 소지하고 있겠지만, 나의 예상에 의하면, 그는 오른쪽 다리인가? - P37


이마키 일당의 동료이자 이 연립주택에 사는 가족 중 한 명...인데.
"내가 이걸 갖고 있다. 그거면 그의 상황설명으로 충분하지 않나요?"
설마 이런 것을, 평범하게 양보할 리 없잖아? - P38

한껏 눈을 내리깔면서 웃음을 지어 보였다. 이마키는 주박을 회피하듯이 즉시 고개를 돌리면서도, 안구가 갈등에 의한 반복 가로뛰기를 연신 되풀이하고 있다.
"오늘도 날이 덥군요. 오랜만에 팥빙수가 먹고 싶네요. 레몬시럽을 좋아하는데." - P38

외양과 알맹이가 수상쩍은 인물은 지인들 사이에서는 호평, 가만? 그건 나의 구성요소를 전체적으로 커버하고 있잖아? 어딘가에 나온 약을 보고 배워서 절반 정도 아껴두는 편이 현명하다고 생각한다. 물론 본인 일이지만, - P39


"우선은 안으로 들어오세요."라며 초대를 받았기 때문에 "그럼 실례."라고 목례를 하며 츠루사토 씨의 집으로 들어갔다. 꺄아, 남정네의 자택에 용건이 있어 보기는 난생 처음. - P39

그 집주인이 이미 사망했다는 상태도 상당히 진기하다. 통로를 따라 안으로 들어가는 이마키의 뒷모습을 이정표 삼아 일정 거리를 두며 따라간다. 그래 봤자 연립주택이라서, 곧 그들이 기다리는 방에 도착하겠지만 집의 구조는 우리 집과 똑같군, 이라며 대충 관찰도 해본다. - P40

양손을 비스듬히 뒤로 뻗어 창문으로 들어오는 빛과 상공에서 불어오는 바람에 몸을 맡긴다. 오오에 가에서 부자유스러운 사치를 만끽하며 살던 시절에는, 이깟 여름 따위는 에어컨에게 24시간 노동을 부과하며 살았다. - P40

"같은 연립주택에 사는 네코부시 케이코라고 합니다. 앞으로 잘좀 봐주세요."
유카타의 양쪽 옷자락을 잡고, 숙녀 풍으로 인사. 이 이름은 예명이나 별명 정도로 해석해 주십시오.
오오에 유나와 사나이 리카, 둘 다 널리 퍼지면 다소 문제가 발생하는 입장이므로,
"유카타 씨는.... 어어 아우, 으음, 노나미 에리나라고 합니다. 안녕하세요." - P41

"이런 것, 말씀이세요?"
즉흥적으로 그려진 소라게는 고둥 스타일로, 생물도감의 사진을 흑백으로 만든 것처럼 정밀했다.
"잘 그리네." 키득키득, 요염하게 웃는다. 물론 그것은 주관일뿐. 어디에 사는 아무개 씨라면 ‘찢어진 고무줄을 쭉 늘려 놓은 듯한 미소‘ 라고 평했을지도 모른다. - P42

그래서 나는 아직도 분수 계산을 이해하지 못한다. 이제 와서는별로 중요하지도 않지만.
그러나 이 네 명이서 장소를 에워싸니 흡사 주술 의식 같다. 그나마 내장 같은 것이 사용되지 않아 무미건조하기는 하지만, 그리고 짬짬이 식사를 집어먹어서 그런가? 살림 냄새가 난다, 썩은 냄새가 아니라.
냉방과 이미 지나간 아침 햇살에서 탄생한 푸른 하늘, 그리고보리차. 그런 여름 풍경 속에서, 우리는 음침하게도 거품을 뿜으며 방에서 녹아내리고 있는 것 같았다. - P43

후키가미……. 유카 쪽은 묵묵히, 양쪽 귀에 이어폰을 꽂은 상태쭈그리고 앉은 자세도 무너뜨리지 않는다. 움직임을 보이는 것은옆에 있는 페트병이나 식사를 입에 가져갈 때뿐.
아참! 아까부터 말한다는 것을 잊고 있었는데, 세 사람의 무릎앞에는 남아 있는 츠루사토 씨의 육체인 왼팔, 오른쪽 무릎부터 아래쪽 다리, 똑같이 왼쪽 다리가 한 개씩 진열되어 있다. 사실은 흉측해서 무시하고 있었다. - P44

"그래서, 내 참가는 인정해 줄 수 있겠어? 기껏 어젯밤, 이 손을 양도받고 의기양양하게 달려온 건데."
거짓말이지만, 아 진실로 거짓말입니다. 나, 이래봬도 식물의인생 쪽을 더 좋아한단다.
나의 아첨에 이마키가 싱긋 웃으며 긴장감을 다소 완화시킨다.
"뭐, 예기치 못한 해프닝이 있으면 더 재미있을 것 같긴 하지만,
게다가 시로타가 없어지면 제가 유일한 남자가 되니까요." - P46


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

제10장
수용을 위한 문학교육

『참을 수 없는 존재의 가벼움』으로 널리 알려진 밀란 쿤테라(Kundera, M.)는자신의 작품에 대한 해석을 동반한 질문을 회피하는 것으로 유명하다. 그는 작품의 의미를 규정하려는 대담자에게 종종 ‘그렇게 볼 수도 있겠군요‘라고 답한다. 얼핏 보아서는 성의 없어 보이기까지 한 그의 태도에는 작가의 몫이란 그저작품을 세상에 내어 놓는 일이며 그 작품에 대한 해석과 의미 부여는 어디까지나 독자에게 달려 있다는 신념이 담겨 있다. - P317

수용 미학

이저(Iser, W)와 야우스(JauB, H.
R.)로 대표되는 ‘수용 미학‘은
‘텍스트‘와 ‘작품‘을 구별하여 독자의 수용 과정에 의해서만 ‘작품‘이 완성된다고 본다. 독자에게 읽히기 전의 ‘텍스트‘란 불완전한 것이며, 모든 문학은 읽히는 동안에 그 중심이 되는 구조와 수신자간의 상호 작용을 유발하고, 텍스트를 읽고 이해하고 그것을 실현하는 텍스트의 구체화를 통해서만 ‘작품‘은 탄생하게 된다는 것이다. - P318


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo