Earlier we said that for the brain to be at its best, the executive functions of attention, inhibition, and working memory must be present. Then we said that a positive emotional climate, connectedness, and positive thinking add to the brain‘s ability to perform as well.

Now we are adding another extremely important element to the recipe:control. A sense of being in control changes people‘s brains and affects their performance big time. Help them get a sense of what they can control that affects results and empower them to exercise that control, and you have brains firing with a lot of horsepower.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

The lesson for leaders is clear: Focus your people on what theyhave control of that directly affects the desired outcomes of the organization.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

어제의 영웅과 혁신자는 수십만 명에게 제공할 일자리를 창출했고 지금도 여전히 창출하고 있다. 시가총액 1,560억 달러의 유니레버는 중산층 17만 1,000가구를 떠받치고 시가총액 1,650억 달러의 인텔은 중산층 10만 7,000명을 떠받친다. 반면 시가총액이 무려4,480억 달러인 페이스북의 직원은 겨우 1만 7,000명에 불과하다. 규모가 큰 기업은 그만큼 많은 일자리를 창출할 거라고 생각하지만 실제로는 그렇지 않다. 그런 기업은 높은 보상이 주어지는 소수의 일자리만 창출하고 그 밖의 나머지 사람들은 부스러기 같은 일자리를 놓고 쟁탈전을 벌인다. 현재의 추세대로라면 미국은 300만 명의 영주와 3억 5,000만 명의 농노가 사는 나라가 될 것이다. 지금은 과거 그 어느 때보다 수십억만장자가 되기 쉽지만 오히려 백만장자가되는 것은 그 어느 때보다 더 어렵다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

네 개의 거인기업은 신과 사랑과 섹스와 소비를 선언하고 날마다. 수십억 명의 삶에 가치를 추가한다. 그렇지만 이들은 우리의 정신 건강에 별로 관심이 없고 우리의 노년을 보살피려 하지 않으며 우리의 손을 잡으려고 하지도 않는다.

그들은 거대한 권력을 긁어모은 조직이다. 물론 권력은 부패하게 마련이다. 특히 교황이 ‘돈이라는 우상 숭배‘라고 일컬을 만큼 오염된 사회에서는 더욱더 그렇다. 이들은 탈세를 하고 사생활을 침범하며 이익을 늘리기 위해 일자리를 파괴한다. 왜냐하면 그들은 그렇게 할수 있기 때문이다. 염려되는 것은 그들이 그런 일을 한다는 사실뿐 아니라 그 일을 너무 능숙하게 잘한다는 사실이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

‘창업가는 영업사원과 같은 말이다. 사람들을 설득해 회사에 함르하게 하는 것, 그들이 회사에서 떠나지 않게 붙잡아두는 것, 투자자와 고객을 유치하는 것은 모두 무언가를 파는 행위다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo