엄마에게 금지된 비밀일기
리자 아쥐엘로스 지음, 이수지 옮김 / 다른세상 / 2010년 3월
평점 :
절판



딸이 없어 그런지 왠지 따뜻한 드라마 한편을 본 듯하다. 나는 자식이 생기면 권위있는 엄마보단 친구같은 엄마를 꿈꿔왔다. 그러나 내가 자라온 상황이나 모든 것에서, 하물며 아들이 나에게 주워지는 순간 친구같은 엄마는 물건너 같다. 소리만 지르고 잔소리만 퍼붓는 악마같은 엄마가 되어가고 있다. 좀더 부드럽고 품위있는 엄마가 아닌..
그래서 이 책이 더 부럽고 입에서 침이 질질 흐르는 만큼 마음에 든다.

사춘기를 맞은 롤라는 엄마랑 친구같이 이야기해서 비밀이 없는 그런 소녀다. 그런데 부모의 이혼으로 인해 엄마와의 사이가 잠깐은 벌어진 프랑스에서 살고 있다. 엄마와의 사이에 약간의 틈이 생겨 그동안 비밀이 없이 이야기하던 것을 일기장으로 옮겨온다. 이 일기장엔 롤라의 모든 이야기가 다 들어가 있다. 일기장은 롤라의 친구이기도 하다. 롤라가 풀어놓는 이야기를 들어주기도 하며 가슴아픈 이야기에 힘을 실어주기도 한다. 사는 곳이 우리나라가 아닌 프랑스라 아이의 고민은 사랑과 우정과 남자와 한번 자 보는거 다.
처음으로 시작되는 이야기가 남자친구가 다른 경험을 하고 싶어서 방학동안 다른여자랑 잤다는 것이다. 그 이야기를 아주 당당하게 풀어놓는다. 당연히 롤라는 남자친구에게 퍼부었다. 그렇지만 결론은 남자친구에게 차였다. 그런 상황에서 열받아 하는데 남친의 친구였고 그동안 롤라에게도 친구였던 마엘이랑 사랑의 줄다리기를 시작한다. 마엘은 남친과도 친하기에 겉으로는 그냥 친구인척 한다. 컴상에서만 서로의 우정을 사랑으로 변환시켜 갈 뿐이다.
그리고 10대의 처녀성 버리는 일은 아주 큰일인가 보다. 대마초도 당연하게 거론되어 지는 걸 보면서 우리나라랑 다른 변화에 잠깐씩 놀라기도 하였다. 그렇지만 그것은 다른나라의 문화이니 글로써는 받아들여야 겠지..

그렇게 롤라의 사랑으로 만들어가는 과정에선 기쁨과 행복이 왔다 갔다 하고, 우정에선 세친구의 각자가 가진 환경과 사랑을 이야기하고, 배신에 대해서 고통받는 모든것을 일기장에 풀어놓는다. 부모의 이혼까지 말이다. 그리고 이혼후 엄마가 아빠와 다시 연예하는 모습에 분개하기도 한다. 그러다 아빠랑도 헤어지고 또다른 엄마의 사랑을 질투하기도 한다. 다른 남자와의 사랑을 거부하는 딸의 모습이기도 하다.

그러다 엄마가 일기장을 보게된다. 거기에 충격을 먹고 아빠에게로 떠나간다. 그렇지만 다시 돌아온 집에 엄마의 사과 편지와 사랑이 담긴 편지를 발견한다. 그렇게 딸과 엄마는 서로를 용서하고 사랑한다는 것이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
아홉번째 집 두번째 대문 - 제1회 중앙장편문학상 수상작
임영태 지음 / 뿔(웅진) / 2010년 2월
평점 :
품절



아홉번째집 두번째 대문이라는 특이하면서도 새롭고 그러면서도 거창한 제목으로 사람들의 눈길과 손길을 잡는다. 그런데 정작 아홉번째집 두번째 대문은 이세상에 없는 와이프가 문패에 새긴 말일뿐이다. 결국엔 그 제목은 주인공도 뜻을 알지 못한다는 말이다. 다만 모든 사람들이 유추를 할 뿐이다. 제목처럼 내용 자체 전체가 굉장히 시니컬하다.

41세의 중년에 막 갖들어온 남자. 남의 인생을 대신해주는 대필작가. 예전엔 자신을 무진장 사랑해 주는 아내가 있었다. 그 아내는 이 남자가 무슨일을 하든지 무조건 이해해주고 응원해준다. 자그마한 출판사를 연속해서 나올때도 잘했다라는 말만 해준다. 그렇게 착하고 사랑스런 아내가 어느순간 만만해 지고 그런만큼 소홀히 대하게 된다. 그러다 본인옆에서 떠나 다른세상으로 가고 만다. 보내고 난뒤 마냥 그리워하고 아내에게 못한 일들을 반성해 가면서 사는 남자다. 어찌 보면 과거를 끌어안고 사는 남자이기도 하다.
그렇게 특별하지도 않고 우리 주위에서 흔히 볼 수 있는 가장 평범한 남자. 너무 이야기거리가 없어서 무심히 지나가는 남자. 게다가 본인의 삶에 자신감도 없고 활력도 없이 그냥 하루 하루를 무미건조하게 살아가는 남자의 지극히 평범한 일상 이야기다. 

이제 갖 41세가 된 남자. 요즘의 세상에서 마흔하나란 숫자는 그리 많지가 않다. 중년이라는 말을 쓰는데 중년에 끼지 못하는 나이다. 오히려 90세에서 100세를 살아가는 할아버지들을 볼땐 그저 청년의 나이일 뿐이다. 그런데 중년이라는 말을 쓰면서 거의 다 산듯한 냄새를 풍긴다. 50도 되지 않은 나이에 그렇게 세상을 한발자욱 뒤에서 방관자인듯한 보는 것이 이상하기만 하다. 그렇지만 다른 한편으로 생각을 해 보면 거의 대부분의 사람들이 아직 옛적 사고방식에서 벗어나지 못하고 70년대의 중년의 나이를 그대로 자기에게 대입하는 것 같다. 그런것으로 보면 이 남자는 급속도로 발전하는 우리나라의 현실을 따라가지 못하고 뒤처졌다는 생각을 해 본다. 그러기에 직장에서도 쉽게 적응하지 못하고 현실과 대응하다가 튕겨져나오고 만다. 그리곤 현실을 비판하고 자신을 받아들이지 않는 현실에 좌절한다. 그 좌절하는 방식이 사표를 쓰고 나오는 것이다.

이렇게 평범한 이야기가 책으로 나왔다는 것도 신기할 뿐더러 그 책이 전혀 지루하지 않다는 것이다. 많은 사람들이 특별한 삶을 살아가는 것이 아니니까 함께 공감하면서 함께 슬퍼하기도 한다. 너무나 우리네 삶이랑 닮아있는 것을 보면서 가슴이 아프기도 한다. 이렇게 평범하게 일상을 살아가는 사람들이 만드는 세상이 현실일 것이다. 그렇지만 그것을 거부하고 특별한 삶을 꿈꾸는 우리네를 한방 때리는 듯한 느낌이 든다. 그런 느낌이 드는 것은 나 또한 일상의 현실에서 안주하지 못하고 다른 삶을 꿈꾸고 있기 때문일 것이다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
원예도감 - 꽃과 채소로 가득 찬 뜰 만들기 체험 도감 시리즈 5
사토우치 아이 지음, 김창원 옮김, 사노 히로히코 외 그림 / 진선북스(진선출판사) / 2010년 2월
평점 :
장바구니담기



화초를 키우고 싶은 마음은 모든이의 마음일 것이다. 그런데 무엇인가를 특별히 잘 키우는 것은 누군가가 주는 재주인것 같다. 그렇게 키우기 쉽다는 허브를 사오지만 사오는 족족 자라지 않고 죽어버린다. 그런 경우가 자주 발생하니 그렇게 죽어가는 화초가 불쌍해서 더이상 사올 수가 없었다.
그런데 이책을 보다 보니 참으로 무모한 짓을 했다는 생각이 들었다. 그렇게 아무것도 모르고 그냥 집에만 가져다 놓으면 살 거라 생각했다니 너무나 쉽고도 무모한 행동을 한 것이다. 무슨 식물 하나를 키우기 위해선 아는 것도 많이 알아야 하고 정성도 많이 들어간다는 것을 알게 되었다.

