아리스토텔레스 경제를 말하다 책세상문고 우리시대 42
홍기빈 지음 / 책세상 / 2001년 8월
평점 :
구판절판


아…아리스토텔레스! 당신의 경제관도 反 MB군!

081221 홍기빈 <아리스토텔레스, 경제를 말하다> 책세상 2001  * * *

마르크스의 경제학 중에 아리스토텔레스의 도움을 받은 부분이 있다고? 궁금하지 않을 수 없었다. 더욱이 나는 지금 8개월째 <자본론>1을 읽고 있는 중이다.
문고판이란 한정된 분량에서 저자는 욕심을 부린다. 경제학의 정의와 역사를 책의 분량에 비해 장황하게 서술한 뒤 아리스토텔레스가 살았던 폴리스의 시대를 진지하게 고찰하고 나서야 마르크스에 관해 발언 기회를 준다. 물론 생각보다 짧다.  

인간은 사회적 동물이라는 아리스토텔레스의 말은, 즉 민주주의와 시장경제 시스템으로 움직이는 폴리스에서의 인간다운 삶을 그 목적으로 사는 동물이란 말과 동의어다. 이윤을 남기는 영리적 상업(M-C-M’)과 고리대(M-M’)는 거의 사기의 수준으로 보았으며 행복한 삶과는 무관한 돈벌이 기술로 보았다. 구두란 상품의 경우, 신는 것이 그 만들어진 목적인데 만약 교환을 통해 이윤을 남기게 된다면 그것은 원래의 목적과는 다르게 쓰였다는 것이고, 여기서 도출되는 사용가치와 교환가치의 철학적 의미를 거의 유일하게 정확히 이해한 자가 마르크스라는 것이다. <자본론>을 펼치면 사용가치와 교환가치에 관한 얘기부터 시작된다. 

폴리스에서의 행복한 삶이 목적일진대 왜 사람들이 행복한 삶의 목적과는 거리가 먼 그런 돈벌이 기술에 현혹될까? 아리스토텔레스는 그 절박한 이유가 불안한 생계때문이라 했다고 한다. 쉽게 말해서, 당장 굶어 죽게 생겼는데 행복이고 뭐고 돈 버는 일에 목숨 걸지 않을 수 없다는 말이다. 생존에 대한 열망은 무한하므로 생존을 가져다 줄 물건들-즉,돈-에 대한 욕망도 무한할 수 밖에 없다는 것이다. 신자유주의의 광풍 속에서 자본의 노예처럼 살아야 하는 바로 지금, 세상은 2천 년 전과 하나도 달라진 게 없다. 

또한 루이스란 자의 분석에 의하면, 아리스토텔레스는 사람들의 생계수단 확보가 항상 불안해지는 원인을 시장경제가 불안정하기 때문이라고 보았다고 하니, 아…아리스토텔레스 양반, 당신 정말 그때 그런 생각까지 한 거요? 그 불안정한 시장경제의 아수라장을 지금 세상은 경험하고 있소. 마르크스의 분석처럼 자본주의의 이윤은 감소할 수밖에 없고 공황은 올 수밖에 없는 것 아니겠소. 상식적으로도 끝없는 성장이란 게 당최 가당키나 한 일이오? 얼마나 오만한 발상이오, 성장 성장 계속 성장만 하겠다는 게. 또 나는 얼마나 불행한 사람이오, 오로지 성장밖에 모르는 대가리에 삽 한 자루만 있는 전과범이 대통령인 나라에 살고 있으니 말이오. 

그 불안정한 시장경제와 자본주의, 결국 대한민국의 해결책은 늘 그랬듯이 자본은 살고 노동은 죽는 방향이니, 이거야 원, 아리스토텔레스 양반, 우리 행복이란 말은 당분간 꺼내지 말도록 합시다. 아니, 우리 머리 속에서 구조조정시켜도 무방할 것 같소이다. 지금은 불안한 생계를 유지시킬 생존, 그것보다 중요한 게 없어 보이니 말이오.

# 책 속에서
-절제와 자립을 이상으로 하는 아리스토텔레스의 정치 경제 사상에 가장 반대되는 모델이 있다면, 바로 우리가 추구해온 ‘수출 주도형 정치경제’일 것이다.(163쪽)
-경제가 성장하더라도 오로지 선택된 소수만이 혜택을 볼 수 있다는 사실이 점점 분명해지고 있으며(163쪽)
-economy : ‘가정’을 뜻하는 그리스어 oikos + ‘다스린다’는 뜻의 합성어근 nem-
-acropolis : ‘높은 곳’을 뜻하는 acro + ‘도시’란 뜻의 polis
-agora : 광장 (성벽 안 회의하거나 재판하는 넓은 광장, 후에 이곳에서 시장이 생김)
-idiot : 그리스어 idiotes(무지렁이 천민) : (폴리스)정치에 대한 관심과 책무에 무관심한 자, idios(사적인 용무)
-barbarian : 그리스어 barbaroi(폴리스적인 생활을 하지 않는 야만인) :자신들이 알아 듣지 못하는 언어는 ‘버버버’하게 들린다는 데서 기인
-이자 : 그리스어 tokos – 새끼 offspring이란 뜻도 있음. 이자 利子에도 子가 들어있고, 고려시대에도 원금을 母, 이자를 子라고 해서 이자를 규제하는 법의 이름을 자모정식법(子母 停息法)이라 했고, 구한말 이식利息이란 용어에도 새끼란 뜻이 있다.(106쪽, 주78)

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo