-
-
일본의 연중행사와 관습 120가지 이야기 - 일본 황실 도서관의 수석 연구관에게 직접 듣는
이이쿠라 하루타케 지음, 허인순.이한정.박성태 옮김 / 어문학사 / 2010년 9월
평점 :
일본 황실 도서관의 수석 연구관에게 직접 듣는 일본의 연중행사와 관습에 관한 120가지 이야기다.
우리네 관습도 제대로 알지도 못하면서 왠 일본의 여중행사와 관습에 관한 책이냐? 라고 반문하는 이도 적지 않을터이다. 하지만 아는 정도가 완벽해야 다른 것들을 알아갈 수 있다는 기준이 있었던 것도 아니라...다만 기존에 무척이나 싫어하고 하물며 일본어를 배우는 시간 조차도 거부를 했던 어떤 인간이 가깝고도 먼 나라인 일본에 대해 알아가고자 하는 마음이 생겼다는게 더 중요할 것이라 생각할 수 있기를 바래볼 뿐이다.
현재 일본인의 관습은 고대에서부터 전통적으로 이어져 온 것이 아니라 한국과 중국의 문화와 뒤섞이면서 형성되었다한다. 전통적인 생활양식 중 일부는 메이지 시대 이후, 불과 100여 년 전에 정착된 것도 있다. 도쿄의 메이지 신궁에서 고풍스럽게 차려입고 등장하는 신랑 신부의 신도(神道)식 전통 결혼이 그러하다니 전통은 고착된 것이 아니고 고루한 것도 아니며, 시대에 따라 새로벡 구축되며 새롭게 탄새하는 것이라고 하는 저자의 말에 절대 공감하는 바이다.
이 책은 일본인들이 ㅖ로부터 전통적으로 지켜왔던 생활관습을 연중행사에서부터 인생사의 중요한 고비인 출생과 장례, 그 밖에 일상의 소소한 편지쓰기 등에 이르기까지 항목별로 나누어, 그 유래와 현대적 의의를 알기 쉽게 설명한 것이다.
부여의 궁남지를 가서 문화해설사 선생님에게 들은말이 생각나서도 아니고, 그렇다고 국사시간에 선생님에게 우리나라의 백제역사를 배우면서 일본의 역사는 백제의 문물을 참 많이도 받아들였다는 말에 전적으로 믿는바도 아니지만, 그래도 일본의 연중행사와 관습들을 둘러보면서 참 많이도 느끼는 것은 우리네 예전의 모습과 지금의 모습과 어쩌면 비슷한 점이 이렇게도 많을까...하는 생각이었다. 우리의 문화가 중국의 문화를 많이 받아들였다는 것에 부정하지 않으며, 또한 일본의 문화가 백제의 문화를 많이 도입하였다는 사실...그리고 그 문화가 지금까지도 이어져 오고 있다는 사실에 절대적으로 공감하는 바는 아니지만. 그래도 참 많이도 그 세 나라의 문화가 닮은 구석이 많다는 것에는 공감하지 않을 사람이 없을것이라고 생각해본다.
일본인의 자연관과 신앙부분에서는 우리네 고려시대나 조선시대를 거슬러 올라가 더 많은 신들에게 우리들의 길훙화복을 점치고 기도를 드렸던 기록들을 기억하면서 그 모습들이 어쩌면 그리도 변함없이 이어져 왔을까...라는 것에 감탄의 마음도 들었던게 사실이다. 그들은 같은 동양인이면서도 무척이나 이해하기 힘든 면들도 적지않게 소유하고 그 전통을 이어받아 오고 있다.
일본인들의 24절기의 모습들을 보면서 우리네의 24절기를 더듬어보기도 했다.
"첫 일출을 보는 관습은 예로부터 있었던 것이 아니라 메이지 시대 이후에 성행했다고 합니다. 그 이전의새해 첫날에는 도시가미사마를 맞이하기 위해 가족끼리 보내며, 「시호하이」라고 하여 동서남북을 향해 절을 했습니다. <중략> 이때 전쟁의 승리로 사기를 고취시키는 것과 태양이 떠오르는 모습이 함께 결합되어, 첫 일출을 숭배하는 관습이 급속도로 퍼졌습니다."
<페이지34>
이처럼 일본의 메이지 시대는 참 많은 것을 변화시켰던 역활을 했었던 것 같다.
가깝고도 먼 나라... 일본...이라는 나라에 대해 많이도 친근하게 생각하게 되었던 책이었다.