이 책은 그냥 단순히 꽃과 채소를 잘 키우는 것을 가르쳐 주지 않는다. 스케치한듯한 파스텔톤식의 그림으로 삽화를 넣어서 보기에 더 알기쉽게 설명을 해준다. 삽화속에 나오는 아이들이 얼마나 귀여운지...^^ 그렇게 채소나 과일이 잘 자라는 땅만들기 부터 원예에 필요한 도구, 흙과 우리몸의 관계, 그리고 꽃, 채소, 과일 모든 것을 키우는 방법을 세세하게 설명해준다.
또 하나의 이쁜 것은 채소를 키우는 법만 가르쳐 주는 것이 아니라 그 채소를 어떻게 하면 우리의 먹거리로 만들 수 있는지 쨈과 과자. 요리하는 방법, 어떻게 하면 오래 보관할 수 있는지 보관방법까지 알려준다. 단순하게 키우는 것만이 아닌 제대로 보관하고 먹는 법까지 가르쳐 주는 도감은 처음 보는 듯 하다. 

1년에 한번은 화분을 갈아줘야 한단다. 보통은 화초가 너무 자라 화분이 모자란 듯한 느낌이 들때 갈아주는 게 보통인 것 같은데 1년에 한번씩은 갈아줘야 한단다. 화분에 맞게 들어간 흙의 양분은 1년동안 화초를 키우는데 다 소모되어 없단다. 그래서 새 흙으로 다시 갈아줘야 한단다. 이렇게 단순한 사실도 모르는 이가 많은데 보통의 도감들은 그냥 넘어가기 쉬운것을 집어서 이야기 해주니 좋은 듯 하다.

조금 있으면 따뜻한 봄이 온다. 그때 여러분의 집에 따뜻한 정원이나 아님 채소를 키워서 식용으로 키우는 것도 좋으리라 생각된다. 이 책 한권만 있으면 아무리 초보라 할지라도 충분히 해 낼 수 있다. 화초를 키우기에 빠진것 없이 망라되어 있다. 1년동안 정원을 만들 수 있는 계획서 까지 있으니 그 계획서를 보면 이번달엔 뭘 심어야 할지를 알게 될 것이다. 자 지금부터 시작 해 볼까요?...ㅎ

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
세계사 오류 사전
조병일.이종완.남수진 지음 / 연암서가 / 2010년 2월
평점 :
장바구니담기



우리들은 흔히 비하인드 스토리를 굉장히 좋아들 한다. 흔히 다른 이들이 숨겨놓은 이야기들이다. 그 이야기들이 어떤 이유에서건 숨겨졌다는 사실에 파고들고 싶어하는 사람들의 심리가 작용하는 것 같다.
이 책 세계사 오류사전도 그런 책이다. 물론 이 책은 숨겨진 이야기를 진실에 맞추어 이야기를 해준다는 것이 다를 뿐이다.

흔히들 역사책이나 기록들은 승자들의 기록이라는 말을 많이 한다. 그 이야기들이 진실에서 많이 벗어나지는 않겠지만 그래도 승자들은 본인들이 저지른 일들에 대해서 짧게 자르지 않고 변명을 하기 마련일 것이기 때문이다. 물론 상대 적들은 바르게 행동했지만 승자들은 그것이 진실로 바르게 보이지 않기 때문이기도 하다. 왜냐면 사람들은 모두 본인의 관점에서 이야기를 보기 때문이다.
그래서 우리가 알고 있는 사실들이 영웅이면 영웅일수록 미화가 되기도 하고, 그렇게 악당이지 않는 사람들이 악당의 대명사가 되기도 한다.
그렇게 악당이 된 사람이 네로인것 같다. 흔히들 네로는 로마에 불을 지르고 그 불을 로마가 내려다 보이는 가장 높은 곳에서 즐겼다고 해서 더 악당의 대명사가 되었다. 하지만 그당시 네로황제는 로마에 있지도 않았단다. 로마에서 80Km 나 떨어진 곳에 있다가 불난 로마로 돌아와서 불을 끄기 위해서 노력했단다. 그런데 그 글을 쓴 사람은 원로원에 있던 타키투스란 사람이었는데 이 사람은 네로황제가 죽은지 한참이나 지난뒤에 이글을 썼단다. 네로황제가 기존의 원로원과 마찰이 많았던지라 아마 본인의 생각대로 썼을 것이란다.

이렇게 자기가 의도하지 않았지만 상황과 역사에 맞추어 좋게 포장된 사실도 많다. 그 대표적인 인물이 링컨이다. 링컨 대통령은 노예 해방을 주도한 대통령이라고 이야길 하지만 그는 그 당시 미국 남 북의 경제권 싸움을 하는 중이었다. 그 경제싸움 중에 유럽에서 전쟁개입을 하려했기에 그걸 막기 위해서 노예해방이라는 정치상황을 만들어 낸것이란다. 이렇게 본인의 의사와는 다르게 노예해방의 대통령으로 포장되어진다. 

그렇게 자기 의도와는 상관없이 많은 이들이 결과가 좋으면 포장한 그대로가 진실이 되고 마는 경우가 많다. 그것이 세상사는 방법인 것 같다. 게다가 무엇인가를 발명한것이 먼저가 아니라 그 발명한 것을 누가 널리 퍼뜨리느냐에 따라 만든이까지 사람들에게 잘못 인식되어지기도 한다. 그렇지만 진실과 사실은 다르지만 그 사실로 인해 사람들이 함께 더불어 살 수 있으면 괜찮지 않을까란 생각을 해본다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
또 하나의 우리역사
信太一郞 지음, 이종윤 옮김 / 삼국시대사 / 2009년 11월
평점 :
품절



색다른 책의 경험이었다. 우리나라의 역사인줄만 알았다. 그렇지만 일본인이 쓴 일본의 역사였다. 그런데 또 다른 면으론 완전히 일본의 역사가 아니기도 하였다. 왜 그러냐 하면 일본의 문화가 도래인 즉 백제, 신라, 고구려인들의 손에서 이루어졌기 때문이다. 국수주의자인 일본인들은 극구 부인을 하지만 역사적 사실을 외면할 수는 없는 것이 현실이다. 부인하는 그들을 보면서 우리의 속담이 생각나기도 했다. 손바닥으로 하늘 가리기 같은 속담 말이다.
 
일본의 전형적인 시대의 시초는 죠몬시대이다. 이 시대가 굉장히 오랫동안 이어지다가 야요이 시대로 변한다. 시대만 변하는 것이 아니라 야요이 시대때 갑자기 벼농사가 시작되어지고 전국적으로 퍼져 나간다. 그것도 관개시설까지 정비된 상황에서 말이다. 서서히 발전했다기 보다는 누군가가 이민으로 들어와서 그들이 주축이 되어 나라를 이루어 생활했다고 밖에 여길 수 없다. 그렇게 급속도로 발전하면서 청동기 시대와 철기시대를 함께 열게 된다. 이또한 누군가가 들어왔다는 것이다. 이들을 가리켜 도래인이라 한다. 그 도래인들은 한반도에서 건너왔다라고 밖에 생각할 수 없는 것이 한반도에서만 있는 지석묘가 나타난다.
 
또한 고대에서 나온 유물들과 신라 백제시대에서 나온 유물들이 거의다 일치한다. 그릇들 같은 일반적인것에서 부터 반지나 귀걸이 같은 보물들까지 일치를 이룬다. 그리고 예전엔 백제방, 백제시, 백제산으로 불리어지는 지명이 있었다 한다. 명치유신때 거의다 바뀌었지만 말이다. 게다가 아스카시대엔 태자를 가르치는 사람들이 백제인이었다. 그렇게 밑바탕을 이루는 것이 한반도 문화였다. 그렇기에 신라, 백제 , 고구려와 관계된 말들은 미화의 대상이었고 보물의 나라였다. 그렇기에 일본인들은 조선이 선망의 대상이었고 가져야 할 나라였던 것이다.
 
어찌보면 한 나무에서 갈라져간 가지의 모습을 한 것 같다. 일본과 한반도는 말이다. 그래서 끊임없이 뿌리를 갈망하는 것이 일본이요, 그 갈망을 배척하는 것이 조선인것이다.
 
일본인이 쓴 한반도와 일본의 역사, 또 다른 관점의 색다른 역사읽기 였다. 무조건적으로 배척만 할 것이 아니라 함께 상승해서 발전해 가는 나라가 되었으면 하는 바램이었다. 나또한 무조건의 배척을 하는 이였기에 이 글을 쓴 작가에게 고개가 숙여진다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo