선조들의 학문과 기술 - 상 역사의 교훈 2
유영준 지음 / Pi-TOUCH(파이터치연구원) / 2017년 10월
평점 :
장바구니담기



이 작품의 서두는 과연 사대부들이 우선시
하던 농차천하지대본이 참 된 국가의
발전에 이바지했는지에 대한 의문과 조선 시대를 비롯해 과거 고려, 삼국 시대에 이르기까지 상공인의 기술분야가 얼마만큼
천시를 당하고 양반들의 질타 속에 업신
여김을 겪었는지의 문제 제기를 통해
책 읽기의 시작을 전하며 흥미를 돋구고 있다.

이러한 시작으로 호기심어린 책읽기는 그
닻을 올리며 중국 춘추시대를 비롯한 전국
시대 학자 혹은 유자, 정치가라 불리우는 교양인들의 책읽는 요령과 습관, 그에 따른 내용을 약간의 풍자가 섞인 흐름을 곁들여
가며 챕터별 주제를 설명하고 있다.
그만큼 가진자들의 지식이 가진 허풍선에
대해 유영준 작가의 의미 심장한 말 한마디,
사실적 근거와 사료적 증거를 통해 책에 대한 관심도를 극대화 시킨다.

가장 의미 깊게 기억에 남는 부분을 꼽자면
자치통감을 쓴 사마광이 자신의 책을 읽은 벗에게 책을 읽은 소감을 묻는 장면이다.
그 답이 뒷통수를 치는듯한 당황스러움을
불러일으키는 것은 나 또한 책읽기를 하며 경험한 부끄러운 에피소드여서 그런지 마음에 와닿는 부분이다.

왕승지 왈
‘읽기는 확실히 읽었지만 그것에 대해 확실한
의미와 기억에 남는 것이 머리에 남아 있지
않는다.‘ 라고 이야기하는 변명 아닌 변명이다.
이처럼 책을 정독하여 읽는 어려움과
식자층이라 불리우는 지식인들 또한 지닌
허울만 그럴싸하게 치장하고 다니는 사람의 모습처럼 부실하기 짝이없는 유자층의 사례를
들었던 것은 아닌지 추론해 본다.

우리나라는 중국 문화권에 살아오고 있었으며 고대로부터 중국과 함께 해온 어쩔 수 없이 하나의 한자 문화권에 속해 있는 민족이다. 그러므로 삼국시대 이후부터 우리는 한자를 사용했으며 우리를 통해 일본에까지 한자의 음과 뜻이 전달 되었다고도 한다.
이는 한자를 향유하는 기득권이자 권력층이 자신만의 언어를 통해 모든 백성을 통치하는 언어를 활용한 민족의 통치 수단으로 지배구조를 강화했을지도 모른다는 생각을 해본다. 이는 일제시대 창씨 개명, 조선어
말살정책과 같은 맥락이 아닐런지?

조선시대에 와서 우리는 그나마 세종대왕을
비롯한 집현전학자들의 피와 땀이 어린
독창적인 우리의 언어인 한글, 훈민정음을
얻게 된다. 그러나 양반가 및 권력층은
훈민정음이 백성들 생활속 깊숙히
침투해 그 이상의 지식과 기술 발전에
일조하지 않길 바라며 임금과 보이지않는
세력 다툼을 하게 된다.

그러나 발없는 말이 천리를 가듯이 동일
한자문화권의 민족이나 훈민정음은 일부
작가 및 작자 미상의 한글 소설로 탄생하여
우리 서민의 언어 문화에 자리 잡아
양반 계급을 뛰어넘는 농상공인까지 쉽게
우리의 언어를 사용하게끔 기회를 던져주며
독점적이었던 한자 문화권에서의 일부나마
탈피하게하는 기점이 되지 않았나 생각된다.

중국도 마찬가지로 과거의 어려운 고유 한자어 자체로는 모든 백성들이 말과 글을 습득하는데 어려움을 격었음을 반성하고 세계화에 대응하여 모두가 사용할 수 있는 간자화 작업에 매진하게 되다고도 한다.

언어의 중요성, 우리가 하나의 문화권이었지만
공감하지 못했던 언어적인 문제와 국가간의
교류에 의해 변모하고 동화되어 가던 흐름은
시대적 목적에 맞게 새롭게 탄생되고 개조화
될 수 있음을 느끼게 한다.
한글과 한자의 혼용, 필요함은 받아들이고
어느 한곳에 쏠리지 않는 모두가 함께 익히고
나눌 수 있는 언어의 소중함을 누릴 시기이다.

동서양을 막론하고 동양 문화가 인정받는 것이
한자라는 글자 외에 서양의 캘리그라피라 할 수
있는 서도예술이라 한다. 우리가 흔희 아는 추사체라든지 중국의 왕희지체 등을 들 수
있는데 서체를 구분짓자면 책의 인용을 통해
진나라의 자연의 풍운을 존중한 진운, 당나라의
기법을 존중한 당법, 송나라의 의취의 깊이를
존중한 송의, 원나라와 명나라의 자태를 존중한 원명태라고 한다.

중국의 서도는 불교와 함께 우리나라에 전해진
것으로 기록되어 있다는데 이를 예로 들자면
고구려의 광개토대왕비, 백제의 사택지적비, 신라의 진흥왕 순수비, 북한산비, 충원비 등이
있으나 누가 썼는지의 작자는 미상으로 나온다.
대개 우리나라는 중국의 서풍을 모방하거나 그들의 책을 고려시대 혹은 조선시대를 통해
들여와 우리의 것으로 승화한 흔적이 많아 보인다.

모방은 새로운 창조의 기틀인만큼
조선시대에도 뛰어난 서예가들이 많았음에
틀림없다. 예를 들어 추사 김정희 선샘,
안평대군, 강희안, 김종직을 비롯해 교과서를 통해 너무나 익숙한 석봉 한호 등을 거론할 수 있다.

추가적으로 책에서 언급한 내용을
이야기하자면 우리가 조선 최고의 매국노이자
친일파로 불리워지는 이완용 또한 당대의
뛰어난 서예가였으며 직접 독립문의 현판을
썼다는 사실이다. 이러한 그의 재능과 노력을
조선 독립이라는 실질적인 가치에 헌신했다면
또 다른 역사의 인물이 되지 않았을까?라는
씁쓸한 생각을 지니게 한다.

일본이란 나라도 백제의 영향을 통해 중국 한자의 문화를 전수받고 그들만의 한자 문화를 발전시켜왔으며 20세기초 우리가 흔히 쓰는 다수의 한자어 단어를 발명해 냈다는 점에 (예시, 과학, 철학, 우편, 관념, 복지 등 무수하다)있어선 놀라움과 함께 그러한 단어를 현재까지도 쓸 수 밖에 없는 현실이 조금 답답하다는 느낌과
부끄러움까지 느껴지는 건 왜일까?

이처럼 몰랐던 지식의 습득이 책을 통해
얻어질 수 있다는 기쁨은 크나 그에 비례해 위의 내용처럼 몰랐던 지식을 차라리 알지 못하고 당연스레 받아들이는 상황이었다면 덜 서운했을텐덴 이런 경우에는 그 처량함이 더 크게 느껴지기도 하나 또 다른 사유를 할 수 있음에, 고민을 할 수 있음에 위안을 삼는다.

어찌 되었든 우리 선조의 학문과 기술은 시대의
빠른 변화에 의해 잊혀져가는 것이 많음을 느낀다. 한자이건 서도이건 동양화의 기술이건
과거의 전통과 풍습의 계승을 통해 현재를 이어
가는 것이 중요한 것을 인식시키기 위해 이와
같은 작품이 우리에게 나타난 것이 아닐지
생각을 가져 본다.

어느 한곳에 치우치지 않은 중립, 농업이 중요하듯 상공업의 발전도 인간의
물질적 풍요와 경제의 발전에 도움이 됨을
인지하는 것이 우리 선조들의 학문을 대하는
방법이며 기술을 발전시키는 시발점이 될
것이다.

책을 읽으며 다양한 학문과 기술의 세계의
변용을 맛보는 흥미로운 일이나 그에 반해
지적해야 할 사항이 없는 것도 아니다.

책의 구성을 보자면 책의 제목처럼 우리 선조
의 학문과 기술을 바탕으로 쓰여진 이야기이기는 하나 그 서두의 시작이 대체적
으로 중국 문화의 발전을 거쳐 한국 문화에
영향을 미쳤으며 거기서 영향을 받은 우리
문인, 화원, 기타 지식인의 학문 및 기술적
발전에 초점을 맞추고 있지는 않나, 라는 생각
을 하게 된다.

그 이후 중국이 일본 문화에 미친 영향력 등으로 끝 마무리를 하는 것이 사대주의적인 경향을 내포하고 있는건 아닌지 조심스레 비평하고 싶을만한 부분이 발견되기도 한다.

상황이야 어찌되었든 이야기의 중심은 동북
아시아 3국을 중심으로 다채로운 기술적
학문의 발전을 설명해 주고 있다. 중국의
동양화풍은 앞에서도 이야기했듯이 고려,
조선을 비롯해 일본에까지 영향을 주었으며
다양한 학파에 따른 분야도 여러 갈래로 나누어
지며 발전의 발전을 거듭했다고 한다.

그러나 아쉬운점은 화원 소속의 화가이거나 그림에 재능이 있는 지도층의 인물까지도 그림 그리기 에 대한 거부감, 그림은 하층 계급의 전유물로만 불리우는 까닭에 조선시대의 모든
계층 부류의 사람들이 즐기며 나누지는 못한
것 같다.

그나마 그 명맥을 이어 온 풍속화의
대가 단원 김홍도, 신윤복 등을 비롯해 작자
미상의 뛰어난 작품덕에 현재에 사는 우리가
그들의 작품으로 동양화의 아름다움과 미덕을
배울 수 있지 않나 하는 긍정적인 결론으로
정리해 본다.

서적계의 알쓸신잡, 역사적 근거와 사료를
바탕으로 일부 계층에게만 향유 되었던
기술적 부분의 발전들이 열거되어 있어
모르던 것들에 대한 앎과 정확하지 않았던
지식에 대한 확신을 가질 수 있는 책읽기.

중국이라는 뿌리를 통해 한국과 일본의 문화
적인 연계성이 발전의 진보를 극대화한 점도
주목할만하고, 서양 문화의 파급효과가
더해진 콜라보레이션이라 할까? 기술적 발전
은 이렇게 끊임없는 노력과 연구를 통해서
완성됨을 알 수 있다.

나전칠기와 도자기, 이 두 분야는 과거에
우리나라를 대표하는 기술이자 예술품 중
하나였다. 작가 또한 우리 문화의 기술적
우위를 설명하고 있으나, 사농공상의
서열을 가르는 지식 계층의 편들기와
기술자들의 냉혹한 홀대 등이 도자기 및
나전칠기 등의 우리 전통 문화의 기술적
발전을 한계를 만들었다고 비토하고 있다.

기술과 문화는 시대의 흐름에 따라 변모
하지만 이상스럽게도 우리는 가진자들의
논리, 농업중심주의의 사회에서 지금은 환영받고 있는 일들이 그 당시 중세 사회
에는 홀대와 핍박을 받을 수 밖에 없었다고 전해진다.

발전이란 것이 학문적인 이론에 의한 발전이
아니라 실용적이고 생활 중심적인 것이란 걸
그 시대의 식자층이 깨달았다면 어떠했을까?
그러나 그마저도 가진자의 논리로 보자면
위에서 언급한 기술 향상의 문물이 가진자인
양반 계급층에겐 도전이자 반항적인 또 다른
시대정신이란 판단하에 자신들과 동등한
권리를 지니게 되리라는 불안감 또한 내포
하고 있었을 것이다.

서양의 문물과 중국 문화의 전수를 통해
합리적인 측면의 학문과 기술이 평형추의
상태안에서 향상되지 못한점이 아쉽고
그 시대를 올바르게 깨우쳐줄 만한 위인이
드물었다는데도 통탄을 금치 못할 과거의
설명들이 많아 책을 통해 습득한 진실의 힘이란
지식의 열매는 달았지만 그 시대상황에 처한 계층간의 불평등한 사례등을 접해보니 씁쓸함이 더욱 묻어나는 이야기들이 넘쳐 나는 것
같았다.

이 책의 끝에서 펼쳐지는 이야기는 금속활자에
관련 된 이야기이다. 우리가 기본적으로
아는 활자술의 진실은 서양의 쿠덴베르그의
인쇄술 보다 200년 가까이 앞서가는 기술력
이라는 자부심을 갖고 배워왔으며 그것을
자랑으로 여기며 살아왔다. 하지만 결론적
으로 이야기하자면 우리의 인쇄술은 임진
왜란 전후로해서 퇴락의 시기를 맞는다고
전해진다. 도자기 기술과 마찬가지로 임진
왜란 당시 왜구의 침입과 함께 고유한 우리의
문화인 금속활자와 인쇄기구등을 탈취해
도요토미 히데요시의 환심을 사며 새로운
기술로 발전시켜 갔다는 것이다.

반면 우리의 기술력은 퇴보할 수 밖에 없었기에 그 자리를 잡아가는 시련의 시기는 멀어질 수
밖에 없었다. 현종 시대에 와서야 새로운 활자 주조에 이르게 된다고 한다.
일본을 비롯해 서양은 기술의 발전과 산업혁명
등을 통해 기술 중심주의의 중요성과 우수성을
인식했기에 활자 개발 후 대형화와 대량화를
실시하였으며 우리의 당시 수준은 단순히 주지
소 수준에 불구한 가내 수공업 측면의 발전상을
가졌기에 꾸준한 연구와 노력이 없이는 서양
및 기타 선진국들의 경쟁에서 도퇴될 수 밖에
없음을 작가는 역설하며 책의 이야기를 마무리
하고 있다.

이처럼 과거 우리 조상과 세계의 많은
나라들은 끊임없는 기술의 중요성을
바탕으로 위대한 발명과 업적을 남겼음을
책의 주제와 내용을 파악할 수 있고 쉽게
이해할 수 있으며, 그림과 각종 사료를 바탕으로
설명해 주는 작품이기에 3.40대를 살아가는
분들에게는 과거의 교과서에서 느껴지는 페이지에 페이지가 넘겨지는 손맛을 느낄 수 있겠으며, 10대를 비롯해 20대에겐 우리 아버지와 할아버지 할머니를 통해 들어 봄직한 이야기들로 구성되어 있어 알면 알수록 쓸모 있는 역사적 잔지식의 종합 선물세트의 요소를 갖추고 있어 추천 할 수 있을 만한 이야기책이다.

사대부들의 책을 읽는 양, 그 진실에서부터
우리 전통의 자랑에서 몰락까지, 그리고
세계 최초라는 수식어가 붙었던 금속활자의
발명과 기술적 퇴보까지, 유학과 유교 사상
및 농업을 중시했던 것과는 반대로
기술을 천대하고 상공인을 하대하듯 대했던
역사적 과실을 직접 읽고 느껴봄으로써의
타신지석의 교훈을 얻을 수 있는 책읽기라는
의미를 담아 책에 담긴 평을 마무리 한다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo