세상이 잠든 동안
커트 보니것 지음, 이원열 옮김 / 문학동네 / 2018년 3월
평점 :
장바구니담기


내게도 매우 독특한 자리를 점하고 있던 보니것이 갑자기 (덜 독특하게) 가까워진 느낌인데. 셜리 잭슨, 헤밍웨이, 로알드 달, 레이먼드 카버를 두루, 어설프게 품고 있는 식으로. 왠지 보지 말아야 했을 ‘초고’를 보아버린 듯한 감상이랄까. 좋게 말하면 확장된, 나쁘게 말하면 훼손된 보니것 맛.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
살아 있는 자를 수선하기
마일리스 드 케랑갈 지음, 정혜용 옮김 / 열린책들 / 2017년 6월
평점 :
장바구니담기


시적인 문장이 현란하다. 번역이 얼마나 어려웠을지 내가 다 힘겹다. 신파로 푹 빠지지 않는 진행이 고맙다. 기증자가 있으면 수령자도 있는 법. 죽은 자가 있고 덕분에 사는 자도 있는, 아 고맙고 아픈 이승. 장기 이식이다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(14)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
[전자책] 아름답고 죽은 그녀
로사 몰리아소 지음, 양영란 옮김 / 열린책들 / 2018년 3월
평점 :
장바구니담기


“너 혹시 이 시 기억나? 입술을 물어뜯긴 채 영안실 침대 위에 누워 있는 여자의 시 말이야, 쥐들이 그 여자 뱃속에서 새끼를 낳아서, 어린 쥐들은 여자의 간을 파먹고, 여자의 피를 빨아먹으면서 산다는 그 시……. (…) 난 고트프리트 벤의 시들은 잘 기억하거든, (…)”(37/137)

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
[전자책] 보트 위의 세 남자 - 문예세계문학선 124 문예 세계문학선 124
제롬 K. 제롬 / 문예출판사 / 2017년 5월
평점 :
판매중지


세 남자&개 한 마리는 보트 위에서 무얼 하나? 독자를 웃긴다. 유유자적 좌충우돌 템스 강 유람기. 템스 강 지도와 함께 해도 좋을 듯.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
의료용 대마초, 왜 합법화해야 하는가? - 질병을 치유하고 세상을 살리는 대마초
원성완 지음 / 생각비행 / 2017년 10월
평점 :
절판


부작용이나 독성은 없고 의료용으로 효과적이니까, 가 한 줄 답.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo