몬테크리스토 백작 1
알렉상드르 뒤마 지음, 오증자 옮김 / 민음사 / 2002년 3월
평점 :
장바구니담기


음...
민음사엔,

완역 이전에 번역을
양장 이전에 권 수 나누기를
돈 이전에 읽는 사람들의 마음을,

헤아려 볼 수 있는 혜안이 부재한 걸까?

댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(17)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
2022-02-05 16:13   URL
비밀 댓글입니다.

2022-02-05 18:12   URL
비밀 댓글입니다.

북깨비 2022-02-06 07:27   좋아요 1 | URL
상당히 고평가를 받고 있는 작품인데 출판된 곳이 민음사와 동서문화사 두 곳 뿐이라는게 참 의외에요. 아.. 다른 출판사 책들도 간간히 보이긴 하는데 출판사 이름을 들어본 적 없는 곳이거나 나머지는 동화책이네요...

갱지 2022-02-06 12:30   좋아요 1 | URL
그렇죠:-) 저역시 어릴적 보았던 책을 원작으로 구하는 과정에서 자주 겪는 일이라-
예전에 비하면 그래도 좋아진 편이지만 아직까진 한국어만 알아서는 취향어린 고전이나 외국 양서를 보기엔 많이 부족하다고 느껴집니다.
출판사에만 기대기는 좀 무리일지 모르겠지만, 그래도 어디 소신있게 책을 내주는 곳이 없으려나-
기대하게 되는 건 어쩔 수가 없네요:-j